Английский - русский
Перевод слова Jordan
Вариант перевода Иорданией

Примеры в контексте "Jordan - Иорданией"

Примеры: Jordan - Иорданией
Mr. Mesdoua said that he associated himself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Movement of Non-Aligned Countries. Г-н Месдуа присоединяется к заявлению, сделанному Иорданией от имени Движения неприсоединившихся стран, и добавляет, что в «докладе Брахими» содержится ряд рекомендаций, заслуживающих более подробного изучения, в частности предложение о реорганизации Департамента операций по поддержанию мира.
The Paris Protocol changed that, creating a more equal customs union, with some aspects of a free trade area, encouraging trade with Egypt and Jordan. Был создан более равноправный таможенный союз с некоторыми атрибутами зоны свободной торговли, поощряющий торговлю с Египтом и Иорданией.
The available data suggest that, before the removal of feed subsidies by Jordan, livestock owners earned approximately USD 20.75 in profit per sheep. Имеющиеся данные дают основания предполагать, что до отмены Иорданией субсидий на корма скотоводы имели с каждой овцы прибыль в размере примерно 20,75 долл. США.
The amount claimed by Jordan net of the severed portion totals USD 20,979,756.26. Испрашиваемая Иорданией сумма без учета отделенной части составляет 20979756,26 долл. США.
Therefore, Jordan's firm policy unequivocally condemns all forms and manifestations of terrorism committed by anyone, anywhere and for whatever purposes. Поэтому твердо проводимая Иорданией политика недвусмысленно осуждает любые формы и проявления терроризма, кем бы, где бы и с какой бы целью они ни совершались.
It is expanding its activities to other communities/countries, and currently has projects in the pipeline with Jordan, El Salvador and Angola. Организация развертывает свою деятельность в других общинах/странах и в настоящее время осуществляет проекты совместно с Иорданией, Сальвадором и Анголой.
Jordan submitted results of monitoring and assessment studies which show trends of increasing salinity in the Northern Mujib freshwater aquifer. Иорданией были представлены результаты мониторинговых и оценочных исследований, позволяющие отследить тенденцию, свидетельствующую о повышении уровня содержания в водах водоносного пласта Северный Маджиб минеральных солей.
Before concluding, I would like to reaffirm my delegation's support for the peace initiatives of Egypt and Jordan and the recommendations of the Mitchell fact-finding committee. И наконец, я хотел бы от имени моей делегации вновь заявить о нашей поддержке выдвинутых Египтом и Иорданией мирных инициатив и содержащихся в докладе Митчелла рекомендаций в отношении учреждения комитета по установлению фактов.
One example is a field military health centre set up by Jordan in Mazar-e-Sharif, which is extremely helpful to the people there. Примером этому может служить военный полевой госпиталь, развернутый Иорданией в Мазари-Шарифе, который оказывает огромную помощь местному населению, проживающему в этом районе.
Also in January, the elected Jordanian prime minister and Nasser supporter Sulayman al-Nabulsi brought Jordan into a military pact with Egypt, Syria, and Saudi Arabia. В этом же месяце новоизбранный премьер-министр Иордании, сторонник Насера Сулейман ан-Набульси заключил между Иорданией, Египтом, Сирией и Саудовской Аравией военный договор.
With our neighbour Jordan we have enjoyed a unique relationship of mutual goodwill and cooperation, from working together in development programmes to stimulating economic growth in our two States. Уникальные взаимодоброжелательные отношения сотрудничества, начиная с совместной работы над программами развития и заканчивая поощрением экономического роста в наших двух странах, установлены нами с Иорданией.
In the case of Kuwait, too, the discussions among senior officials had been concluded, and it was hoped that the MoU could be signed shortly after the one with Jordan. В отношении Кувейта также завершились обсуждения среди высших должностных лиц, и хотелось бы надеяться, что меморандум о взаимопонимании может быть подписан вскоре после подписания МоВ с Иорданией.
In the light of the successes that Jordan has had in meeting the Millennium Development Goals, the country was selected from among 65 States to prepare a post-2015 millennium agenda. Учитывая прогресс, достигнутый Иорданией на пути достижения ЦРТ, она была выбрана из 65 государств для разработки программы развития на период после 2015 года.
May 13, 2008 (Both matches resulted in victory of North-Korean soccer: 1:0 - with Turkmenistan and 2:0 - with Jordan). 13 мая 2008 (Оба матча закончились победой футболистов КНДР: с Туркменистаном - 1:0, с Иорданией - 2:0).
