| How did you just magically bump into Josh's mother at the market? | Как ты магическим образом столкнулась с мамой Джоша в супермаркете? |
| After I saw Josh in the hospital, I realized she always goes back to him. | После того, как увидел Джоша в больнице, я понял, что она всегда к нему возвращается. |
| Maybe it's time you see what else is in your life, besides Josh Chan. | Может быть, пришло время увидеть, что ещё есть в твоей жизни, помимо Джоша Чена. |
| He was replaced by Killswitch's guitar technician Josh Mihlek for select songs, until his return on August 14, 2007. | Он был заменен на гитарного техника группы Джоша Михлека (Josh Mihlek) до своего возвращения 14 августа 2007. |
| We got to work with a guy like Josh Weinstein? | Нам придется работать с парнем на подобии Джоша Вайнстина? |
| That's the last of the Josh Chan stuff. | Всё, что осталось у меня от Джоша Чена. |
| Think we should tell Josh and Neal? | Думаешь, мы должны позвать Джоша и Нила? |
| I can't believe it's been a month since I left Josh and that sick relationship. | Не могу поверить, что прошёл уже целый месяц, как я отделалась от Джоша и этих нездоровых отношений. |
| Wait, Josh has high cholesterol? | Подожди, у Джоша высокий уровень холестерина? |
| Did I forget about a dinner Josh is having tonight? | Я забыла, что сегодня у Джоша ужин? |
| It's only a matter of time before he convinces Josh, he doesn't need a full-time publicist. | Это вопрос времени, когда он убедит Джоша, что ему не нужен собственный публицист. |
| Gabi, for the 10th time, I swear I'm good with you and Josh. | Габи, в 10-й раз говорю, клянусь, я спокоен насчет тебя и Джоша. |
| So you did move to West Covina for Josh? | Так вы всё-таки переехали в Уэст-Ковину из-за Джоша? |
| By the same guy who killed Josh? | Тот же человек, кто убил Джоша? |
| If Gabi's truck is a huge success, she won't have time to work for Josh. | Если фургон Габи будет иметь огромный успех у нее не будет времени, чтобы работать на Джоша. |
| "Josh's Proposal." Coming this weekend. | "Предложение Джоша" В эти выходные |
| Well, Josh is away for the weekend doing some sort of talk. | Джоша не будет все выходные, он на каком-то шоу. |
| Seriously, so now you're just offering Josh's apartment? | Серьезно, ты сейчас предлагаешь квартиру Джоша? |
| When did you last see Josh? | Когда вы видели Джоша в последний раз? |
| Do you know any of Josh's friends from university? | Вы знаете друзей Джоша по университету? |
| Helen, where are we with Josh's phone? | Хелен, что там с телефоном Джоша? |
| You... you still have your job at Josh's. | У тебя же до сих пор есть работа у Джоша. |
| You won't admit, even to me, after all these months, that you are madly in love with Josh Chan. | Ты не хочешь признаваться, даже мне, после всех этих месяцев, что ты безумно влюблена в Джоша Чена. |
| I just think if it's really meant to be, you don't need to manufacture some fake enthusiasm for Josh's hobby. | Просто я думаю, если это правда судьба, тебе не нужно генерировать лживый энтузиазм к хобби Джоша. |
| And as soon as Josh's parents get a look at you, they're going to fall in love. | И как только родители Джоша взглянут на тебя, они сразу влюбятся. |