This is a kindergarten we designed in 2007. | Это детский сад, который мы спроектировали в 2007 году. |
At five, Benjamin is sent to kindergarten but is quickly withdrawn after he repeatedly falls asleep during child activities. | В пять лет Бенджамина посылают в детский сад, но быстро забирают после того, как он неоднократно засыпал во время детских развлечений. |
I mean, they do have a bit of a kindergarten feel to them. | Я имею ввиду, там действительно ощущается детский сад. |
Who breaks in to a kindergarten? | Кому нужно вламываться в детский сад? |
At Schwarzau women's prison, many of the officers were women and there was even an on-site kindergarten for officers' children. | В женской тюрьме Шварцзау основную часть персонала составляют женщины, и при этой тюрьме даже создан детский сад для детей сотрудников. |
From this, Susana even stepped in kindergarten. | Сусана даже оставалась на второй год в детском саду. |
Since 1 January 2009, children in Norway have a statutory right to a place in a kindergarten. | С 1 января 2009 года дети в Норвегии имеют по закону право на место в детском саду. |
Since 1997, parents had been given the option to take cash benefits in lieu of a State-subsidized kindergarten place for their children. | С 1997 года родителям предоставлена возможность получать денежное пособие вместо субсидируемого правительством места в детском саду, предоставляемого их детям. |
You must have been incredibly popular in Kindergarten. | Ты, должно быть, был невероятно популярен в детском саду. |
Kindergarten begins in kindergarten. | В детском саду начинается детский сад. |
Pre-elementary education must be expanded to include kindergarten. | Сфера дошкольного образования должна быть расширена таким образом, чтобы охватывать детские сады. |
That in November 1997 the person in charge of the kindergarten decided to bring the foregoing facts to the author's attention. | в ноябре того же года руководитель дошкольного учреждения решила довести эти факты до сведения автора. |
However, despite the declining number of children in nursery schools, they are still attended by 88 per cent of all pre-school-age children and the role of kindergarten in raising children is irreplaceable. | Однако, несмотря на сокращение числа детей в дошкольных учреждениях, их все еще посещает 88% всех детей дошкольного возраста, и детские сады по-прежнему играют незаменимую роль в воспитании детей. |
The number of pre-school teachers is 1.028 and is exclusively composed of female kindergarten teachers and monitors. | Число педагогов дошкольного образования составляет 1028 человек, к которым относятся исключительно женщины - воспитатели и наблюдатели детских садов. |
Promote education development at the kindergarten level and increase girls' school enrollment equal to that of boys; | совершенствовать систему дошкольного образования и повышение охвата девочек школьным образованием до уровня, равного соответствующему показателю для мальчиков; |
I had this huge crush on him in kindergarten. | Я была безумно влюблена в него в садике. |
Marshall had just taken over as coach for Lily's kindergarten basketball team. | Маршалл стал тренировать детскую баскетбольную команду в садике Лили. |
You can't bring this to kindergarten. | В нашем садике нельзя оставлять вещи. |
Do you know anything about kindergarten... | Ты вообще знаешь хоть что-то о детском садике |
Congratulations on entering kindergarten! | Поздравляю с первым днём в садике! |
We're all fully-grown adults failing a kindergarten project. | И мы, взрослые люди, у которых не получается выполнить детсадовский проект. |
Kindergarten: 5 years; | детсадовский: 5 лет; |
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. | В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным. |
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. | Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет. |
It seems like yesterday I was taking you to kindergarten. | Такое ощущение, что еще вчера я отводила тебя в детский садик. |
Private kindergarten where I got straight check marks. | Частный детский садик, где я получал прямые галочки. |
You miss your friend... and want to go back to kindergarten? | Хёрин, ты скучаешь по своей подружке... и хочешь вернуться в детский садик? |
We'll send this one to kindergarten. | Этого устроим в детский садик. |
It's a kindergarten preparatory school. | Это детский садик в подготовительной школе. |
As of 1 September 2009, the Polish education system has a new core curriculum laid down in the Regulation of the Minister of National Education of 23 December 2008 on the core curriculum of kindergarten education and general education in individual school types. | С 1 сентября 2009 года польская система образования перешла на новую базовую учебную программу, введенную приказом министра национального образования от 23 декабря 2008 года, который касается базовой учебной программы для дошкольных образовательных учреждений и общеобразовательных школ различных типов. |
In the process, Antigua and Barbuda was providing free education to Montserratian students from kindergarten up to the tertiary level. | Наряду с этим Антигуа и Барбуда предоставляло учащимся из Монтсеррата бесплатное образование, начиная с дошкольных учреждений и заканчивая высшим образованием. |
Ms. Gunnsteinsdottir (Iceland) said that, in 2006, there had been pre-primary and kindergarten places for 95 per cent of children between the ages of three and five. | Г-жа Гуннстейнсдоттир (Исландия) говорит, что в 2006 году местами в детских садах и дошкольных учреждениях были обеспечены 95 процентов детей в возрасте от трех до пяти лет. |
Implement sustainable mobility management plans in schools including kindergarten and pre-schools. | Надлежит внедрять программы регулирования устойчивой мобильности в детских садах, дошкольных учреждениях и школах. |
In some occupations there are hardly any men at all (keyboard operators, pharmaceutical assistants, qualified nurses, kindergarten teachers, etc.). | В некоторых профессиях практически нет ни одного мужчины (операторы по обработке данных, помощники фармацевтов, дипломированные медсестры, воспитатели детских дошкольных учреждений и т.д.). |
I asked him to paint the new furniture of the kindergarten. | Я попросил его раскрасить новую мебель для детского садика. |
I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten. | Я слышала её истерики по поводу выбора детского садика. |
You've been in love with me since kindergarten. | Ты влюблен в меня с детского садика. |
If Paul suddenly realizes that he forgot to pick up Emil from kindergarten and there's no phone coverage! | Если Пол внезапно поймёт, что он забыл забрать Эмиля из детского садика и там нет мобильной сети! |
Kindergarten education costs a lot | Посещение детского садика стоит дорого. |
I think I went to kindergarten with those computers. | Я думаю, что я ходил в детсад с одним из таких компьютеров. |
Is this kindergarten or "The hunger games"? | Это детсад или "Голодные игры"? |
I go to kindergarten everyday to pick up my step brother who is the only one I love in my family. | Я езжу в детсад каждый день чтобы забрать моего сводного брата, единственного человека которого я люблю в моей семье. |
Go back to kindergarten! | Вернись обратно в детсад! |
You told him kindergarten was death. | Ты сказал, что детсад означает смерть. |
We went to kindergarten together, and he was super nice back then. | Мы с ним ходили вместе в садик. |
So Dam, wash your face and go to kindergarten. | Со Дам, умойся и собирайся в садик. |
It reminds me of soap operas my mom watched before I started kindergarten. | Она похожа на мыльные оперы, которые мама смотрела, до того как я пошла в садик. |
I was never late for kindergarten again. | С тех пор я никогда не опаздывала в садик. |
I can't believe Marvin's in kindergarten. | Не верится, что Марвин пошел в садик. |