On the other hand, the cozy relationship that now exists between Jordan and Saddam must be addressed, with all sensitivity to Jordan's dilemmas. С другой стороны, необходимо также иметь в виду дружеские отношения, существующие в настоящее время между Ираком и Иорданией, и со всем вниманием отнестись к сложному положению последней.
Add a free-trade agreement, or even a customs union with Jordan, and you have the makings of a Middle Eastern Benelux (the grouping of Belgium, the Netherlands, and Luxembourg that formed the economic kernel of what became the original European Community). Добавьте к этому соглашение о свободной торговле, или даже таможенный союз, с Иорданией - и вот вам основа для ближневосточного Бенилюкса (объединение в составе Бельгии, Нидерландов и Люксембурга, ставшее экономическим ядром, из которого сформировался изначальный Европейский Союз).
The last of the above-mentioned reports contained information provided by Jordan regarding the interception of 115 rocket-guiding devices (gyroscopes) at Amman airport, an instance of violation in connection with the arms and related sanctions under resolution 687 (1991). В последнем из вышеупомянутых докладов содержалась предоставленная Иорданией информация о перехвате в аэропорту Аммана 115 приборов для управления реактивными снарядами (гироскопов); т.е. о случае нарушения санкций на поставки оружия и связанных с ними санкций, предусмотренных в резолюции 687 (1991).
PA subregional cooperation with Egypt and Jordan in trade-related Иорданией в области услуг, связанных с торговлей:
The Ministry of Labour, acting through its Women's Employment Directorate, is publishing advertisements at intervals in wide-circulation daily newspapers to announce the ratification of the Convention by Jordan and to notify employers that they are required to comply with its provisions. Министерство труда, действуя через свое Управление по занятости женщин, периодически публикует объявления в многотиражных ежедневных газетах, сообщая о ратификации Иорданией этой Конвенции и уведомляя работодателей о том, что они обязаны соблюдать ее положения.
The zone also borders the Lebanon Blue Line to the north and forms a border of less than 1 km with Jordan to the south. Зона также граничит с Ливаном, образуя «Голубую линию», а также с Иорданией.
These important principles guided the Jordanian people's political struggle for many subsequent years until the conclusion of the second British-Jordanian Treaty on 17 June 1946, under the terms of which Great Britain recognized the independence of Transjordan under the name of the Hashemite Kingdom of Jordan. Эти важные принципы лежали в основе политической борьбы народа Иордании в течение многих последующих лет вплоть до 17 июня 1946 года, когда был заключен второй договор между Великобританией и Иорданией, в соответствии с которым Великобритания признала независимость Трансиордании, которая стала называться Иорданским Хашимитским Королевством.
At United Nations Headquarters, the Trust Fund for the Administration of the Agreement between the United Nations and Jordan in pursuance of Security Council resolution 661 incurred over-expenditures of $354,868 although no new allotment had been issued to cover the amount. В Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций перерасход средств Целевого фонда для выполнения соглашения между Организацией Объединенных Наций и Иорданией во исполнение резолюции 661 Совета Безопасности составил 354868 долл.
The Conference welcomes the conclusion of an Additional Protocol by Jordan and invites all other States in the Middle East, whether or not party to the Treaty, to participate in IAEA's strengthened safeguards system. Конференция приветствует подписание дополнительного протокола Иорданией и призывает другие государства на Ближнем Востоке, независимо от того, являются ли они участниками Договора, стать участниками усиленной системы гарантий МАГАТЭ.
In the view of the Panel, the data provided by Jordan show that salinity reaching groundwater originated primarily from soluble minerals underneath the ponds rather than from the wastewater in the ponds. По мнению Группы, представленные Иорданией данные свидетельствуют о том, что основным источником минерализации грунтовых вод являются не сточные воды из прудов-отстойников, а растворимые минералы, входящие в состав подстилающих пород.
Singapore was ranked 2nd in 2010 for productive labour relations and joint 1st (together with Austria, Jordan and Luxembourg) for the absence of industrial disputes by the World Competitiveness Yearbook. В 2010 году Сингапур занял второе место по продуктивности трудовых отношений и разделил первое место с Австрией, Иорданией и Люксембургом по отсутствию трудовых споров в соответствии с оценками, содержащимися в "Ежегоднике мировой конкурентоспособности".