Английский - русский
Перевод слова Kindergarten

Перевод kindergarten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детский сад (примеров 252)
She's going to kindergarten next year. Она пойдет в детский сад на следующий год.
The school also doubles as a kindergarten for the smallest children in the settlement. Школа также работает как детский сад для самых маленьких детей в посёлке.
Look, this... this is how tall Julie was when she started kindergarten. Смотри, это... такой была Джули, когда она пошла в детский сад.
We are not a kindergarten. Нам здесь детский сад не нужен.
A statutory right to kindergarten was introduced in 2009. Kindergarten coverage nationwide was 80.4 per cent in the 15 age group (school starts at the age of 6 in Norway). Начиная с 2009 года право на посещение ребенком детского сада гарантировано законом. 80,4 процента детей в возрасте от одного года до пяти лет посещали детский сад (в Норвегии дети идут в школу с шести лет).
Больше примеров...
Детском саду (примеров 174)
From this, Susana even stepped in kindergarten. Сусана даже оставалась на второй год в детском саду.
And, actually, I think this is about the quest For the kindergarten play. В общем, я думаю, это из-за того поручения поставить пьесу в детском саду.
2.13 On 21 September 2007, the author managed to find out where her son was and went to see him at the kindergarten, together with a representative of the Centre. 2.13 21 сентября 2007 года автору удалось узнать, где находится ее сын, и вместе с представителем Центра она пошла навестить его в детском саду.
I'm thinking about complaining about my son's teacher at the kindergarten. Я думаю о том, чтобы пожаловаться на воспитателя моего сына в детском саду.
In kindergarten, I was supposed to marry Jason Sorensen at recess, but by the time my class got out there, he was already engaged to Chelsea Himmelfarb. В детском саду я должна была выйти замуж на Джейсона Соренсена на перемене, но к тому времени как наш класс отпустили он был уже помолвлен с Челси Химмелфарб.
Больше примеров...
Дошкольного (примеров 66)
Tests involving over 200 pre-school and kindergarten teachers were conducted in six municipalities. Проверки с участием свыше 200 учителей дошкольного образования и воспитателей детских садов проводились в шести муниципальных образованиях.
Training was arranged for kindergarten workers at all centres in reading and writing techniques for pre-school children. Во всех центрах была организована учеба работников детских садов по вопросам привития навыков чтения и письма детям дошкольного возраста.
(a) To provide children services and places in kindergartens and nurseries, the system of pre-school education throughout the country is being modernized to include construction, renovation and major repair of kindergarten buildings. а) в целях обеспечения детей услугами и местами в детских садах и яслях проводится модернизация системы дошкольного образования в регионах, в том числе строительство, реконструкцию и капитальный ремонт зданий детских садов.
Progress achieved: Kindergarten education in Lebanon witnessed significant progress over the last decade. Достигнутые успехи: за последнее десятилетие в Ливане были достигнуты значительные успехи в деле организации дошкольного обучения.
Women are overrepresented at welfare education programs, such as nursing, kindergarten and educator programs. Женщины перепредставлены в программах подготовки работников системы социального обслуживания и здоровья, таких как программы медсестринского обучения, дошкольного воспитания и образования.
Больше примеров...
Садике (примеров 23)
He's not in kindergarten? Он не в садике?
Do you know anything about kindergarten... Ты вообще знаешь хоть что-то о детском садике
Well, that's what they taught me in my 19th century kindergarten. Так говорили мне в садике в 19 веке.
I mean, who knows what they want to do in their life in kindergarten? Кто же знает, чем хочет заниматься по жизни уже в детском садике?
A child's performance in kindergarten was highly predictive of performance later in life, including earnings 20 years later and the likelihood of avoiding teen pregnancies, receiving higher education and entering into marriage shortly before the age of 30. По успехам ребенка в детском садике можно довольно точно предсказать его судьбу в дальнейшей жизни, в том числе уровень материального положения через 20 лет спустя, включая вероятность подростковой беременности среди девочек, получения высшего образования и вступления в брак до достижения возраста 30 лет.
Больше примеров...
Детсадовский (примеров 4)
We're all fully-grown adults failing a kindergarten project. И мы, взрослые люди, у которых не получается выполнить детсадовский проект.
Kindergarten: 5 years; детсадовский: 5 лет;
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным.
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет.
Больше примеров...
Детский садик (примеров 12)
Private kindergarten where I got straight check marks. Частный детский садик, где я получал прямые галочки.
You miss your friend... and want to go back to kindergarten? Хёрин, ты скучаешь по своей подружке... и хочешь вернуться в детский садик?
We'll send this one to kindergarten. Этого устроим в детский садик.
Where's Miss Kindergarten? А где мисс Детский Садик?
Is Miss Kindergarten back? Снова мисс Детский Садик?
Больше примеров...
Дошкольных (примеров 38)
In May 2002, as a result of the nationwide school enrollment campaign, a total of 1.23 million children registered in kindergarten classes thereby reaching 93.7 per cent enrollment of the nation's school age children. В мае 2002 года в результате проводившейся в масштабах всей страны кампании по набору учащихся в школы было зарегистрировано в дошкольных классах в общей сложности 1,23 миллиона детей, и таким образом показатель охвата детей школьного возраста в стране составил 93,7 процента.
Compared to 1989 there was a 22 per cent decline in children in kindergarten. По сравнению с 1989 годом число детей в дошкольных учреждениях сократилось на 22%.
"In order to ensure sustainable forest management across generations and to increase understanding of forests as a critical resource, a greater emphasis needs to be placed on education through the integration of social and cultural aspects of forests in kindergarten, school and university curricula." «Для обеспечения устойчивого лесопользования будущими поколениями и в целях расширения понимания того факта, что леса являются дефицитным ресурсом, больше внимания следует уделять образованию, включив в учебные программы дошкольных учреждений, школ и университетов материалы о социальных и культурных аспектах лесов».
Incompatibility of the school environment with current trends in kindergarten education; постановка работы в дошкольных учреждениях не согласуется с современными тенденциями в этой сфере;
That policy focuses on the needs of students enrolled in education from kindergarten to the end of the secondary stage. В рамках этой политики основное внимание уделяется потребностям учащихся, начиная с детских дошкольных учреждений и заканчивая получением ими среднего образования.
Больше примеров...
Детского садика (примеров 7)
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten. Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика.
I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten. Я слышала её истерики по поводу выбора детского садика.
You've been in love with me since kindergarten. Ты влюблен в меня с детского садика.
And Megan's been my friend since kindergarten which is... more percent of my life. А с Меган мы дружили с детского садика, и это... больше половины моей жизни.
Kindergarten education costs a lot Посещение детского садика стоит дорого.
Больше примеров...
Детсад (примеров 12)
Is this kindergarten or "The hunger games"? Это детсад или "Голодные игры"?
Isn't that supposed to be a good school, not a kindergarten? Мне вроде казалось, что это колледж, а не детсад?
You also skipped kindergarten. А еще ты пропустил детсад.
Go back to kindergarten! Вернись обратно в детсад!
You told him kindergarten was death. Ты сказал, что детсад означает смерть.
Больше примеров...
В садик (примеров 19)
He will be starting kindergarten this fall? Он пойдет в садик осенью?
I was never late for kindergarten again. С тех пор я никогда не опаздывала в садик.
He also told me kids wear suits to kindergarten Он также говорил, что дети одевают костюмы в садик.
Did you even go to kindergarten? Ты вообще в садик ходила?
And she said, "Listen. The cut-off date to start kindergarten was September 15." А она сказала, "Послушай. В садик принимали только достигших определённого возраста к 15 сентября."
Больше примеров...