Английский - русский
Перевод слова Kindergarten

Перевод kindergarten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детский сад (примеров 252)
I took you to kindergarten every day. Я каждый день провожала тебя в детский сад.
The village plans to build a kindergarten with diaspora money. В селении планируют построить на деньги диаспоры детский сад.
Kindergarten In 2009 an individual legal right to kindergarten was introduced. В 2009 году было установлено по закону индивидуальное право на зачисление в детский сад.
Dropped Carly off at kindergarten, never knowing they were doing it all for the last time. Отвезли Карли в детский сад, не знаю, что делают всё это в последний раз.
The current facilities made it possible to accept all members of the displaced Roma, Ashkali and Egyptian communities, and contained a kindergarten, a Youth and Women's Centre, a dispensary and playing fields. Нынешний комплекс, включая детский сад, молодежноженский центр, диспансер и игровые площадки, позволяет принять всех перемещенных рома, ашкали и "египтян".
Больше примеров...
Детском саду (примеров 174)
Morning hours, until I brought them to the kindergarten had, in the afternoon then only very briefly. Утренние часы, пока я не принес их в детском саду, во второй половине дня то только очень коротко.
In 2018, a children's maze was placed in the Perm kindergarten No. 378. В 2018 году детский развивающий лабиринт был размещен в пермском центре развития ребенка - детском саду Nº 378.
On the basis of the above-mentioned Regulation it is possible for children to benefit from kindergarten education up to the age of 10, if they were unable to start their school education at the age of seven because of poor health or the nature of their disability. В соответствии с вышеупомянутой инструкцией дети могут воспитываться в детском саду до десятилетнего возраста, если они не в состоянии приступить к учебе в школе в возрасте семи лет из-за плохого состояния здоровья или в силу специфики их недуга.
When I was at kindergarten. Ещё в детском саду.
I'm not in kindergarten. Я не в детском саду.
Больше примеров...
Дошкольного (примеров 66)
All Singaporean children of kindergarten age have not only had no difficulty memorising the words but have for decades sung it every morning with 'strong feelings and emotion'. Все сингапурские дети дошкольного возраста не только не имели проблем с запоминанием слов, но и в течение десятилетий пели его каждое утро с "сильными чувствами и эмоциями"».
The pre-school level comprises the kindergarten and pre-primary levels, which are for children between 0 and six years of age. Уровень дошкольного образования включает в себя этапы родительского воспитания и подготовки к школе, рассчитанные на детей в возрасте от 0 до 6 лет.
On this basis, executive orders were issued, giving the above-mentioned solutions a systemic nature and enabling the creation of other (than kindergartens and kindergarten departments in schools) forms of pre-school education, while relaxing fire protection, sanitary and epidemiological requirements. На этой основе были изданы исполнительные распоряжения, которые придали этим положениям системный характер и открыли возможность для создания других (помимо детских садов и "нулевых классов" в школах) учреждений дошкольного воспитания при смягчении требований к противопожарной безопасности, а также санитарных и эпидемиологических норм.
Under the procedure, children below the school age permanently residing in the administrative territory of Paldiski and speaking Estonian, if the residence of a child and its parent is Paldiski according to the data of the population register, were admitted to the kindergarten. В соответствии с этим постановлением в данный детский сад принимались дети дошкольного возраста, постоянно проживающие на административной территории города Палдиски и говорящие на эстонском языке, при условии, если факт проживания ребенка и его родителей в Палдиске подтверждался данными регистра учета населения.
It serves more than 10,330 students from kindergarten through 12th grade. Он обслуживает более 10330 учащихся дошкольного возраста и школьников до 12-го класса.
Больше примеров...
Садике (примеров 23)
I had this huge crush on him in kindergarten. Я была безумно влюблена в него в садике.
I made it in kindergarten. Я сделал его, когда был в садике.
He's not in kindergarten? Он не в садике?
You can't bring this to kindergarten. В нашем садике нельзя оставлять вещи.
These trees does not belong to the kindergarten. Этот куст не в садике.
Больше примеров...
Детсадовский (примеров 4)
We're all fully-grown adults failing a kindergarten project. И мы, взрослые люди, у которых не получается выполнить детсадовский проект.
