| Kitty, a card from the jose cuervo collector's club Doesn't count. | Китти, открытка из клуба коллекционеров Хосе Куэрво... не считается. |
| "christopher harlow - known alias for jose garza."narcotics, armed robbery, | "Кристофер Харлоу - Известный псевдоним Хосе Гарза."Наркотики, вооруженное ограбление, |
| Jose played for the Padres Triple-A team. | Хосе играл за "Падрез" в команде Трипл-А. |
| Calm down, Jose, don't worry. | Успокойся, Хосе, не волнуйся. |
| But Jose Rivera and Eddie Butler were both sitting up. | Но Хосе Ривера и Эдди Батлер оба сидели. |
| But I have to go explain the position to Jose. | Но я должен объяснить всё Хосе. |
| Be careful with Jose, he's very nervous. | Осторожней с Хосе, он очень разнервничался. |
| Sorry to tell you, but Jose flipped on you. | Извини, но Хосе тебя опередил. |
| He's a known associate of our motorcycle rider Jose Agosto. | Он известный помощник нашего мотогонщика Хосе Агосто. |
| Jose, I had a very vivid dream. | Хосе, мне приснился яркий сон. |
| Doctor Jose Gregorio Hernandez can be called the most well known Venezuelan of all the times. | Врача Хосе Грегорио Эрнандеса можно назвать самым известным венесуэльцем всех времен. |
| But weak health did not allow the dream of Jose Gregorio to come true. | Однако слабое здоровье не позволило сбыться мечте Хосе Грегорио. |
| Jose Gregorio came out of the drug store and started to walk around the standing at the cross-roads tram. | Хосе Грегорио вышел из аптеки и стал обходить стоявший на перекрестке трамвай. |
| Very many people give their children a name of Jose Gregorio during christening. | Очень многие дают при крещении имя Хосе Грегорио своим детям. |
| But for thousands of common Venezuelans Jose Gregorio has been a Saint for a long time. | Но для тысяч простых венесуэльцев Хосе Грегорио уже давно Святой. |
| The place that attracts the visitors most of all is a rotunda with a sculpture of Jose Gregorio. | Самым притягательным местом для посетителей является ротонда со скульптурой Хосе Грегорио. |
| Stained-glass windows with the image of Jose Gregorio attract attention in a small temple. | В небольшом храме внимание привлекают витражи с изображением Хосе Грегорио. |
| Initially it belonged to Don Bernardine Jose of Tagle Portocarrero, fourth and last Marquess of Torre Tagle. | Первоначально он принадлежал дону Бернардине Хосе Талье Портокарреро, четвёртому и последнему маркизу Торре-Талье. |
| Jose Alberto Monasterio de la Murta and path... | Хосе Альберто Murta монастырь и путь... |
| Jose Alberto got a shock arriving in the city. | Возвращение в город ошеломило Хосе Альберто. |
| Stiff in the middle... that's Jose garza. | Мертвец посередине... это Хосе Гарза. |
| Prime Minister Jose Maria Aznar of Spain is not far behind Blair in showing the courage of his convictions. | Премьер-министр Испании Хосе Мария Аснар не намного отстает от Блэра в проявлении твердости своих убеждений. |
| Today, our very own Jose Vargas transfers from truck to squad. | Сегодня, наш Хосе Варгас переходит в отряд спасателей. |
| I thought she'd meet up with Jose Alvarado. | Думал, она встречается с Хосе Альворадо. |
| Jose's the best OPPO researcher in D.C. | Хосе - лучшая ищейка в Вашингтоне. |