Английский - русский
Перевод слова Kindergarten

Перевод kindergarten с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Детский сад (примеров 252)
This is a kindergarten we designed in 2007. Это детский сад, который мы спроектировали в 2007 году.
She has two children born in Sweden, who started going to Swedish kindergarten in November 2005 and December 2006, respectively, and who are well integrated into the Swedish society. Двое ее детей родились в Швеции, начали ходить в шведский детский сад соответственно в ноябре 2005 года и декабре 2006 года и хорошо интегрировались в шведское общество.
Tell me, would you prefer to stay with me... or go to kindergarten tomorrow? Биби, скажи-ка, чего ты больше хочешь: остаться со мной или пойти завтра в детский сад?
In the village of Rimdyuny, in the Ostrovets district, the Lithuanian cultural and educational centre runs a primary school and a kindergarten with Lithuanian as the language of instruction and education. В деревне Римдюны Островецкого района на базе литовского культурно-просветительного центра работает начальная школа и детский сад с литовским языком обучения и воспитания.
An access road was paved to the Huashala service centre, which includes an elementary school and a high school, kindergarten, a youth centre and a health clinic. было обустроено покрытие на дороге к центру обслуживания в Уашале, при котором функционируют начальная и средняя школы, детский сад, молодежный центр и медпункт;
Больше примеров...
Детском саду (примеров 174)
The foundations of this education are laid in the kindergarten. Основы экологического воспитания закладываются еще в детском саду.
We met in line in kindergarten and your parasol hit me in the eye. Мы познакомились на линейке в детском саду, ты тыкнула своим зонтиком мне в глаз.
Just like in kindergarten. Прямо, как в детском саду.
This is a very unusual teacher who was a kindergarten and first-grade teacher, but was a natural mathematician. Это очень необычная учительница которая была учителем в детском саду и в первых классах, при этом она была прирожденным математиком.
Starting from early childhood Denis started to work in order to help his mother: from when he was 13 years old he worked as a janitor and guard in the kindergarten, and washed cars. Для того, чтобы помочь матери, Денис с раннего детства начал работать: с 13 лет подрабатывал дворником и охранником в детском саду, мыл машины.
Больше примеров...
Дошкольного (примеров 66)
According to a Government finding, only 35% of kindergarten teachers are truly qualified to teach pre-school children. Согласно данным государственных учреждений, лишь 35 процентов воспитателей детских садов действительно обладают достаточной квалификацией для того, чтобы обучать детей дошкольного возраста.
The Government should also clarify whether it offered education at the kindergarten level. Правительству также следует пояснить, обеспечивает ли оно образовательные услуги на ступени дошкольного воспитания.
The pre-school level comprises the kindergarten and pre-primary levels, which are for children between 0 and six years of age. Уровень дошкольного образования включает в себя этапы родительского воспитания и подготовки к школе, рассчитанные на детей в возрасте от 0 до 6 лет.
In pre-school education, teaching positions were held exclusively by women until 1987 when some men were employed at State kindergartens as kindergarten teachers. В системе дошкольного образования женщины составляли подавляющее большинство до 1987 года, когда в государственные детские сады на работу было привлечено незначительное число мужчин.
That between late September and October 1997, the teaching staff at the kindergarten where the author's daughter was enrolled noticed a change in the minor's behaviour following visits to her father. в конце сентября и октябре 1997 года воспитатели дошкольного учреждения, которое посещала дочь автора, заметили изменения в поведении ребенка, возникавшие после свиданий с ее отцом.
Больше примеров...
Садике (примеров 23)
And Miles Deaken pulled my pigtails in kindergarten. А Майлз Дикен дергал меня за косички в садике
Naozumi Tsuchida (土田 直純, Tsuchida Naozumi) Voiced by: Satoshi Hino Tsuchida-sensei is the only male teacher at Hanamaru Kindergarten, who started teaching in the school immediately after he graduated. 土田 直純) Сэйю: Сатоси Хино Единственный мужчина-воспитатель в детском садике Ханамару, который отправился работать в садик сразу после окончания школы.
You can't bring this to kindergarten. В нашем садике нельзя оставлять вещи.
She used to say she loved him even back when she was in kindergarten. А в детском садике она всегда просила, чтобы её забирал он.
Actually, it's take your daughter to school day at my daughter's kindergarten class. Вообще-то мне сегодня выступать перед группой моей дочки в детском садике.
Больше примеров...
Детсадовский (примеров 4)
We're all fully-grown adults failing a kindergarten project. И мы, взрослые люди, у которых не получается выполнить детсадовский проект.
Kindergarten: 5 years; детсадовский: 5 лет;
There are two years of kindergarten, for children aged four to six, only the second year (upper level kindergarten) is compulsory. В детском саду учатся дети 4-6 лет в течение двух лет, но при этом только второй год обучения (верхний детсадовский уровень) является обязательным.
The official kindergarten age, i.e. the age at which children are permitted to go to a kindergarten, differs from one municipality to another, though in most it is defined as being from 2 to 6 years. Официальный детсадовский возраст, т.е. возраст, в котором дети могут посещать детский сад, устанавливается муниципалитетами по своему усмотрению, хотя в большинстве случаев он составляет от двух до шести лет.
