You're guilty of kidnap, ransom - your girls all of them complicit. |
Ты виновна в похищении, требовании выкупа - твои девочки все соучастницы. |
One is my gift to you for helping me kidnap the others. |
Первая доза, мой подарок тебе за помощь в похищении остальных. |
He's under arrest on suspicion of conspiracy to kidnap. |
Он арестован по подозрению в сговоре о похищении. |
Luis and I will write on Eichmann's kidnap. |
Луис и я хотим написать о похищении Эйхмана. |
Well, it's the end of Ali's kidnap story if we use this. |
Что ж, история о похищении Эли закончится, если мы используем это. |
That girl helped kidnap an official. |
Эта женщина участвовала в похищении официального лица. |
I need to talk to him about a kidnap. |
У меня есть информация о похищении. |
I know the prosecutor charging Stan Larsen for the kidnap and assault of Bennet Ahmed. |
Я знакома с прокурором, ведущим дело по обвинению Стэна Ларсона в похищении и нападении на Беннета Ахмеда. |
But... framing him for kidnap? |
Но... обвинять его в похищении. |
Did DCI Gates help kidnap DS Arnott? |
А Гейтс участвовал в похищении Арнотта? |
What does that mean, "kidnap the others"? |
Подождите, что значит, "в похищении остальных"? |
Not without facing charges for kidnap. |
Иначе тебя обвинят в похищении. |
I was investigating a kidnap case. |
Я расследовал дело о похищении. |
Suzie claimed she'd been forced into the kidnap plot by the overpowering Brian. |
Сьюзи заявляла, что Брайан запугал ее и заставил участвовать в похищении. |
Sorry, man, it was a practice run for when we kidnap Awesome for his bachelor party. |
Извини, мужик мы тренировались в похищении Великолепного для его холостяцкой вечеринки |
The state has no information that would suggest that Mr. Peyton plotted in any way to kidnap your daughter. |
У обвинения нет никакой информации, предполагающей что мистер Пейтон был как-либо замешан в похищении вашей дочери. |
Through January, he thought, the Squires had very likely been travelling through Dorset, Hampshire, and then London, and had not been in Enfield Wash to kidnap Canning. |
Согласно его версии, в январе Скуайрс, скорее всего, путешествовала по Дорсету, Гемпширу, а затем и Лондону, но не посещала Энфилд-Уош и, следовательно, не могла участвовать в похищении Каннинг. |
What reason would the military have to kidnap one of their own pilots? |
Недавно бедная женщина обратилась в Ф.Б.Р. Заявила о похищении мужа. |
So some guy was accused of kidnap - |
Какого-то парня обвиняли в похищении людей. |
By announcing publicly that we did not kidnap you, as Alia now alleges... that you came of your own free will, an emissary of the Bene Gesserit... sent to... take over the education of my son. |
"Публично заявив, что мы не участвовали в похищении детей, как утверждает Алия", и что вы прибыли по собственной воле как эмиссар ордена Бен Джезерет, пославшего вас для обучения моего сына. |