I mean, honestly, it's like kindergarten. |
Ну, детский сад же. |
You're in kindergarten. right? |
В детский сад ходишь? |
Congress is like kindergarten. |
Конгресс своего рода детский сад. |
This is not a kindergarten! |
Здесь тебе не детский сад! |
Kindergarten begins in kindergarten. |
В детском саду начинается детский сад. |
You're in kindergarten, right? |
Ты ходишь в детский сад? |
I will only go to kindergarten. |
Хочу только в детский сад. |
This is no kindergarten picnic! |
Это вам не детский сад! |
You have to go to kindergarten! |
Тебе надо идти в детский сад |
We are not a kindergarten. |
Нам здесь детский сад не нужен. |
You went to kindergarten. |
Ты ходила в детский сад. |
The kindergarten is really close. |
Детский сад совсем рядом. |
This will benefit women in particular who enter part-time employment when the youngest child goes to kindergarten. |
Данное положение отвечает интересам, в частности, тех женщин, которые поступают на работу в течение неполного рабочего дня, когда их младший ребенок начинает посещать детский сад. |
The morning of 29 October 1996, Judge M.M. was ready to go to work and drive his daughter to the kindergarten on his way. |
Утром 29 октября 1996 года судья М.М. собирался отправиться на работу и попутно завезти свою дочь в детский сад. |
As a grownup I am going to be a farmer, was said during return trip to the kindergarten. |
А я когда вырасту, стану фермером,- рассуждали дети на обратном пути в детский сад. |
You know, I'm having, like, a total kindergarten flashback. |
(флака) Знаешь, ТАК напоминает мой детский сад. |
Children are not expected to read upon entering kindergarten. |
Мама против того, чтобы они ходили в детский сад. |
It is revealed in season four that Ike is a genius and is sent to kindergarten a year early. |
В четвёртом сезоне впервые упоминается гениальность Айка, который в трёхлетнем возрасте уже идёт в детский сад. |
Do you like the kindergarten? |
Как тебе детский сад? |
This - not a kindergarten. |
Это - не детский сад. |
You want to stop kindergarten? |
Хочешь перестать ходить в детский сад? |
As of 2003, in the house, the Toporek kindergarten is located. |
По состоянию на 2003 год, в доме расположен детский сад «Тополек». |
The kindergarten, which opened its doors in 1995 on new premises in Nasr City, is now a model kindergarten. |
Детский сад, который открылся в 1995 году в новых помещениях Ассоциации в г. Наср, сейчас является образцовым детским учреждением. |
This kindergarten is attended by 27 kids registered with Georgian birth October 7, 2013, the director of kindergarten dismissed the children with such birth certificates. |
Этот детский сад посещают 27 детей с грузинскими свидетельствами о рождении. 7 октября 2013 года директор детского сада запретил этим детям посещать детский сад. |
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. |
Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет. |