| Mikey Kimble started kindergarten before the age cutoff. | Майки Кимбл пошел в садик раньше положенного возраста. |
| We went to kindergarten together, and he was super nice back then. | Мы с ним ходили вместе в садик. |
| So Dam, wash your face and go to kindergarten. | Со Дам, умойся и собирайся в садик. |
| It reminds me of soap operas my mom watched before I started kindergarten. | Она похожа на мыльные оперы, которые мама смотрела, до того как я пошла в садик. |
| But you'll take me to kindergarten tomorrow? | Ты отведешь меня завтра в садик? |
| It's my daughter's first day of kindergarten, | Сегодня моя дочка впервые идет в садик. |
| She'll be going to kindergarten next year, won't she? | В следующем году она пойдет в садик, не так ли? |
| He will be starting kindergarten this fall? | Он пойдет в садик осенью? |
| I was never late for kindergarten again. | С тех пор я никогда не опаздывала в садик. |
| He also told me kids wear suits to kindergarten | Он также говорил, что дети одевают костюмы в садик. |
| I can't believe Marvin's in kindergarten. | Не верится, что Марвин пошел в садик. |
| The baby and I would walk Lily to kindergarten and then cut back home through the park and feed those ducks that you're not supposed to feed but everybody does. | Мы с малышом отводили бы Лили в садик, а потом срезали бы дорогу домой через парк и кормили бы уток, которых нельзя кормить, но все кормят. |
| What are you in, kindergarten? | Ты ходишь в садик? |
| Did you even go to kindergarten? | Ты вообще в садик ходила? |
| Sosuke should be in the kindergarten. | когда направлялся в садик. |
| I went to kindergarten. | Я ходил в садик. |
| Naozumi Tsuchida (土田 直純, Tsuchida Naozumi) Voiced by: Satoshi Hino Tsuchida-sensei is the only male teacher at Hanamaru Kindergarten, who started teaching in the school immediately after he graduated. | 土田 直純) Сэйю: Сатоси Хино Единственный мужчина-воспитатель в детском садике Ханамару, который отправился работать в садик сразу после окончания школы. |
| Pete had red tights in kindergarten And long hair. | у Пете были красные колготки, когда он ходил в садик и длинные волосы, заплетенные в хвостик |
| And she said, "Listen. The cut-off date to start kindergarten was September 15." | А она сказала, "Послушай. В садик принимали только достигших определённого возраста к 15 сентября." |