Kindergarten: 5 years; детсадовский: 5 лет;
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным.
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет.
Больше примеров...
Детский садик (примеров 12)
It seems like yesterday I was taking you to kindergarten. Такое ощущение, что еще вчера я отводила тебя в детский садик.
We'll send this one to kindergarten. Этого устроим в детский садик.
Is Miss Kindergarten back? Снова мисс Детский Садик?
You were four and in kindergarten. Тебе было четыре, ты ходил в детский садик.
It's a kindergarten preparatory school. Это детский садик в подготовительной школе.
Больше примеров...
Дошкольных (примеров 38)
In the process, Antigua and Barbuda was providing free education to Montserratian students from kindergarten up to the tertiary level. Наряду с этим Антигуа и Барбуда предоставляло учащимся из Монтсеррата бесплатное образование, начиная с дошкольных учреждений и заканчивая высшим образованием.
Implement sustainable mobility management plans in schools including kindergarten and pre-schools. Надлежит внедрять программы регулирования устойчивой мобильности в детских садах, дошкольных учреждениях и школах.
Lack of consistency between the curricula used in kindergarten and in the first cycle of basic education; несогласованность учебных планов в дошкольных учреждениях и начальной школе;
"In order to ensure sustainable forest management across generations and to increase understanding of forests as a critical resource, a greater emphasis needs to be placed on education through the integration of social and cultural aspects of forests in kindergarten, school and university curricula." «Для обеспечения устойчивого лесопользования будущими поколениями и в целях расширения понимания того факта, что леса являются дефицитным ресурсом, больше внимания следует уделять образованию, включив в учебные программы дошкольных учреждений, школ и университетов материалы о социальных и культурных аспектах лесов».
In the pre-school or kindergarten phase, the private sector provides services on a large scale nationwide, as shown by the statistics given in paragraph 59. Что касается таких дошкольных детских учреждений, как детские сады, то учреждения этого типа, относящиеся к частному сектору, созданы в большом количестве на всей территории страны, о чем свидетельствуют приведенные выше в пункте 59 настоящего доклада статистические данные.
Больше примеров...
Детского садика (примеров 7)
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten. Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика.
You've been in love with me since kindergarten. Ты влюблен в меня с детского садика.
And Megan's been my friend since kindergarten which is... more percent of my life. А с Меган мы дружили с детского садика, и это... больше половины моей жизни.
we are in what was formerly a bedroom in this kindergarten where children used to sleep and rest. Мы в бывшей спальне этого детского садика, где дети спали ночью и отдыхали днём.
Kindergarten education costs a lot Посещение детского садика стоит дорого.
Больше примеров...
Детсад (примеров 12)
So, what, kindergarten, first grade? Так что, детсад? Или первоклашка?
You also skipped kindergarten. А еще ты пропустил детсад.
Go back to kindergarten! Вернись обратно в детсад!
They dropped out of kindergarten, because when no one else was there, uncle Achmed looked after them. Даже перестали ходить в детсад... Потому что дядя Ахмед всегда охотно с ними сидел.
«Tracker» allows you to check, for example, whether you child is at kindergarten or no. С услугой «Маячок» легко проверить, например, не вышел ли ребенок за границы района, где находится детсад или школа, или, наоборот, вошёл ли он в него.
Больше примеров...
В садик (примеров 19)
But you'll take me to kindergarten tomorrow? Ты отведешь меня завтра в садик?
She'll be going to kindergarten next year, won't she? В следующем году она пойдет в садик, не так ли?
He will be starting kindergarten this fall? Он пойдет в садик осенью?
What are you in, kindergarten? Ты ходишь в садик?
Naozumi Tsuchida (土田 直純, Tsuchida Naozumi) Voiced by: Satoshi Hino Tsuchida-sensei is the only male teacher at Hanamaru Kindergarten, who started teaching in the school immediately after he graduated. 土田 直純) Сэйю: Сатоси Хино Единственный мужчина-воспитатель в детском садике Ханамару, который отправился работать в садик сразу после окончания школы.
Больше примеров...