Английский - русский
Перевод слова Joseph
Вариант перевода Жозеф

Примеры в контексте "Joseph - Жозеф"

Примеры: Joseph - Жозеф
(Signed) Luc Joseph Okio (Подпись) Люк Жозеф Окио
I'm not called Joseph. Меня зовут не Жозеф.
I'm coming, Joseph. Я здесь, Жозеф.
Joseph Kalsman, teacher. Жозеф Кальцман, учитель.
His name was Joseph Fourier. Звали его Жозеф Фурье.
Joseph, good night! Спокойной ночи, Жозеф!
Come on, Joseph. Давай, идем, Жозеф.
Mr. Joseph Andre Jacques Buisson Г-н Жозеф Андре Жак Бюиссон
(Signed) Joseph NTIDENDEREZA (Подпись) Жозеф НТИДЕНДЕРЕЗА
There's little Joseph now. А вот и красавчик Жозеф! ...
Orlando Requeijo Gual Luc Joseph Okio Орландо Рекейхо Гуаль Люк Жозеф Окио
Mr. Joseph H. Gnonlonfoun г-н Жозеф Х. Гнонлонфун
(Signed) Joseph Kabila (Подпись) Жозеф Кабила
(Signed) Joseph Monzoule (Подпись) Жозеф Монзуле
Joseph Acakpo-Satchivi (Benin) Жозеф Акакпо-Сатчиви (Бенин)
Luc Joseph Okioa (Vice-Chairman) Люк Жозеф Окиоа (заместитель Председателя)
DRC H.E. President Joseph Kabila Его Превосходительство президент Жозеф Кабила
AKL, Joseph (Lebanon) АКЛЬ, Жозеф (Ливан)
Come here, Joseph. Иди сюда, Жозеф.
Joseph, I'm thirsty! Жозеф! Я хочу пить.
Joseph Eneko Nguaza, from Aru, is appointed Governor of Ituri. Губернатором Итури назначается Жозеф Энеко Нгуаза из Ару.
President Michel Joseph Martelly had adopted a whole set of measures. Его Превосходительство Президент Мишель Жозеф Мартелли принял с этой целью целый ряд мер.
Among the people pioneering work on animation devices was a Belgian professor of experimental physics Joseph Plateau. Среди новаторов анимационных устройств до появления братьев Люмьер был бельгийский профессор экспериментальной физики Жозеф Плато.
In 1851 French explorer Joseph René Bellot mounted another expedition to find Franklin, sponsored by Franklin's wife. В 1851 году французский исследователь Жозеф Рене Белло предпринимал ещё одну экспедицию в поисках Франклина, профинансированную женой пропавшего путешественника.
Georgette went out, Joseph got mad. Жоржетт захотелось воздуха, а Жозеф надулся, как парус.