Kinda strange, like you might be dangerous. |
Так странно как будто ты можешь быть опасен. |
Sounds likes our kinda guy. |
Звучит так, как будто это тот, кто нам нужен. |
Kinda messed with him up. |
Как будто смешался с ним. |
It kinda feels like the end of something. |
Как будто конец чего-то. |
Kinda sounds like a dog throwing up. |
Как будто что-то собаке бросают. |
This is feeling like more than a "One quick chat" kinda job. |
Такое чувство, как будто нам понадобится нечто большее, чем "просто разговор". |
Kinda it feels like jumping ship at exactly the moment the ship is gonna sink. |
Мы как будто спрыгиваем с корабля за мгновение до его погружения. |
It's all... Kinda muddled up somehow. |
Оно как будто расплывается... |