He tried to kidnap Josh from Wally's wife, Linda and dissect him to understand out how his son gained that ability, but hesitated to harm the child when he noticed that the child had "my eyes... my brother's eyes." | Желая иметь такую же силу, Погодный Волшебник попытался похитить Джоша у жены Уолли, Линды, и изучить его, чтобы понять, как его сын получил свою силу, но не смог навредить мальчику, когда увидел «мои глаза... глаза моего брата». |
To... Kidnap you, to take you away. | Они, они угрожали... тебя... похитить, забрать тебя. |
We wanted to kidnap him! | Мы же только похитить его хотели! А теперь он мёртв! |