Английский - русский
Перевод слова Kindergarten
Вариант перевода Детский сад

Примеры в контексте "Kindergarten - Детский сад"

Примеры: Kindergarten - Детский сад
If the child lives in a single parent family, the level of child supplement is increased by 10% and if the child is not enrolled in kindergarten, by 20%. Если ребенок живет в семье с одним родителем, уровень помощи в интересах ребенка повышается на 10%, а если ребенок не посещает детский сад - на 20%.
Furthermore, the kindergarten must impart values and culture and provide scope for children's own cultural creativity and help to ensure that all children experience happiness and the ability to cope in a social and cultural community. Далее, детский сад должен прививать детям ценности и культуру и предоставлять широкие возможности для их собственного культурного творчества, а также обеспечивать, чтобы все дети были счастливы и могли жить в социальном и культурном сообществе.
Refugees' associations have been established in Almaty, such as the Afghan Cultural Centre, the Association of Afghan Women Refugees, the Afghan School, attended by more than 60 children, and a kindergarten for Afghan children. Алматы созданы и действуют общественные объединения беженцев, такие как Афганский культурный центр, Ассоциация афганских женщин-беженок, Афганская школа, где обучаются более 60 детей, функционирует детский сад для афганских детей.
The Center for Women and Development has set up a kindergarten for children under 6 years of age, where children of women survivors of domestic violence and human trafficking get free services. Favourable conditions При участии Центра по вопросам женщин и развития был открыт детский сад для детей в возрасте до 6 лет, где дети женщин, пострадавших от насилия в семье и торговли людьми, обслуживаются бесплатно.
The village includes 40 two-storeyed cottages, an international Alabuga International School with advanced study of English, a kindergarten at the school, a house for teachers and specialists, two boiler houses, water intake and water treatment facilities. Посёлок включает 40 двухэтажных коттеджей, международную школу Alabuga International School с углублённым изучением английского языка, детский сад при школе, жилой дом для преподавателей, жилой дом для специалистов, 2 котельные, водозаборные и водоочистные сооружения.
At a community centre consisting of a clinic, a kindergarten, a library and gardening and other projects, the Special Rapporteur met with a group of Afghan women of varied professional backgrounds. В коммунальном центре, в котором имеются поликлиника, детский сад, библиотека и в котором осуществляются проекты в области садоводства, огородничества и другие, Специальный докладчик встретился в группой афганских женщин, представляющих различные области деятельности.
Built with project funding on a site provided by the Government of Jordan, the compound - which accommodated a WPC, a CRC, a health point, a kindergarten and a nursery - was the largest community centre in the area. Этот комплекс, который был построен за счет средств, выделенных на осуществление проекта, на территории, предоставленной правительством Иордании, и в котором находятся ЦПЖ, ОЦР, пункт здравоохранения, детский сад и ясли, явился самым крупным общинным центром в данном районе.
In the event that more than one child from the same family is included in a kindergarten, for the older child the parents pay one payment bracket less. Если детский сад посещает более одного ребенка из одной и той же семьи, то за более старшего ребенка родители платят меньшую сумму.
Tell me, would you prefer to stay with me... or go to kindergarten tomorrow? Биби, скажи-ка, чего ты больше хочешь: остаться со мной или пойти завтра в детский сад?
For kindergarten to secondary school students, the major financial assistance schemes are the Kindergarten Fee Remission Scheme, the School Textbook Assistance Scheme, the Senior Secondary Fee Remission Scheme and the Student Travel Subsidy Scheme. Основными программами финансовой помощи от уровня детского сада до средней школы являются Система освобождения от платы за детский сад, Система помощи в приобретении школьных учебников, Система освобождения от платы за учебу в старших классах средней школы и Система субсидирования проезда учащихся.
One of the ways that we've come to think about this is that what we're trying to do with the Institute for Figuring and projects like this, we're trying to have kindergarten for grown-ups. Один из углов, под которым мы теперь смотрим на это, то, что мы пытаемся сделать с Институтом Соображения, и проектами, подобными этому - мы пытаемся сделать детский сад для взрослых.
Who do you think took her to the movies and to kindergarten and picked her up every day? Кто, вы думаете, водил её в кино и в детский сад, и забирал её каждый день?
Kindergarten is important for parents, who wish to combine family responsibilities with their working life. Детский сад важен для родителей, желающих совмещать семейные обязанности с трудовой деятельностью.
Kindergarten plays a very important role in preparing children for school life and its requirements. Детский сад играет весьма важную роль в подготовке детей к школьной жизни и ее требованиям.
Kindergarten, high school... college, med school... residency... Детский сад, школа... колледж, мединститут... интернатура...
Human Dynamics: "how social networks influence our lives" Lifelong Kindergarten: "creative learning experiences." Человеческая динамика - «как социальные сети влияют на нашу жизнь» Детский сад на протяжении всей жизни - «творческий опыт обучения».
The two relevant ministries publish a yearly tender for the title of Green Kindergarten; to date, 109 such titles have been awarded; Ежегодно два соответствующих министерства организуют конкурс под названием "Зеленый детский сад"; к настоящему времени такое название было дано 109 детским садам;
The center is located in Veterinary part, a platform for training at the detention area for training to find explosives, Veterinary part, "maternity hospital" and "Kindergarten" and "nursing home" for dogs who retired. На территории центра находятся ветеринарная часть, площадка для тренировок на задержание, площадка для тренировок по поиску взрывчатых веществ, «родильный дом» и «детский сад», а также «дом престарелых» для собак, вышедших на пенсию.
She's in kindergarten. Она еще ходит в детский сад.
Are we running some kind of kindergarten? Что за детский сад?
This isn't kindergarten. Это не детский сад.
It's not kindergarten. Это не детский сад.
Almost out of kindergarten. Почти закончили детский сад.
Care of a healthy child sent back from a kindergarten due to quarantine: for the duration of the quarantine. уходом за здоровым ребенком, который не может посещать детский сад по причине карантина: на период действия карантина.
Ichiro begins kindergarten this year? Ичиро пойдет в детский сад в этом году?