Well, we went to Brazil to meet Dr. Jose Goldemberg. | Мы отправились в Бразилию чтобы встретиться с Др. Хосе Гольдембергом. |
Jose, I was there. I saw it. | Хосе, я была там и всё видела. |
Sure enough, Jose. | Конечно же, Хосе. |
I need the money for Jose. | Мне нужны деньги для Хосе. |
So later on his dream came true and such a company was founded. In 1992 Jose Rius and Pere Camps on the basis of Frutas Rius S.A. built a sub - company Subi - S.A.T. | Компания была создана Хосе Риусом в 1970 году в провинции Ллеида (Албеса) как компания - дистрибъютор фруктов, но главной идеей Риуса было выращивание собственных фруктов на собственных плантациях в Торре - Сероне. |
Jose, I'm taking you home. | Жозе, я должна отвезти тебя домой. |
Mr. Jose said that the action of the international community, particularly in regard to capacity building, financial resources and transfer, was of crucial importance in strengthening the growth of developing countries. | Г-н Жозе заявляет, что деятельность международного сообщества, в частности в области укрепления потенциала, предоставления финансовых ресурсов и перевода капиталов имеет решающее значение для активизации роста развивающихся стран. |
Stressing the need for the President of Angola, Mr. Jose Eduardo dos Santos, and the leader of UNITA, Dr. Jonas Savimbi, to meet without delay with a view to building the necessary political momentum for the successful implementation of the Lusaka Protocol, | подчеркивая необходимость безотлагательной встречи президента Анголы г-на Жозе Эдуарду душ Сантуша и лидера УНИТА д-ра Жонаса Савимби в целях придания необходимого политического импульса успешному осуществлению Лусакского протокола, |
The search goes on for little Jose's kidnapper | Полиция всё ещё ведет поиски похитителя маленького Жозе |
Jose do Rosario was reportedly arrested on 17 July 1997 by members of Rajawali at the hamlet of Beli-Uali, Sagadate. | Жозе до Росариу был, как сообщается, арестован 17 июля 1997 года военнослужащими из батальона Раджавали в селении Бели-Уали, Сагадате. |
Listen Georgie, do you know a certain Jose Manuel Antonio from San Bonica? | Послушай, Джорджи, ты знаешь некоего Хозе Мануэля Антонио из Сан Боники? |
Jose, what's going on? | Хозе, что происходит? |
No way, Jose. | Ну нет, Хозе. |
Flawrence, send in Jose. | Флоранс, пригласите Хозе. |
First, there was the controversial appointment of the Spaniard Jose Manuel Gonzales-Paramo to replace his countryman Domingo Solans on the Executive Board in May 2004. | Сначала было вызвавшее споры назначение в Исполнительный совет испанца Хозе Мануэля Гонзалеса-Парамо вместо его земляка Доминго Соланса в мае 2004 года. |
You think anyone would mind if I take any carnations off of Jose's memorial in the yard? | Как думаешь кто-нибудь обидится, если я возьму несколько гвоздик с мемориала Хосэ во дворе? |
My real name is Jose moran. | Настоящее имя - Хосэ Морэн. |
Jose Jimenez, the reluctant astronaut. | Хосэ Гименес, вынужденный космонавт. |
My name Jose Jimenez. | Меня зовут Хосэ Гименес. |
I took the skinheads'radio, and I hid it in Jose's bed. | Я украл радио у скинхедов, и подложил в кровать к Хосэ. |
Jose! Stop him! | Джос, останови его! |
Romero "Romeo" Parada - ex-Mexican military commando, enlisted by Jose Galindo to head up his cartel's strategic enforcement unit. | Ромео Парада, бывший десантник, завербованный Джос Галиндо, чтобы управлять стратегически осуществлённым отрядом. |
Jose had her halfway in the furnace. | Джоз её уже наполовину в печь отправил. |
You're a Responsible Adult, Jose. | Вы же мое доверенное лицо, Джоз. |
No way, Jose. | Джоз, ни в коем случае. |
I know, Jose! | Я знаю, Джоз! |
In the Barracuda Bar, you can taste the cigars Cohiba, Montecristo, Romeo y Julieta and Jose L. Piedra. | В баре «Barracudа» вам могут предложить сигары марок Cohiba, Montecristo, Romeo y Julieta a Jose L. Piedra. |
A properly make Tequila Sunrise Cocktail - with good tequila (like Jose Cuervo Classico - one of the best mixto that I taste), fresh pressed orange juice and quality grenadine - is excellent drink. It has so sweet fruit citrus taste with great tequila notes. | При надлежащем качестве приготовления - хорошая текила (например, Jose Cuervo Classico - на мой взгляд лучший миксто), свежевыжатый апельсиновый сок, хороший гранатовый гренадин - Текила Санрайз очень неплохой сладкий и фруктовый летний коктейль. |
She attended the High School of Performing Arts, where she trained for a dancing career, and then attended Jose Quintano's School for Young Professionals. | Также она окончила нью-йоркскую школу сценических искусств High School of Performing Arts, где занималась танцами, и Jose Quintano's School for Young Professionals. |
According to Archbishop Jose Antonio Eguren in Peru, indirect abortion is not the same as a therapeutic abortion. | Согласно перуанскому архиепископу Хосе Антонио Эгурену (Jose Antonio Eguren), непрямой аборт отличается от терапевтического аборта. |
Jose Otero of IGN described it as "a masterclass in open-world design" and "a wonderful sandbox full of mystery, dangling dozens upon dozens of tantalizing things in front of you that just beg to be explored". | Хосе Отеро (Jose Otero) из IGN похвалил боевку и открытый мир игры, назвав его «мастер-классом в дизайне open-world» и «замечательной песочницей, полной тайн, представляющей десятки десятков дразнящих вещей перед вами, которые просто просят изучить». |