Английский - русский
Перевод слова Joseph
Вариант перевода Жозефа

Примеры в контексте "Joseph - Жозефа"

Примеры: Joseph - Жозефа
We shall continue to engage the Government of the Democratic Republic of the Congo, under Joseph Kabila. Мы будем и впредь привлекать к сотрудничеству правительство Демократической Республики Конго под руководством Жозефа Кабилы.
Though the coming to power of President Joseph Kabila had certainly improved the situation, it was not enough. Хотя приход к власти президента Жозефа Кабилы, безусловно, улучшил ситуацию, этого недостаточно.
On 27 November, the Court officially declared Joseph Kabila President-elect. 27 ноября Суд официально объявил об избрании президентом Жозефа Кабилы.
Disappearance of Mulinda Habi Buganza, Joseph and Dada following their arrest by the Rapid Intervention Police (PIR). Исчезновение Мулинды Хаби Буганзы, Жозефа и Дады после их ареста сотрудниками ПБР.
I attended the celebrations at the invitation of President Joseph Kabila. Я принял участие в празднованиях по приглашению президента Жозефа Кабилы.
On 12 October, the Independent Electoral Commission elected Joseph Binguimale as its President. 12 октября члены Независимой избирательной комиссии избрали Жозефа Бингимале на должность Председателя Комиссии.
Signature of a ceasefire agreement between FNI and UPC under the patronage of Joseph Kabila and Amos Namanga Ngongi, Special Representative of the Secretary-General. При посредничестве Жозефа Кабилы и Специального представителя Генерального секретаря Амоса Наманги Нгонги подписывается соглашение о прекращении огня между ФНИ и СКП.
My delegation joins the other members in extending a very warm welcome in the Security Council Chamber to His Excellency Mr. Joseph Kabila, President of the Democratic Republic of the Congo. Наша делегация присоединяется к другим членам и тепло приветствует в зале Совета Безопасности президента Демократической Республики Конго Его Превосходительство г-на Жозефа Кабилу.
These numbers are called the Lagrange numbers, and are named after Joseph Louis Lagrange. Эти числа называются числами Лагранжа по имени французского математика Жозефа Луи Лагранжа.
As guardian for her nephew, Louis Joseph, Duke of Guise, she was preoccupied with returning the House of Guise to its former glory. Как опекун своего племянника, Луи Жозефа, герцога де Гиз, она старалась вернуть своему дому былую славу.
Miller was reluctant to use the new binomial nomenclature of Carl Linnaeus, preferring the classifications of Joseph Pitton de Tournefort and John Ray at first. Миллер отрицательно относился к новой биномиальной номенклатуре Карла Линнея, предпочитая классификации Жозефа Питтона де Турнефора и Джона Рэя.
Most subjects of Spain did not accept the government of Joseph Bonaparte, placed on the Spanish throne by his brother, Emperor Napoleon Bonaparte of France. Большинство колоний Испании не признали правительство Жозефа Бонапарта, возведенного на испанский трон своим братом, императором Наполеоном Бонапартом.
The Ottoman-Egyptian garrison remained there until it was handed over to the French troops under General Nicolas Joseph Maison in spring 1828. Турецко-египетский гарнизон оставался в них, пока не был передан французскими войсками под командованием Николя Жозефа Мезона весной 1828 года.
The Inquisition was first abolished during the domination of Napoleon and the reign of Joseph Bonaparte (1808-1812). Инквизиция была отменена в период власти над страной брата Наполеона Жозефа Бонапарта (1808-1812).
She and the young widow fought over who would be guardian of the late Duke's little son, François Joseph, the last male of the House of Guise. Она и молодая вдова боролись за опекунство маленького сына покойного герцога, Франсуа Жозефа, последнего мужского представителя дома де Гиз.
On his side, President Denis Sassou-Nguesso accepted with pleasure the invitation extended to him by Major General Joseph Kabila to visit Kinshasa in the near future. Президент Дени Сассу-Нгессо, со своей стороны, с удовольствием принял приглашение генерал-майора Жозефа Кабилы посетить в ближайшее время Киншасу.
The Chamber attended to pre-trial matters in the case of Tharcisse Renzaho, Hormisdas Nsengimana, Joseph Nzabirinda, Juvénal Rugambarara and Emmanuel Rukundo. Камера рассмотрела в порядке досудебного производства вопросы в деле Тарсиаса Рензао, Ормисдаса Нсенгиманы, Жозефа Нзабиринды, Ювеналя Ругамбарары и Эммануэля Рукундо.
The transitional period in the Democratic Republic of the Congo came to an end with the inauguration of His Excellency Mr. Joseph Kabila Kabange, the first Congolese President elected through direct universal suffrage. Переходный период в Демократической Республике Конго завершился инаугурацией Его Превосходительства г-на Жозефа Кабилы Кабанге - первого конголезского президента, избранного путем прямых и всеобщих выборов.
As is well known, the transitional period in the Democratic Republic of the Congo culminated in the inauguration of Mr. Joseph Kabila as President-elect. Как хорошо известно, переходный период в Демократической Республике Конго увенчался инаугурацией г-на Жозефа Кабилы в качестве законно избранного Президента.
The report also covered the period under President Joseph E. Estrada, who was hailed as the champion of Filipino masses by his supporters. Охвачен также период правления президента Жозефа Э. Эстрады, которого многие считали защитником интересов простых филиппинцев.
Those consultations had now been completed and the African Group had nominated Mr. Luc Joseph Okio of the Congo as its candidate. В настоящее время консультации завершены, и Группа Африканских государств выдвинула на эту должность кандидатуру г-на Люка Жозефа Окио, Конго.
France encourages President Joseph Kabila to continue the constructive talks with Burundi that have been underway for some months - as he has just said he will. Франция призывает президента Жозефа Кабилу и далее продолжать свои конструктивные переговоры с Бурунди, которые ведутся на протяжении нескольких месяцев, и он только что подтвердил это свое намерение.
It was originally built in memory of Queen Louise-Marie, wife of King Leopold I to the design of architect Joseph Poelaert. Первоначально церковь была построена в память о королеве Луизе-Марии Орлеанской, второй жене короля Леопольда I по проекту архитектора Жозефа Пуларта.
Napoleon then removed King Charles and his son Ferdinand to Bayonne and forced them both to abdicate on 5 May, giving the throne to his brother Joseph. Наполеон вывез Карла и его сына Фердинанда в Байонну, и 5 мая вынудил их отречься от престола, посадив на испанский трон своего брата Жозефа.
In 1865, a scholarship enabled him to visit Paris, where he studied under Charles Hermite as well as Joseph Bertrand, and published several papers. В 1865 году стипендия позволила ему посетить Париж, где он учился у Шарля Эрмита и также у Жозефа Бертрана и опубликовал несколько статей.