Английский - русский
Перевод слова Kindergarten

Перевод kindergarten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детский сад (примеров 252)
She also founded an Armenian kindergarten and primary school in Charilaos (Greece). Она также основала армянский детский сад и начальную школу в Харилаосе.
In the 2001/02 school year there were 801 kindergarten units with 3,477 sections. В 2001/02 школьном учебном году в Словении насчитывался 801 детский сад с 3477 отделениями.
Three-month classes for children who have not attended kindergarten have been held since 2000, with a view to preparing them for school. С целью подготовки детей к школе с 2000 года осуществляются трехмесячные уроки для детей, не посещающих детский сад.
On the Survey of Community Development Associations (2009) the surveyed associations claim to act in activities that have a positive impact particularly on women's lives and family life conditions, namely social housing (58%), kindergarten (19%) and water fountains. Согласно обследованию ассоциаций общинного развития 2009 года, обследованные ассоциации заявляют о том, что осуществляют деятельность, оказывающую особенно положительное влияние на жизнь женщин и условия жизни семей, куда относится социальное жилье (58 процентов), детский сад (19 процентов) и источники воды.
Pre-school establishments operate in different Marzes of Armenia: one kindergarten operates in the Assyrian Community of Ararat Marz, where activities are carried out to open a group where Assyrian is taught. Один детский сад действует в ассирийской общине в марзе Арарат, где предпринимаются усилия по открытию группы, обучение в которой будет вестись на ассирийском языке.
Больше примеров...
Детском саду (примеров 174)
Sometimes you just have to miss show-and-tell at kindergarten. Иногда приходится пропускать утренники в детском саду.
In the kindergarten there are five holes, according to these five constituents. В детском саду - пять ям, в соответствии с "пятью 'п'".
When I was in kindergarten, I was the tomato. Когда я была в детском саду, я была помидором.
Only that I do not like to work in a kindergarten, my son. Только не люблю работать в детском саду.
I remember, in kindergarten, you couldn't tie your shoes, so I wore Velcro sneakers in solidarity. Помню, как в детском саду ты не умел завязывать шнурки, и я тоже носила теннисные туфли из солидарности.
Больше примеров...
Дошкольного (примеров 66)
In Saskatchewan, Saskatchewan Learning published Indian Languages: A Curriculum Guide for Kindergarten to Grade 12 in 1994 and Indian Languages Policy and Planning in Saskatchewan: Research Report in 1997. В Саскачеване министерство образования Саскачевана издало в 1994 году документ "Индейские языки: руководство по учебной программе для дошкольного и школьного обучения до 12 класса", а в 1997 году - документ "Политика и планирование, связанные с индейскими языками в Саскачеване: исследовательский доклад".
Additional money had also been appropriated to build more school space to accommodate kindergarten classes. Кроме того, выделяются дополнительные средства на расширение школьных помещений, с тем чтобы в них можно было проводить занятия с детьми дошкольного возраста.
Summer preparatory kindergarten for Roma children who did not attend the pre-school education (over 100 in 2006). летний подготовительный детский сад для детей рома, не посещавших программы дошкольного обучения (более ста в 2006 году);
The Ministry of Education covered Kindergarten to Grade 12 while the Ministry of Advanced Education, Training, and Technology was responsible for post-secondary education and training. Министерство просвещения стало заниматься вопросами обучения начиная с дошкольного воспитания до 12 класса, а Министерство высшего образования, профессиональной подготовки и технологии вопросами послешкольного образования и профессиональной подготовки.
Under the procedure, children below the school age permanently residing in the administrative territory of Paldiski and speaking Estonian, if the residence of a child and its parent is Paldiski according to the data of the population register, were admitted to the kindergarten. В соответствии с этим постановлением в данный детский сад принимались дети дошкольного возраста, постоянно проживающие на административной территории города Палдиски и говорящие на эстонском языке, при условии, если факт проживания ребенка и его родителей в Палдиске подтверждался данными регистра учета населения.
Больше примеров...
Садике (примеров 23)
I had this huge crush on him in kindergarten. Я была безумно влюблена в него в садике.
And Miles Deaken pulled my pigtails in kindergarten. А Майлз Дикен дергал меня за косички в садике
I mean, who knows what they want to do in their life in kindergarten? Кто же знает, чем хочет заниматься по жизни уже в детском садике?
I got a shot for that in kindergarten. Наслышалась этого в детском садике.
A child's performance in kindergarten was highly predictive of performance later in life, including earnings 20 years later and the likelihood of avoiding teen pregnancies, receiving higher education and entering into marriage shortly before the age of 30. По успехам ребенка в детском садике можно довольно точно предсказать его судьбу в дальнейшей жизни, в том числе уровень материального положения через 20 лет спустя, включая вероятность подростковой беременности среди девочек, получения высшего образования и вступления в брак до достижения возраста 30 лет.
Больше примеров...
Детсадовский (примеров 4)
We're all fully-grown adults failing a kindergarten project. И мы, взрослые люди, у которых не получается выполнить детсадовский проект.
