The most you have to do is give Jose $ 15 a week. |
Просто отдавай Хосе 15 долларов в неделю. |
Bring me a shot of Jose, with a little bit of salt on the rim. |
Мне стопку Хосе и немного соли на ободке. |
Jan III Sobieski has played host to a great number of famous guests, including Bill Clinton, Jose Carreras and Art Garfunkel. |
В отеле останавливалось множество знаменитых людей, включая Билла Клинтона, Хосе Каррераса и Арта Гарфункеля. |
The glory of a miraculous healer crossed the borders of Venezuela long time ago, the name of Jose Gregorio Hernandez is honoured in many Latin American countries. |
Слава о чудесном целителе давно перешагнула границы Венесуэлы, имя Хосе Грегорио Эрнандеса почитается во многих латиноамериканских странах. |
Victor Jose Alvarez, owner of the kiosk, and from whom I got several pretty shells, turned out to be a pleasant person to talk to. |
Виктор Хосе Альварес, хозяин киоска, у которого я купил несколько занятных ракушек, оказался хорошим собеседником. |
Nelson's objective was to force the Spanish admiral Jose Mazarredo to leave the harbour with the Spanish fleet. |
Целью Нельсона было заставить испанского адмирала Хосе де Мазарредо вывести флот из гавани. |
He was opposed by an anglophile faction at court led by Jose de Carvajal y Láncaster, a mixed British-Spanish gentleman descended from the House of Lancaster. |
Ему противостояла фракция англофилов, которую возглавлял Хосе де Карвахаль-и-Ланкастер, джентльмен смешанного испано-английского происхождения из Дома Ланкастеров. |
The World Bank's 11 executive directors from emerging and developing countries have put forward two excellent candidates, Ngozi Okonjo-Iweala of Nigeria and Jose Antonio Ocampo of Colombia. |
Одиннадцать исполнительных директоров Всемирного банка из развивающихся стран выдвинули двух отличных кандидатов, Нгози Оконджо-Ивеалу из Нигерии и Хосе Антонио Окампо из Колумбии. |
From the size of Jose's transfers, I'm guessing he had a gambling debt. |
Судя по платежам Хосе, он по уши в долгах. |
Geraint Thomas is in champion Jose Gutiérrez' slipstream, hailed as the next big name and part of this breakaway... he started cautiously... |
Герант Томас догоняет чемпиона Хосе Гутьерреса, который может стать победителем этого этапа... он идет на отрыв... |
The teenage son of Manuel Jose Carrascalao, speaker of the Conselho Nacional de Resistencia Timorense, is reported to be among those killed. |
По сообщениям, среди убитых - сын-подросток спикера Национального совета тиморского сопротивления Мануэля Хосе Караскалао. |
Thank you so much for coming to Violet's 4th and Jose's 40th birthday. |
Спасибо, что пришли на 4-летие Вайолет и на 40-летие Хосе. |
You shouldn't cede, Jose, this has less and less to do with original project. |
Хосе, ты не должен был уступать, это с каждым разом всё меньше напоминает твой первоначальный замысел. |
Which means when we cast Escamillo and Don Jose, they must be able to sing, even if we won't hear their voices. |
А значит, на роль Эскамильо и дона Хосе тоже нужно подбирать настоящих певцов, хотя их голоса тоже не будут записываться. |
Jose Abreu on kids transformed by music |
Хосе Антонио Абреу о детях, которых измениламузыка |
Their companion, Jose Garachico, was shot and wounded and left on the road while the other two were driven off in the truck. |
Их спутника Хосе Гарачико ранили выстрелом из огнестрельного оружия и бросили на дороге, а Нило Арадо и Луизу Поса-Доминадо увезли в автомобиле. |
Under the pseudonym Staislav Tomashevich he served as a political instructor in the Jose Palafox Battalion, which was a part of the XIII Dombrowski International Brigade. |
Под псевдонимом Станислав Томашевич служил политруком в батальоне имени Хосе Палафокса, который входил в состав XIII польской интербригады имения Ярослава Домбровского. |
Now, if you can program its feed into my laptop, you and Jose can work from the car. |
Если ты запрограммируешь ее передавать сигнал на мой ноутбук, вы с Хосе можете работать из машины. |
Retired persons had increased to almost 2 million people, and the Jose Gregorio Hernandez Mission had hosted in its houses over 354,000 people with disabilities. |
Число лиц, получающих пенсию, возросло почти до 2 млн. человек, а осуществление программы "Хосе Григорио Эрнандес" позволило предоставить уход на дому более 354000 инвалидам. |
Well now, Jose. I can imagine how hard it must be for you to leave her. |
Хосе, дорогой, я в курсе, что ты уезжаешь. |
Borders is one of only four players to have won both a World Series championship and an Olympic gold medal, along with Doug Mientkiewicz and Cuban players Orlando Hernandez and Jose Contreras. |
Один из четырёх игроков, выигравших Мировую серию и Олимпиаду (вместе с Дагом Минткевичем и кубинцами Орландо Эрнандесом и Хосе Контрерасом). |
The park was the site of the execution of the country's national hero, Jose Rizal. |
Провинция получила название в честь национального героя страны, Хосе Рисаля. |
An alternative version of the artwork for later re-issues of the EP was made by Jose A. Aranguren, the same person who made the artwork for the Sonic Syndicate album Eden Fire. |
Альтернативная обложка для последующего перевыпуска ЕР была нарисована Хосе Арангуреном, автором обложки Eden Fire группы Sonic Syndicate. |
Nina finally obtained her academic degree in Accounting and aside from that, she also studied piano where she completed her 10 years of piano playing study at the Juan Jose Landaeta Conservatory of Music in Caracas. |
Нина в итоге получила высшее образование и специальность бухгалтера, также она в течение 10 лет обучалась игре на фортепьяно в Консерватории Хуана Хосе Ландаэты. |
Jose, can you make something special for my kid who's coming tonight? |
Хосе! Сготовишь моему сыну что-нибудь вкусненькое? |