Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иорданией

Примеры в контексте "Jordan - Иорданией"

Примеры: Jordan - Иорданией
ESCWA also facilitated discussions between Egypt and Jordan on a customs union and hosted a workshop for the further exploration of opportunities and challenges. ЭСКЗА также содействовала в проведении обсуждений между Египтом и Иорданией по созданию таможенного союза и организовала практикум по дальнейшему изучению возможностей и проблем.
That is why we support initiatives like last year's resolution 65/5, on World Interfaith Harmony Week, introduced by Jordan. Поэтому мы поддерживаем инициативы, аналогичные предложенной в прошлом году Иорданией резолюции 65/5, касающейся Всемирной недели гармоничных межконфессиональных отношений.
Accessions under paragraph 11 of the Commission's terms of reference shall be limited to the following States: Algeria, Jordan, Morocco and Tunisia. Присоединение в соответствии с пунктом 11 положения о круге ведения этой Комиссии ограничивается следующими государствами: Алжиром, Иорданией, Марокко и Тунисом .
Continue efforts to strengthen the implementation of human rights instruments already ratified by Jordan. и дальше предпринимать усилия для более эффективного осуществления правозащитных документов, уже ратифицированных Иорданией;
The Russian Federation noted the national strategies Jordan had implemented, particularly those to combat trafficking in persons and ensuring the rights of women and children. Российская Федерация отметила выполненные Иорданией национальные стратегии, особенно стратегии по борьбе с торговлей людьми и обеспечению прав женщин и детей.
The Panel has made the following adjustments to the amount sought by Jordan: Группа внесла в сумму компенсации, испрашиваемой Иорданией, следующие корректировки:
On that subject, San Marino is sympathetic to the informal paper prepared by Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland. В этом вопросе Сан-Марино с пониманием относится к неофициальному документу, подготовленному Коста-Рикой, Иорданией, Лихтенштейном, Сингапуром и Швейцарией.
The draft resolution proposed by Costa Rica, Jordan, Liechtenstein, Singapore and Switzerland aims at improving the dialogue between the General Assembly and the Security Council. Цель проекта резолюции, предлагаемого Коста-Рикой, Иорданией, Лихтенштейном, Сингапуром и Швейцарией, - улучшение диалога между Генеральной Ассамблеей и Советом Безопасности.
That door was first opened by Egypt and later by Jordan, after their courageous leaders decided to pursue the path of peace. Сначала эта дверь была открыта Египтом, а позднее Иорданией, после того, как их смелое руководство решило избрать мирный путь.
Jordan submitted results of monitoring and assessment studies intended to demonstrate that: Иорданией были представлены результаты мониторинговых и оценочных исследований, имеющие целью продемонстрировать, что:
Together with Slovenia and Jordan, we are preparing the establishment, south of Baghdad, of a centre for war-traumatized children. Вместе со Словенией и Иорданией мы готовимся к созданию к югу от Багдада центра для пострадавших от войны детей.
With Jordan, we agreed to delineate a permanent border without one side encroaching on the land of the other. С Иорданией мы договорились провести постоянную границу так, чтобы ни одна из сторон не посягала на территорию другой.
Detailed protocols for the implementation of some of these agreements were signed in May 1995, including one agreement covering merchandise trade between Jordan and the territory. В мае 1995 года были подписаны детализированные протоколы по осуществлению некоторых из этих соглашений, включая соглашение о товарной торговле между Иорданией и палестинской территорией.
The PA has taken some initial steps in this direction, and has successfully concluded negotiations with Jordan over the issue of money and banking. Палестинская администрация предприняла определенные первые шаги в этом направлении и провела успешные переговоры с Иорданией по денежно-кредитным и банковским вопросам.
We hope that our relations with Jordan will serve as a model for future relations with all the States of our region. Мы надеемся, что наши отношения с Иорданией послужат образцом для будущих отношений со всеми государствами нашего региона.
Jordan, New Zealand, the Republic of Korea and Tunisia upon Египтом, Иорданией, Новой Зеландией, Республикой Корея, Тунисом
The Panel notes that the evidence submitted by Jordan shows that water sector investments increased annually from 1990 to 1994. Группа отмечает, что представленные Иорданией данные свидетельствуют о том, что объем инвестиций в водный сектор ежегодно увеличивался в период с 1990 по 1994 год.
The Armistice Conferences of 1949 with Egypt, Jordan, Lebanon and Syria. Конференция по заключению перемирия с Египтом, Иорданией, Ливаном и Сирией 1949 года;
Source: Ministry of Health, undated, progress report on efforts made in the area of family planning in Jordan. Источник: министерство здравоохранения (без указания даты), доклад об усилиях, предпринимаемых Иорданией в области планирования семьи.
Mrs. Al-Zibdeh (Jordan) reported that Jordan had adopted several programmes of social protection and welfare. Г-жа аз-Зибда (Иордания) отмечает, что Иорданией были приняты различные программы по обеспечению защиты и благосостояния общества.
Jordan believes that it offered a thorough and objective assessment of the situation of human rights in Jordan; work is currently under way on the implementation of the universal periodic review recommendations approved by Jordan. Иордания считает, что этот обзор позволил провести обстоятельный и объективный анализ положения в области прав человека в Иордании; в настоящее время ведется работа над выполнением рекомендаций универсального периодического обзора, одобренных Иорданией.
What follows contains Jordan's replies to the clarifications sought by the Committee in its letter of 13 February 2006 relating to the fourth report submitted by Jordan pursuant to paragraph 6 of resolution 1373. Ниже приводятся разъяснения Иордании, испрошенные Комитетом в его письме от 13 февраля 2006 года по четвертому докладу, представленному Иорданией во исполнение пункта 6 резолюции 1373.
ISU support included missions to Jordan to participate in Jordan's completion ceremony and to Mozambique to participate in a national workshop on completion. Поддержка ГИП включала миссии в Иорданию для участия в церемонии по случаю выполнения Иорданией своих обязательств и в Мозамбик для участия в национальном семинаре по выполнению обязательств.
In November this year we will be handing over the presidency to Jordan, and we look forward very much to working with Jordan to continue this important work. В ноябре этого года мы передаем председательство Иордании, и мы весьма рассчитываем на сотрудничество с Иорданией, с тем чтобы продолжить эту важную работу.
The compensation requested by Jordan is based on the costs of establishing and maintaining the additional reserves, although Jordan acknowledges that it does not have sufficient land space for the total area of reserves needed. Испрашиваемая Иорданией сумма компенсации основывается на расходах, связанных с созданием дополнительных заповедников и управлением ими, хотя Иордания и признает, что она не располагает достаточной площадью для создания требуемого числа заповедников.