Английский - русский
Перевод слова Kindergarten
Вариант перевода Детский сад

Примеры в контексте "Kindergarten - Детский сад"

Примеры: Kindergarten - Детский сад
To give all children a sure start in life, from July this year every child of pre-school age in Estonia will be entitled to kindergarten services. Для того, чтобы создать всем детям как можно лучшие условия в начале жизни, с июля этого года каждый ребенок дошкольного возраста в Эстонии будет иметь право посещать детский сад.
An Order of Malta hospital in Bonn, Germany, has a nursing school and kindergarten attached to the hospital. При больнице Мальтийского ордена в Бонне, Германия, работает школа медицинских сестер и детский сад.
The State programme for the development of education for 2005-2010 defines kindergarten as a social institution that gives women the opportunity to work and provides support to socially vulnerable and low-income families. Согласно Государственной программе развития образования в Республике Казахстан на 2005-2010 годы детский сад рассматривается как социальный институт, предоставляющий женщинам возможность работать и оказывающий поддержку социально-незащищенным и малообеспеченным семьям.
Most often, Roma children were not enrolled in kindergarten before going to school or do not speak Romanian as their mother tongue. Чаще всего приводится довод, что цыганские дети не посещали детский сад перед поступлением в школу или не говорят на румынском как на родном языке.
One Russian-language kindergarten in Artashat for Russian children of the military garrison of Ararat Marz. русскоязычный детский сад в Арташате для русских детей служащих военного гарнизона провинции Арарат;
In the 2001/02 school year there were 801 kindergarten units with 3,477 sections. В 2001/02 школьном учебном году в Словении насчитывался 801 детский сад с 3477 отделениями.
It seems like just yesterday they were in kindergarten, and then last week, you turned in the forms to register them for high school. Кажется, только вчера они ходили в детский сад, А на прошлой неделим вы заполнили бланки для их регистрации в старшей школе.
Received. Who breaks in to a kindergarten? Кому нужно вламываться в детский сад?
A foundation programme aimed at channelling attention towards the betterment of early childhood education (kindergarten and primary grades); базовая программа, направленная на привлечение внимания к улучшению образования детей младшего возраста (детский сад и начальная школа);
4.2 The State party confirmed that Mr. M. A. refused to hand over the son to the author, registered him in the Danish Civil Registration System and put him on a waiting list for a kindergarten. 4.2 Государство-участник подтвердило, что г-н М.А. отказался отдать автору ее сына, зарегистрировал его в датской системе регистрации актов гражданского состояния и поставил на очередь в детский сад.
From 1 September 2009, 5-year-old children were entitled to one-year pre-school preparation, which meant that gmina authorities had to ensure free pre-school education to those five-year-olds whose parents decided to send their child to kindergarten. С 1 сентября 2009 года пятилетние дети получили возможность проходить годичную дошкольную подготовку, и это означает, что власти гмин должны обеспечить бесплатное дошкольное образование тем пятилетним детям, родители которых решили отправить их в детский сад.
Only I got there and found out that kindergarten was just half a day. Как только я туда попал и выяснил, что детский сад работает только до середины дня,
His wife Sofya Andreevna Lukina in 1908 organized children's kitchen "Milk drop", and in 1914 - opened the city's first kindergarten. Его жена Софья Андреевна Лукина в 1908 году организовала детскую кухню «Капля молока», а в 1914 году - открыла первый в городе детский сад.
Child and his upbringing is an important task for parents and care and educational institutions - a kindergarten, a school where children often spend much of the day. Ребенка и его воспитание является важной задачей для родителей и медицинских и образовательных учреждений - детский сад, школа, где дети зачастую тратят большую часть дня.
My mom and I have been planning for my 21st birthday since... well, my first memory is kindergarten, but I have a feeling she was talking about it before then. Мы с мамой планировали мой 21-й день рождения с... ну, моё первое воспоминание - это детский сад, но у меня такое ощущение, что она говорила об этом ещё раньше.
And then the kindergarten and the flat? Сколько за детский сад и квартира?
Those in kindergarten or in primary school today were tomorrow's decision-makers and they would be the ones to make the needed transitions. Тому, кто сегодня ходит в детский сад или в начальную школу, завтра предстоит принимать решения и обеспечивать необходимый переход.
She states to the Swedish kindergarten, speaks only Swedish language and, in addition, he was diagnosed with asthma in July 2006 and would require regular medical supervision for several years. Она утверждает, что А.А. посещает шведский детский сад и говорит только на шведском языке; кроме того, в июле 2006 года мальчику был поставлен диагноз астма, и в течение нескольких лет ему нужно будет регулярно наблюдаться в медицинских учреждениях.
Let me be personal for just one moment and tell the Council about my little grandchild, Ron, who is four years old and attends a kindergarten in the heart of Tel Aviv. Позвольте мне отвлечься на минуту и от себя лично рассказать Совету о моем маленьком внуке, Роне, которому четыре года; он посещает детский сад, расположенный в центре Тель-Авива.
Nagisa Azuya (梓夜 凪砂, Azuya Nagisa) A kindergarten student and friend of the President of the Kindergarten Student Division Council, she plays the flute very beautifully. 梓夜 凪砂 Адзуя Нагиса) - посещает детский сад академии CLAMP, является подружкой президента детского сада, студенческого отдела Совета, очень хорошо играет на флейте.
And kindergarten was actually a very formalized system of education, established by a man named Friedrich Froebel, who was a crystallographer in the 19th century. А детский сад, между прочим, был очень формализованной системой образования, созданной человеком по имени Фридрих Фробель, который был кристаллографом в 19 веке.
Son, do you want to go to kindergarten? Сынок, ты хочешь в детский сад?
You want me to enroll in that kindergarten and live happily ever after? Вы хотите посадить меня в детский сад, и я там буду жить долго и счастливо?
Just before you get to mini roundabout. you know the kindergarten Пока не залезли на карусель, вспомните детский сад.
Do I have to go to kindergarten today, Mum? А мне нужно сегодня в детский сад, мама?