Английский - русский
Перевод слова Kindergarten

Перевод kindergarten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детский сад (примеров 252)
Mess it up and it's back to kindergarten. Испортишь его - вернешься обратно в детский сад.
She also founded an Armenian kindergarten and primary school in Charilaos (Greece). Она также основала армянский детский сад и начальную школу в Харилаосе.
In the 2001/02 school year there were 801 kindergarten units with 3,477 sections. В 2001/02 школьном учебном году в Словении насчитывался 801 детский сад с 3477 отделениями.
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет.
The official position of the North Korean government is that the village contains a 200-family collective farm, serviced by a childcare center, kindergarten, primary and secondary schools, and a hospital. Согласно официальной позиции Северной Кореи, в деревне проживают 200 семей колхозников, к их услугам ясли, детский сад, две школы (начальная и средняя), больница.
Больше примеров...
Детском саду (примеров 174)
Ms. Eberle beats me at the kindergarten. Фройляйн Эберле лупит меня в детском саду.
In kindergarten, the kid knew why he was being punished. В детском саду ребенок понимал, за что он наказан.
The children in this kindergarten do 4,000 meters on average. Все дети в этом детском саду проходят в среднем по 4000 метров.
I feel like I'm in kindergarten. Я как-будто в детском саду.
They never completed kindergarten because they were drafted. Да они в детском саду не досидели, потому что их призвали.
Больше примеров...
Дошкольного (примеров 66)
It is worth mentioning that the per student expenditures in the ratio of the GDP, in case of the kindergarten education is a little bit higher than in the OECD countries. Следует упомянуть также о том, что расходы на одного учащегося в соотношении с ВВП в случае дошкольного образования были несколько выше, чем в странах ОЭСР.
Germany has supported Chile in making the country's early education system inclusive of children with disabilities and, as a result, approximately 2,200 children with disabilities are now attending regular kindergarten. Германия помогает Чили охватить системой дошкольного образования детей-инвалидов, в результате чего приблизительно 2200 детей-инвалидов посещают обычные детские сады.
The Kindergarten Act ensures for parents the right to choose a pre-school education programme in public and private kindergartens. Закон о детских садах наделяет родителей правом выбирать программу дошкольного образования в государственном или частном детском саду.
It has also implemented since 2009 a Scholarship Program for Kindergarten Children, which has benefited nearly 170 children. Кроме того, в этом муниципалитете начиная с 2009 года реализуется программа стипендий для детей дошкольного возраста, которой воспользовались почти 170 детей.
The Early Skills Development Program is an effective early intervention program for very aggressive Kindergarten and Grade 1 children including Aboriginal children. программа раннего развития навыков является эффективным средством раннего выявления повышенной агрессивности у детей дошкольного возраста, в том числе у детей аборигенов.
Больше примеров...
Садике (примеров 23)
And Miles Deaken pulled my pigtails in kindergarten. А Майлз Дикен дергал меня за косички в садике
I made it in kindergarten. Я сделал его, когда был в садике.
You can't bring this to kindergarten. В нашем садике нельзя оставлять вещи.
I haven't had this many people try and watch me sleep since I was in the Princess and the Pea in kindergarten. На то, как я сплю, так много людей не смотрели с тех пор, как я была принцессой на горошине в детском садике.
I got a shot for that in kindergarten. Наслышалась этого в детском садике.
Больше примеров...
Детсадовский (примеров 4)
We're all fully-grown adults failing a kindergarten project. И мы, взрослые люди, у которых не получается выполнить детсадовский проект.
Kindergarten: 5 years; детсадовский: 5 лет;
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным.
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет.
Больше примеров...
Детский садик (примеров 12)
Private kindergarten where I got straight check marks. Частный детский садик, где я получал прямые галочки.
Well, soon you'll have another daughter to take off to kindergarten. Ну, скоро ты будешь отводить еще одну дочку в детский садик.
We'll send this one to kindergarten. Этого устроим в детский садик.
