| Were you waiting up just to kick me out of your life again? | Ты ждала меня, чтобы опять выгнать из своей жизни? |
| The one who covered up your roommate's death and wants to kick you off campus? | Тот, кто скрывает смерь вашей соседки и хочет выгнать тебя за пределы кампуса? |
| Have you come to kick me out of this suite, too? | Ты хочешь выгнать меня и отсюда? |
| You can't kick me out. | Меня нельзя выгнать, арендный договор подписан мной! |
| You've got to kick, fight with something to get it out of your system. | Ты должен как-то бороться с этим, выгнать это из себя. |
| But do you really think it's fair to kick him out of school? | Но неужели ты думаешь, что это справедливо, выгнать его из школы? |
| Jeanne, how can one kick his child out simply because he's a bit different? | Жанна, как можно выгнать своего ребенка только потому, что он чем-то отличается? |
| I have the choice to kick you out. | Я могу выгнать тебя из дома! |
| Is that a reason to kick her out? | И за это ее нужно было выгнать из дому? |
| Yes. You see, after you left, I stopped by the jail to talk to him and there were so many people trying to get in to hear his sermon, they just had to kick him out. | Знаешь, после того как ты ушла, я отправился в тюрьму поговорить с ним... и там было столько людей, желающих послушать его проповедь, что им просто пришлось выгнать его. |
| "Technically, I can't kick you off the team, but I strongly advise you to quit." | Я не могу тебя выгнать из команды, но настоятельно рекомендую тебе уйти . |
| I've been living here for years, you show up out of the blue trying to kick me out because of one of your famous whims? | Я живу здесь несколько лет, ты являешься, как гром среди ясного неба пытаешься выгнать, из-за очередного своего каприза? |
| Of course, there were always mama's boyfriends, but as soon as I'd learn their names, mama would kick them out, and there'd be a new toothbrush in the bathroom. | Конечно, всегда имелись в наличии мамины ухажёры, но к тому моменту, как мне удавалось запомнить их имена, мама уже успевала выгнать их, и я обнаруживала новую зубную щетку в ванной. |
| What happens after all the nice wors an they still try to kick him out? | А что если даже после красивых слов они захотят его выгнать? |
| How come you didn't tell us Ash wanted to kick you out of the band? | Почему вы не сказали, что Эш хотел выгнать вас из группы? |
| That time they tried to kick you out of St Anselm's and I said, | В тот раз, когда они хотели выгнать тебя из школы святого Ансельма, я сказала: |
| You can't drag us all out of the office, get halfway through, and then just kick us out. | Ты не можешь вытащить нас всех из офиса, прервать собрание на середине и выгнать нас из дома! |
| All those in favor of temporarily changing the house rules so that I can kick Grace out of Kappa House? | Кто за то, чтобы временно изменить правила, чтобы я смогла выгнать Грейс из Каппа? |
| all of Africa is a battlefield in flames between the US and the Chinese with Obama leading the charge to kick the Chinese out for geopolitical reasons. | Так, вся Африка - огненное поле битвы между США и китайцами с Обамой, ведущим паству, чтобы выгнать китайцев по геополитическим причинам. |
| Fillory is always deciding when to let the Chatwins go and deciding when to kick them out, because Ember and Umber - | Филлори всегда сама решает, когда впустить Чэтвинов, а когда выгнать их, потому что Эмбер и Амбер... |
| You can't kick me out! | Вы не можете меня выгнать! |
| You asked me to kick him out. | Ты просила меня выгнать его. |
| I can't kick him out. | Я не могу выгнать его. |
| She could shut you out, freeze you out, kick you out. | Она могла вас выгнать взашей, дать пинка. |
| "They'll have to kick me out of this city." | "Меня отсюда надо выгнать силой, иначе я сам отсюда не уеду." |