Английский - русский
Перевод слова Kindergarten
Вариант перевода Детский сад

Примеры в контексте "Kindergarten - Детский сад"

Примеры: Kindergarten - Детский сад
Dig, you may be a three tour Special Forces veteran, but I was trained by the people that make the Special Forces look like a kindergarten class. Диг, ты можешь быть трижды ветераном спецназа, но меня тренировали люди, для которых спецназ это детский сад.
What do you think this is, kindergarten? Ты что думаешь, здесь детский сад что ли...?
Three-month classes for children who have not attended kindergarten have been held since 2000, with a view to preparing them for school. С целью подготовки детей к школе с 2000 года осуществляются трехмесячные уроки для детей, не посещающих детский сад.
Her husband instructed the director not to allow the author to see her son and to call him in case she came to the kindergarten. Ее муж распорядился, чтобы директор не разрешал автору видеться с сыном и звонил ему в том случае, если она придет в детский сад.
Summer preparatory kindergarten for Roma children who did not attend the pre-school education (over 100 in 2006). летний подготовительный детский сад для детей рома, не посещавших программы дошкольного обучения (более ста в 2006 году);
In a pilot project, a kindergarten run by members of a Roma community had been set up to take in those children, as well as a private school subsidized by the State. В рамках пилотного проекта под эгидой представителей общины рома был создан детский сад, с тем чтобы туда ходили их дети, а также частная школа, получающая государственные дотации.
The educational system guarantees every child attending kindergarten and school support in his or her development and psychological and pedagogical assistance based on the child's development and educational needs. Образовательная система гарантирует каждому ребенку, посещающему детский сад или школу, поддержку в его развитии, а также психологическую и педагогическую помощь, исходя из потребностей ребенка в области развития и образования.
The village, which has no running water and electricity is supplied by generators, comprises 35 houses of which 16, including a mosque, clinic and kindergarten school, are threatened with demolition. Деревня, в которой отсутствует водопровод, а электричество поступает от генераторов, насчитывает 35 домов, 16 из которых, включая мечеть, клинику и детский сад, грозит снос.
The kindergarten is obliged to present to the parents the programmes it shall implement, the programme objectives, contents and methods of work. Детский сад обязан предоставить родителям информацию о программах, которые он будет выполнять, о целях и содержании программ и о методах работы.
I don't remember much from when I was in kindergarten. "Я мало что помню из того времени, когда ходила в детский сад."
Those who believe in elves are those who go to kindergarten. В них верят те, кто ходит в детский сад
Now, I know you're not in kindergarten anymore, and you're about to find out that the transition to first grade is not always easy. Знаю, знаю, здесь не детский сад, но привыкнуть к школе не всегда просто.
Houses were built in German style, streets were laid down, a school, a kindergarten and a music school were established. Дома были построены в немецком стиле, были построены улицы, школа, детский сад и музыкальная школа.
He stated that he had a good job as an engineer and also worked as an interpreter; his wife, who was also an engineer, was training as a kindergarten employee and they both spoke Danish; their daughter attended a Danish kindergarten. Он писал о том, что имеет хорошую работу в качестве инженера, а также работает переводчиком; что его жена, которая также является дипломированным инженером, работает воспитателем в детском саду и что они оба говорят на датском языке; их дочь ходит в датский детский сад.
Kindergarten is regarded as the first stage in the Icelandic school system, and the Ministry of Education, Science and Culture has issued a national curriculum guide for kindergartens, consisting of a programme of guidelines intended to form a flexible framework of educational activities at kindergarten level. В Исландии детский сад считается первым этапом системы школьного образования, и министерство образования, науки и культуры выпустило национальное учебное руководство для детских садов, содержащее комплекс руководящих принципов, призванных сформировать гибкие рамки учебно-воспитательной деятельности на уровне детских садов.
She has two children born in Sweden, who started going to Swedish kindergarten in November 2005 and December 2006, respectively, and who are well integrated into the Swedish society. Двое ее детей родились в Швеции, начали ходить в шведский детский сад соответственно в ноябре 2005 года и декабре 2006 года и хорошо интегрировались в шведское общество.
The kindergarten: a space for the development of skills for democratic participation "Детский сад как инструмент привития навыков и культуры демократии"
The Supreme Education Council has continued its efforts to develop childcare and welfare through early education as a fundamental part of the education process, with kindergarten as a step on the educational ladder. Верховный совет по вопросам образования продолжил усилия по уходу за детьми и дошкольной подготовке с помощью программ образования в раннем возрасте, которым отводится важная роль в образовательном процессе при том понимании, что детский сад является первой ступенью в системе образования.
On the Survey of Community Development Associations (2009) the surveyed associations claim to act in activities that have a positive impact particularly on women's lives and family life conditions, namely social housing (58%), kindergarten (19%) and water fountains. Согласно обследованию ассоциаций общинного развития 2009 года, обследованные ассоциации заявляют о том, что осуществляют деятельность, оказывающую особенно положительное влияние на жизнь женщин и условия жизни семей, куда относится социальное жилье (58 процентов), детский сад (19 процентов) и источники воды.
So when it came time for you to go to kindergarten which was across town with the bus, Так когда пришло время тебе переходить в детский сад, до которого надо было ехать на автобусе на другой конец города,
Dominante Park provides all the necessary infrastructure for the employees - cafeteria, press point, shuttle bus from Riga to Dominante Park etc., also plans to build a kindergarten. Dominante Park предлагает своим работникам все необходимую инфраструктуру - кафетерий, пресс пункт, прямой автобус из Риги в Dominante Park и др., планируется построить детский сад для детей работников.
You've spent a fortune, and all we have to show for it is that grotesque kindergarten! ! Вы тратите целое состояние, и все что мы наблюдаем - это абсурдный детский сад!
And if it's got the title institute, that means that it's been officially sanctioned by the U.K. government, which we all know is a big hassle because that administration is like kindergarten. А если это организация, значит, у нее официальное разрешение от правительства Великобритании, с которым, как мы все знаем, большая морока, потому что их администрация похожа на детский сад.
In the city of Almaty 48 Afghan schoolchildren attend the Afghan school, 122 schoolchildren are studying in the city's general schools and 25 children attend the kindergarten for Afghan children. В городе Алматы 48 школьников-афганцев посещают афганскую школу, 122 школьника обучаются в общеобразовательных школах города, 25 детей посещают детский сад для афганских детей.
Five years earlier, only every 18th infant attended a kindergarten, as compared with every 11th infant in 2002. Пять лет назад в детский сад ходил лишь каждый 18-й ребенок, а в 2002 году - каждый 11-й.