Yes, but when the circuit is switched to "love," judgment... fssht! Deactivated. | Да, но когда включается любовь, рассудок... пшш! |
There is much fear that clouds your judgment. | Страх туманит твой рассудок. |
Because I don't trust your judgment. | Нё вёрю в твой трёзвый рассудок. |
Score one for liquor and poor judgment. | Ликер и нетрезвый рассудок победил. |
Your judgment is clouded, Sonja. | У тебя затуманился рассудок. |