| I can't kick him out now. | Я не могу выгнать его сейчас. |
| But they can't kick me out and make me wait on the bus now. | Но они не могли выгнать меня, поэтому заставляли сидеть в автобусе. |
| Well, she tried to kick me out of your office. | Ну, она попыталась выгнать меня из твоего офиса. |
| They had to kick her out of swim buddies because she left a ring around the pool. | Им пришлось выгнать ее из кружка по плаванию, потому что она оставляла кольцо вокруг бассейна. |
| If you still must kick me out from this company, you must give me a definite reason for termination. | Если Вам всё ещё нужно меня выгнать из компании, предоставьте конкретную причину увольнения. |
| I won't go so far as to kick you out. | Я не зайду настолько далеко, чтобы выгнать тебя. |
| I didn't think that they could kick her out for that. | Я не думала, что за это её могут выгнать. |
| I can't just kick her out and say keep your eyes peeled. | Я не могу просто выгнать её и посоветовать быть начеку. |
| Nobody threatens to kick me out here. | Здесь никто не угрожает меня выгнать. |
| I thought they would call the manager to kick me out. | Я думал, что они позовут управляющего, чтобы выгнать меня. |
| I had to kick him out around closing time. | Мы закрывались и мне пришлось его выгнать. |
| Just like I helped kick the British out of America. | Так же как я помог выгнать Британцев из Америки. |
| I can't kick her out with a kid and everything. | Я не могу её выгнать с ребёнком. |
| Wait, hold on, we can't kick Olinsky out. | Постой, тише, мы не можем просто выгнать Олински. |
| The other guy wanted to bend me over and kick me out. | Другой хотел и вовсе меня выгнать. |
| Can't kick an old lady out of her home. | Не могу выгнать старушку из ее дома. |
| I need you to kick Roxie out and send her back to me. | Ты должна выгнать Рокси и отослать ее обратно ко мне. |
| No, I can't kick him out. | Нет, я... я не могу его выгнать. |
| Though I did have to kick tom out yesterday. | Не считая того, что мне вчера пришлось выгнать Тома. |
| You can't kick me out without coffee. | Кофе. Ты не можешь выгнать меня без кофе. |
| You don't kick a man out for that. | Ты не можешь из-за этого выгнать мужчину. |
| Sinclair can only kick me off the station. | Синклер может только выгнать меня со станции. |
| I saw in your eyes a man who wanted to kick me out of his bed... | Я увидела в твоих глазах... Человека, который хотел выгнать меня из постели... |
| If you think you can kick those kids out and keep that big, old house, you can forget it. | Если вам кажется, что вы можете выгнать детей и оставить себе большой старый дом, то забудьте об этом. |
| Means, I can kick his wife? | Значит, я могу выгнать его жену? |