His name's actually Jose. That's why I hired him. |
Его на самом деле звали Хосе, поэтому я его и уволил. |
Jose, Hector, Carlos, Esteban. |
Хосе, Гектор, Карлос, Эстебан. |
Go to Jose and tell him that, please. |
Иди к Хосе и скажи ему это, пожалуйста. |
I'll make up your couch, Jose. |
Я постелю тебе на диване, Хосе. |
Terminal T-3, Jose Marti airport. |
Терминал Т-З, аэропорт Хосе Марти. |
Gena, get me the schedule of all flights to Jose Marti for that time. |
Гена, дай расписание всех рейсов в аэропорт Хосе Марти на это время. |
According to Jose's sources on the ground, several men got out of the trucks, some of them carrying supplies. |
Согласно источникам Хосе на месте, несколько мужчин вышли из грузовиков, некоторые из них несли запасы. |
You can trust me, Jose. |
Ты можешь мне доверять, Хосе. |
Jose Silva told us that they'd figured out how to get past the prison walls. |
Хосе Сильва рассказал, что они узнали, как пройти сквозь стены тюрьмы. |
Take Jose, it'll do him good. |
Возьми Хосе, ему пойдёт на пользу. |
Jose Uribe always wanted all my lunch money. |
Этот Хосе Бурибе забирал все мои деньги на обед. |
Jose Antonio Belo, who was accused of being the leader of this demonstration, was sentenced to 18 months in jail. |
Хосе Антонио Бело, обвиненный в руководстве этой демонстрацией, был приговорен к 18 месяцам тюремного заключения. |
It sounds like Jose Campos needs surgery. |
Похоже, Хосе Кампосу требуется операция. |
He's seen Jose suffering, maybe he has compassion. |
Он видит как страдает Хосе, может, он его пожалеет. |
Jose, ask who he is. |
Хосе, спроси его, кто это. |
I'm not a total lamb, Jose, but thanks. |
Я же не беспомощный ягненок, Хосе, но спасибо. |
That's what I want, Jose. |
Именно этого я хочу, Хосе. |
Clearly, it is necessary to complete the work undertaken by the Special Rapporteurs Jose D. Ingles and C.L.C. Mubanga-Chipoya. |
Видимо, следует завершить начинания Специальных докладчиков г-на Хосе Д. Инглеса и г-на К.Л.К. Мубанга-Чипойя. |
Mr. Jose J. Rivera, Estadidad 2000 |
Г-н Хосе Х. Ривера, организация "Эстадидад 2000" |
Emergency assistance to countries affected by hurricanes Jose and Lenny |
Чрезвычайная помощь странам, пострадавшим от ураганов «Хосе» и «Ленни» |
Prior to the strike of Hurricane Jose, the United States Southern Command made a donation of critical supplies to CDERA. |
До урагана «Хосе» южное командование Соединенных Штатов Америки безвозмездно предоставило важнейшие товары для КДЕРА. |
Three of them were later executed by gunshot by Lieutenant Jose Zima and François died of his wounds. |
Трое из них были позже застрелены лейтенантом Хосе Зима, а Франсуа скончался от полученных ран. |
Jose the chef, Kayla, Susan... |
Их начальник Хосе, Кайла, Сьюзен... |
Jose, it's not only a question of land. |
Хосе, дело не только в земле. |
You said Jose would do it. |
Ты говорила, что Хосе этим займётся. |