Больше примеров...
Детский садик (примеров 12)
Well, soon you'll have another daughter to take off to kindergarten. Ну, скоро ты будешь отводить еще одну дочку в детский садик.
You miss your friend... and want to go back to kindergarten? Хёрин, ты скучаешь по своей подружке... и хочешь вернуться в детский садик?
Where's Miss Kindergarten? А где мисс Детский Садик?
You were four and in kindergarten. Тебе было четыре, ты ходил в детский садик.
Anzu goes to a kindergarten with her friends, the shy Koume and the eccentric Hiiragi. Андзу посещает детский садик со своими подружками: тихоней Коумэ и эксцентричной Хиираги.
Больше примеров...
Дошкольных (примеров 38)
Implement sustainable mobility management plans in schools including kindergarten and pre-schools. Надлежит внедрять программы регулирования устойчивой мобильности в детских садах, дошкольных учреждениях и школах.
UNICEF Guatemala supported the systematization of educational models for indigenous children in pre-school, kindergarten and elementary school. Отделение ЮНИСЕФ в Гватемале содействовало систематизации образовательных моделей для детей из числа коренных народов в дошкольных учреждениях, детских садах и в начальной школе.
By the year 2004-2005, there were 10 pedagogic institutes throughout the country, of which five institutes for college level, three for primary and kindergarten levels, one for art teachers, and one for physical education. К 2004/05 учебному году в стране насчитывалось 10 педагогических институтов, из которых пять специализируются на подготовке педагогических кадров для вузов, три - на подготовке учителей начальных школ и воспитателей для дошкольных учреждений, один является институтом художественного образования и один - институтом физического воспитания.
Since the 2007-08 academic year, the Government has implemented the Pre-primary Education Voucher Scheme to provide non-means-tested fee subsidies for parents with children attending kindergarten classes in eligible local non-profit-making kindergartens. С 2007/08 учебного года правительство внедряет Программу ваучеров на обучение в дошкольных учреждениях для предоставления родителям, дети которых посещают занятия в местных некоммерческих детских садах, соответствующих установленным критериям, субсидий на оплату услуг этих детских садов без проверки нуждаемости.
In the pre-school or kindergarten phase, the private sector provides services on a large scale nationwide, as shown by the statistics given in paragraph 59. Что касается таких дошкольных детских учреждений, как детские сады, то учреждения этого типа, относящиеся к частному сектору, созданы в большом количестве на всей территории страны, о чем свидетельствуют приведенные выше в пункте 59 настоящего доклада статистические данные.
Больше примеров...
Детского садика (примеров 7)
I listened to her agonizeabout where to send you to kindergarten. Я слышала её истерики по поводу выбора детского садика.
You've been in love with me since kindergarten. Ты влюблен в меня с детского садика.
And Megan's been my friend since kindergarten which is... more percent of my life. А с Меган мы дружили с детского садика, и это... больше половины моей жизни.
If Paul suddenly realizes that he forgot to pick up Emil from kindergarten and there's no phone coverage! Если Пол внезапно поймёт, что он забыл забрать Эмиля из детского садика и там нет мобильной сети!
we are in what was formerly a bedroom in this kindergarten where children used to sleep and rest. Мы в бывшей спальне этого детского садика, где дети спали ночью и отдыхали днём.
Больше примеров...
Детсад (примеров 12)
I think I went to kindergarten with those computers. Я думаю, что я ходил в детсад с одним из таких компьютеров.
I go to kindergarten everyday to pick up my step brother who is the only one I love in my family. Я езжу в детсад каждый день чтобы забрать моего сводного брата, единственного человека которого я люблю в моей семье.
You also skipped kindergarten. А еще ты пропустил детсад.
They dropped out of kindergarten, because when no one else was there, uncle Achmed looked after them. Даже перестали ходить в детсад... Потому что дядя Ахмед всегда охотно с ними сидел.
«Tracker» allows you to check, for example, whether you child is at kindergarten or no. С услугой «Маячок» легко проверить, например, не вышел ли ребенок за границы района, где находится детсад или школа, или, наоборот, вошёл ли он в него.
Больше примеров...
В садик (примеров 19)
Mikey Kimble started kindergarten before the age cutoff. Майки Кимбл пошел в садик раньше положенного возраста.
We went to kindergarten together, and he was super nice back then. Мы с ним ходили вместе в садик.
He will be starting kindergarten this fall? Он пойдет в садик осенью?
The baby and I would walk Lily to kindergarten and then cut back home through the park and feed those ducks that you're not supposed to feed but everybody does. Мы с малышом отводили бы Лили в садик, а потом срезали бы дорогу домой через парк и кормили бы уток, которых нельзя кормить, но все кормят.
And she said, "Listen. The cut-off date to start kindergarten was September 15." А она сказала, "Послушай. В садик принимали только достигших определённого возраста к 15 сентября."
Больше примеров...