| My love, Jose Juan! | Любовь моя, Хосе Хуан! |
| Is that yours, Jose? | Это ты сделал, Хосе? |
| It's not just Jose. | И не только Хосе. |
| I'm sorry, Jose. | Мне жаль, Хосе. |
| You okay, Jose? | Ты в порядке, Хосе? |
| You were born Jose Ramse. | Вас зовут Хосе Рамси. |
| But what of Jose Ramse? | А что же с Хосе Рамси? |
| Jose... this is our home. | Хосе... это наш дом. |
| Sam, this is Jose. | Сэм, это Хосе. |
| Jose, he gives you something. | Хосе, он дает кое-что. |
| Jose, look me in the eye. | Хосе, посмотри на меня! |
| Quiet nights, Jose. | Тихие ночи, Хосе. |
| His name is Jose Aguilar. | Его зовут Хосе Агуилар. |
| Visit Jose Ribas Refuge of Cotopaxi. | По желанию подъем к приюту Хосе Рибас на склоне Котопакси. |
| They will just have to hold off for a couple of days, Jose. | Пусть притихнут на пару дней, Хосе. |
| Jose Gregorio might have inherited these inclinations of the healer from his father. | Видимо, от отца унаследовал задатки врачевателя Хосе Грегорио. |
| She has also taught at the Universidad Centroamericana "Jose Simeon Cañas". | Также преподавала в Центральноамериканском университете Хосе Симеона Каньяса. |
| He offered these as peace offerings to Jose de Iturrigaray, the Viceroy of Mexico. | Он предложил пистолеты как перемирие Хосе Итурагарайскому, вице-королю Мексики. |
| A keynote address was delivered by His Excellency Jose Rene Almendras, Cabinet Secretary from the Office of the President of the Philippines. | С главным докладом выступил секретарь кабинета министров администрации президента Филиппин Его Превосходительство Хосе Рене Альмендрас. |
| I got Jose's biopic, Repulsion. | Есть фильм о жизни Хосе - "Отвращение". |
| Peoples rumors call Jose Gregorio - a «doctor of the poor». | Народная молва так и называет Хосе Грегорио - «врач бедняков». |
| Monument to Jose Marti in the hall of the all-Cuban Grand lodge in Havana. | Памятник Хосе Марти в вестибюле здания всекубинской Великой ложи в Гаване. |
| How does it start? Well, look at Jose's attention to detail. | Только посмотрите на то, как внимателен Хосе к мелочам. |
| Jose Maria, Alexander, come out to their assistance. | Хосе Мария, Алехандро, Снизойдите с Вашей помощью. |
| Lumibao was baptized as Jose and Milbigan as Maria. | Лумибао был крещен как Хосе, а Мильбикан, его жена, как Мария. |