Kindergarten: 5 years; детсадовский: 5 лет;
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным.
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет.
Больше примеров...
Детский садик (примеров 12)
Well, soon you'll have another daughter to take off to kindergarten. Ну, скоро ты будешь отводить еще одну дочку в детский садик.
You miss your friend... and want to go back to kindergarten? Хёрин, ты скучаешь по своей подружке... и хочешь вернуться в детский садик?
Is Miss Kindergarten back? Снова мисс Детский Садик?
You were four and in kindergarten. Тебе было четыре, ты ходил в детский садик.
Anzu goes to a kindergarten with her friends, the shy Koume and the eccentric Hiiragi. Андзу посещает детский садик со своими подружками: тихоней Коумэ и эксцентричной Хиираги.
Больше примеров...
Дошкольных (примеров 38)
As of 1 September 2009, the Polish education system has a new core curriculum laid down in the Regulation of the Minister of National Education of 23 December 2008 on the core curriculum of kindergarten education and general education in individual school types. С 1 сентября 2009 года польская система образования перешла на новую базовую учебную программу, введенную приказом министра национального образования от 23 декабря 2008 года, который касается базовой учебной программы для дошкольных образовательных учреждений и общеобразовательных школ различных типов.
Studies of culture, science and art are included in the formal kindergarten, pre-primary, primary, secondary, technical and vocational education curricula and are present in many extra-curricular activities. Изучение культуры, науки и искусства включено в учебные программы детских садов, дошкольных учреждений, начальных и средних школ, технических и профессионально-технических училищ, а также проводится в рамках множества внеклассных мероприятий.
Women also dominate among pre-school and kindergarten teachers - with one man for every 108 women; their salaries amount to 98% of the national average. Женщины также преобладают среди воспитателей и преподавателей дошкольных учреждений и детских садов, среди которых на одного мужчину приходится 108 женщин и заработная плата которых составляет 98 процентов от среднего по стране уровня.
The proportion students learning in non-state institutions was on the increase, accounting for 76.5% of kindergarten, 58.3% of pre-school, 31.8% senior secondary school and 11% university in 2002-2003. Доля учащихся, обучающихся в негосударственных учреждениях, в 2002 - 2003 годах росла и составляла 76,5 процента детских садов, 58,3 процента дошкольных учреждений, 31,8 процента полных средних школ и 11 процентов университетов.
To further enhance such service, the CCDS has been launched since December 2005 to enable pre-primary educators, with the consent of the parents, to directly refer kindergarten children to the MCHCs of their respective districts for initial assessment. Для повышения качества таких услуг после декабря 2005 года была создана СВРР, чтобы воспитатели дошкольных учреждений, с согласия родителей, могли непосредственно отправлять детей детских садов в ЦОМД своих округов для первоначальной диагностики.
Больше примеров...
Детского садика (примеров 7)
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten. Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика.
And Megan's been my friend since kindergarten which is... more percent of my life. А с Меган мы дружили с детского садика, и это... больше половины моей жизни.
If Paul suddenly realizes that he forgot to pick up Emil from kindergarten and there's no phone coverage! Если Пол внезапно поймёт, что он забыл забрать Эмиля из детского садика и там нет мобильной сети!
we are in what was formerly a bedroom in this kindergarten where children used to sleep and rest. Мы в бывшей спальне этого детского садика, где дети спали ночью и отдыхали днём.
Kindergarten education costs a lot Посещение детского садика стоит дорого.
Больше примеров...
Детсад (примеров 12)
Is this kindergarten or "The hunger games"? Это детсад или "Голодные игры"?
Isn't that supposed to be a good school, not a kindergarten? Мне вроде казалось, что это колледж, а не детсад?
You told him kindergarten was death. Ты сказал, что детсад означает смерть.
Michael's only slightly behind the other children, and I'm sure he'll be fine to move on to kindergarten. Майкл ненамного отстает за другими детьми, и я уверена, что он прекрасно перейдет в детсад.
«Tracker» allows you to check, for example, whether you child is at kindergarten or no. С услугой «Маячок» легко проверить, например, не вышел ли ребенок за границы района, где находится детсад или школа, или, наоборот, вошёл ли он в него.
Больше примеров...
В садик (примеров 19)
It reminds me of soap operas my mom watched before I started kindergarten. Она похожа на мыльные оперы, которые мама смотрела, до того как я пошла в садик.
I was never late for kindergarten again. С тех пор я никогда не опаздывала в садик.
Did you even go to kindergarten? Ты вообще в садик ходила?
Naozumi Tsuchida (土田 直純, Tsuchida Naozumi) Voiced by: Satoshi Hino Tsuchida-sensei is the only male teacher at Hanamaru Kindergarten, who started teaching in the school immediately after he graduated. 土田 直純) Сэйю: Сатоси Хино Единственный мужчина-воспитатель в детском садике Ханамару, который отправился работать в садик сразу после окончания школы.
Pete had red tights in kindergarten And long hair. у Пете были красные колготки, когда он ходил в садик и длинные волосы, заплетенные в хвостик
Больше примеров...