So all this to say, Josh is not to blame. |
Подводя итог, не надо винить Джоша. |
However, despite young players like Josh Boone and Sean Williams becoming major contributors and Marcus Williams showing progress, there were few bright notes. |
Однако, несмотря на молодых игроков, как Джоша Буна и Шона Уильямса, становящихся основными игроками, и Маркуса Уильямса, показывающим прогресс, было немного ярких примечаний. |
Well, then why can't you forgive Josh for disappointing you? |
Так почему ты не можешь простить Джоша, за то что он разочаровал тебя? |
No, you have to shine the light on Josh. |
Такер! Нет, не убирай свет с Джоша! |
And since we don't know who that friend is, that story can't be verified until we find Josh. |
Та как мы не знаем имени, версию нельзя проверить, пока мы не найдем Джоша. |
Ten minutes later, someone went back online and bought a printer cartridge using Lucas Boyd's credit card details, then they called up and logged straight into Josh's e-mail account. |
Через 10 минут кто-то появился он-лайн и купил картридж для принтера, использовав данные кредитки Лукаса Бойда, потом он вошел прямо в почтовый ящик Джоша. |
BUT WHY HAVEN'T YOU ARRESTED JOSH YET? |
Но почему вы не арестовали Джоша? |
RENEE'S VIDEO OF JOSH CAN NEVER SEE THE LIGHT OF DAY. |
Видео Рене про Джоша может никогда не увидеть свет. |
Did you see Josh and his daughter here about 3:30? |
Видели здесь Джоша с дочерью около 3:30? |
Before Josh, I was... I was living on the DL. |
До Джоша я... я жил, таясь. |
Whatever it was, sounded like Josh. |
Голос был похож на голос Джоша! |
So... what will you do now that Josh is gone? |
Что ты будешь делать теперь, когда Джоша не стало? |
His son, Your Honor, his son, Josh's quote was not work product. |
Его сын, ваша честь, слова его сына Джоша не являются рабочим продуктом. |
I mean, we're in here because of Josh! |
Я имею в виду, мы тут из-за Джоша! |
Gabi, I know you really want to impress Josh, but just be careful not to get too carried away with this lie because sometimes they have a way of unraveling. |
Габи, я знаю, что ты очень хочешь впечатлить Джоша, но следи, чтобы тебя не унесло с этой ложью, потому что правда может открыться. |
You're trying to distract me from Josh... you're trying to give us a new mission. |
Ты пытаешься отвлечь меня от Джоша... пытаешься придумать нам новую миссию. |
"A" is for "amour," which Josh and Lucy truly feel. |
"А" значит "Амур" Поразивший Джоша и Люси. |
Was this some staged thing to get a confession out of Josh? |
Это было для того, чтобы получить признание Джоша? |
Maybe we should write it on your wrist, 'It's not Josh's fault.' |
Возможно мы должны написать это на твоем запястье "Это не вина Джоша." |
Arnold, on a scale of one to ten, how elastic is Josh's face? |
Арнольд, по шкале от 1 до 10, насколько упруго лицо Джоша? |
He's Josh's best friend but he's my friend as well. |
Он лучший друг Джоша, но также и мой друг. |
You don't have Josh's power anymore, do you? |
У тебя больше нет способностей Джоша, да? |
All right, you grab Josh and I'll pull you out! |
Так, ты хватай Джоша, а я вытяну тебя! |
She's already interviewed me and Josh, and she'd like to include you. |
Она уже взяла интервью у меня и у Джоша, и хотела бы включить тебя в сюжет. |
Who knows if Josh still has a job? |
Никто не знает, останется ли у Джоша работа. |