| So all this to say, Josh is not to blame. | Подводя итог, не надо винить Джоша. |
| However, despite young players like Josh Boone and Sean Williams becoming major contributors and Marcus Williams showing progress, there were few bright notes. | Однако, несмотря на молодых игроков, как Джоша Буна и Шона Уильямса, становящихся основными игроками, и Маркуса Уильямса, показывающим прогресс, было немного ярких примечаний. |
| Well, then why can't you forgive Josh for disappointing you? | Так почему ты не можешь простить Джоша, за то что он разочаровал тебя? |
| No, you have to shine the light on Josh. | Такер! Нет, не убирай свет с Джоша! |
| And since we don't know who that friend is, that story can't be verified until we find Josh. | Та как мы не знаем имени, версию нельзя проверить, пока мы не найдем Джоша. |
| Ten minutes later, someone went back online and bought a printer cartridge using Lucas Boyd's credit card details, then they called up and logged straight into Josh's e-mail account. | Через 10 минут кто-то появился он-лайн и купил картридж для принтера, использовав данные кредитки Лукаса Бойда, потом он вошел прямо в почтовый ящик Джоша. |
| BUT WHY HAVEN'T YOU ARRESTED JOSH YET? | Но почему вы не арестовали Джоша? |
| RENEE'S VIDEO OF JOSH CAN NEVER SEE THE LIGHT OF DAY. | Видео Рене про Джоша может никогда не увидеть свет. |
| Did you see Josh and his daughter here about 3:30? | Видели здесь Джоша с дочерью около 3:30? |
| Before Josh, I was... I was living on the DL. | До Джоша я... я жил, таясь. |
| Whatever it was, sounded like Josh. | Голос был похож на голос Джоша! |
| So... what will you do now that Josh is gone? | Что ты будешь делать теперь, когда Джоша не стало? |
| His son, Your Honor, his son, Josh's quote was not work product. | Его сын, ваша честь, слова его сына Джоша не являются рабочим продуктом. |
| I mean, we're in here because of Josh! | Я имею в виду, мы тут из-за Джоша! |
| Gabi, I know you really want to impress Josh, but just be careful not to get too carried away with this lie because sometimes they have a way of unraveling. | Габи, я знаю, что ты очень хочешь впечатлить Джоша, но следи, чтобы тебя не унесло с этой ложью, потому что правда может открыться. |
| You're trying to distract me from Josh... you're trying to give us a new mission. | Ты пытаешься отвлечь меня от Джоша... пытаешься придумать нам новую миссию. |
| "A" is for "amour," which Josh and Lucy truly feel. | "А" значит "Амур" Поразивший Джоша и Люси. |
| Was this some staged thing to get a confession out of Josh? | Это было для того, чтобы получить признание Джоша? |
| Maybe we should write it on your wrist, 'It's not Josh's fault.' | Возможно мы должны написать это на твоем запястье "Это не вина Джоша." |
| Arnold, on a scale of one to ten, how elastic is Josh's face? | Арнольд, по шкале от 1 до 10, насколько упруго лицо Джоша? |
| He's Josh's best friend but he's my friend as well. | Он лучший друг Джоша, но также и мой друг. |
| You don't have Josh's power anymore, do you? | У тебя больше нет способностей Джоша, да? |
| All right, you grab Josh and I'll pull you out! | Так, ты хватай Джоша, а я вытяну тебя! |
| She's already interviewed me and Josh, and she'd like to include you. | Она уже взяла интервью у меня и у Джоша, и хотела бы включить тебя в сюжет. |
| Who knows if Josh still has a job? | Никто не знает, останется ли у Джоша работа. |