Kid named Jose Rafael, man. | Паренька зовут Хосе Рафаэль, чувак. |
In one of those attempts her husband, Jose Sanchez, was killed. | Во время одного из этих покушений был убит ее муж, Хосе Санчес. |
Mr. Jose Carlos Costa Netto, Chairman, Dabliu Discos, Brazil | Г-н Хосе Карлуш Коста Нетту, председатель, "Даблиу Дискос", Бразилия |
What with myxomatosis, the ferrets... the vermin and Jose and Paco's shots... | Им что миксоматоз, что хорьки... что паразиты и выстрелы Хосе и Пако... |
He is also the director of the Third World Studies Center at the University of the Philippines Diliman, and the son of pianist Regalado Jose, who taught at the UP College of Music. | Он является директором Всемирного центра исследований Университета Филиппин-Дилиман и сыном пианиста Регаладо Хосе, преподававшего в Музыкальном колледже университета Филиппин. |
At least with your wife and Jose. | Хотя бы вместе с женой и Жозе. |
Jose is my son's half brother. | Жозе - сводный брат моего сына. |
The fourth meeting between President Jose Eduardo dos Santos and Mr. Savimbi took place on 1 March 1996 at Libreville, Gabon. | 1 марта 1996 года в Либревиле, Габон, состоялась четвертая встреча президента Жозе Эдуардо душ Сантуша и г-на Савимби. |
I came to pick up Jose. | Я приехал за Жозе. |
Did you get on well with Jose? | Вы хорошо обращались с Жозе? |
We have Jose Feliciano, Sammy Sosa - | Также, у нас есть Хозе Фелисиано, Семми Соса с женой - |
Jose, what's going on? | Хозе, что происходит? |
No way, Jose. | Ну нет, Хозе. |
Flawrence, send in Jose. | Флоранс, пригласите Хозе. |
First, there was the controversial appointment of the Spaniard Jose Manuel Gonzales-Paramo to replace his countryman Domingo Solans on the Executive Board in May 2004. | Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса-Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года. |
Jose Jimenez was created on television and in a record album... by a noted comedy writer and performer, Bill Dana. | Хосэ Гименес был создан на телевидении и на виниловых дисках... известным писателем и исполнителем комедии Биллом Дана. |
You think anyone would mind if I take any carnations off of Jose's memorial in the yard? | Как думаешь кто-нибудь обидится, если я возьму несколько гвоздик с мемориала Хосэ во дворе? |
My real name is Jose moran. | Настоящее имя - Хосэ Морэн. |
Jose Jimenez, the reluctant astronaut. | Хосэ Гименес, вынужденный космонавт. |
My name Jose Jimenez. | Меня зовут Хосэ Гименес. |
Jose! Stop him! | Джос, останови его! |
Romero "Romeo" Parada - ex-Mexican military commando, enlisted by Jose Galindo to head up his cartel's strategic enforcement unit. | Ромео Парада, бывший десантник, завербованный Джос Галиндо, чтобы управлять стратегически осуществлённым отрядом. |
Jose had her halfway in the furnace. | Джоз её уже наполовину в печь отправил. |
You're a Responsible Adult, Jose. | Вы же мое доверенное лицо, Джоз. |
No way, Jose. | Джоз, ни в коем случае. |
I know, Jose! | Я знаю, Джоз! |
The realization of support of UNICODE mode appeared because of the aid of Antti Nivala and Jose Ramon Rodriguez. | Реализация поддержки UNICODE режима появилась благодаря помощи Antti Nivala и Jose Ramon Rodriguez. |
The session directed for Jose Gomes started with some minutes of heating and allonges, before the players being divided in three groups. | Встреча направила для Jose Gomes начатого с некоторыми минутами топления и allonges, прежде чем игроки будучи разделянной в 3 группах. |
Corruption in India Electoral reform in India Nedumpara, Jose (2004). | Коррупция в Индии Избирательная реформа в Индии Nedumpara, Jose (2004). |
He was also awarded the 2004 Jose A. Cota Award for philanthropy and the Chargers support of law enforcement. | В 2004 году получил награду «Jose A. Cota Award» за свою филантропичекскую деятельность и помощь со стороны «Лос-Анджелес Чарджерс» правоохранительным органам. |
Jose Otero of IGN described it as "a masterclass in open-world design" and "a wonderful sandbox full of mystery, dangling dozens upon dozens of tantalizing things in front of you that just beg to be explored". | Хосе Отеро (Jose Otero) из IGN похвалил боевку и открытый мир игры, назвав его «мастер-классом в дизайне open-world» и «замечательной песочницей, полной тайн, представляющей десятки десятков дразнящих вещей перед вами, которые просто просят изучить». |