You were four and in kindergarten. Тебе было четыре, ты ходил в детский садик.
Anzu goes to a kindergarten with her friends, the shy Koume and the eccentric Hiiragi. Андзу посещает детский садик со своими подружками: тихоней Коумэ и эксцентричной Хиираги.
Больше примеров...
Дошкольных (примеров 38)
From kindergarten onwards, an event is held on 20 November every year to celebrate Universal Children's Day. Так, ежегодно 20 ноября во всех учебных заведениях, начиная с дошкольных, отмечается Всемирный день прав ребенка.
Although fewer women occupied similar posts in private sector organizations, their number had increased considerably in recent years. Ms. Gunnsteinsdottir said that, in 2006, there had been pre-primary and kindergarten places for 95 per cent of children between the ages of three and five. Г-жа Гуннстейнсдоттир говорит, что в 2006 году местами в детских садах и дошкольных учреждениях были обеспечены 95 процентов детей в возрасте от трех до пяти лет.
Grants from the kindergarten, junior school and senior school development funds for gender-equality awareness raising. Гранты фондов развития дошкольных детских учреждений и начальной и средней школы на повышение осведомленности по вопросам гендерного равенства.
The proportion students learning in non-state institutions was on the increase, accounting for 76.5% of kindergarten, 58.3% of pre-school, 31.8% senior secondary school and 11% university in 2002-2003. Доля учащихся, обучающихся в негосударственных учреждениях, в 2002 - 2003 годах росла и составляла 76,5 процента детских садов, 58,3 процента дошкольных учреждений, 31,8 процента полных средних школ и 11 процентов университетов.
is developing a national response plan that will be considered by the government in 2008, while reviews will begin in tertiary education institutions and kindergarten associations in the next financial year. Созданная в системе образования Трехсторонняя группа по проблемам школ занята разработкой национального плана мероприятий, который в 2008 году будет передан на рассмотрение правительства; в следующем финансовом году обзор начнет осуществляться в высших учебных заведениях и детских дошкольных учреждениях.
Больше примеров...
Детского садика (примеров 7)
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten. Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика.
I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten. Я слышала её истерики по поводу выбора детского садика.
You've been in love with me since kindergarten. Ты влюблен в меня с детского садика.
we are in what was formerly a bedroom in this kindergarten where children used to sleep and rest. Мы в бывшей спальне этого детского садика, где дети спали ночью и отдыхали днём.
Kindergarten education costs a lot Посещение детского садика стоит дорого.
Больше примеров...
Детсад (примеров 12)
I think I went to kindergarten with those computers. Я думаю, что я ходил в детсад с одним из таких компьютеров.
So, what, kindergarten, first grade? Так что, детсад? Или первоклашка?
You also skipped kindergarten. А еще ты пропустил детсад.
You told him kindergarten was death. Ты сказал, что детсад означает смерть.
Michael's only slightly behind the other children, and I'm sure he'll be fine to move on to kindergarten. Майкл ненамного отстает за другими детьми, и я уверена, что он прекрасно перейдет в детсад.
Больше примеров...
В садик (примеров 19)
It reminds me of soap operas my mom watched before I started kindergarten. Она похожа на мыльные оперы, которые мама смотрела, до того как я пошла в садик.
I was never late for kindergarten again. С тех пор я никогда не опаздывала в садик.
I can't believe Marvin's in kindergarten. Не верится, что Марвин пошел в садик.
Naozumi Tsuchida (土田 直純, Tsuchida Naozumi) Voiced by: Satoshi Hino Tsuchida-sensei is the only male teacher at Hanamaru Kindergarten, who started teaching in the school immediately after he graduated. 土田 直純) Сэйю: Сатоси Хино Единственный мужчина-воспитатель в детском садике Ханамару, который отправился работать в садик сразу после окончания школы.
Pete had red tights in kindergarten And long hair. у Пете были красные колготки, когда он ходил в садик и длинные волосы, заплетенные в хвостик
Больше примеров...