Thus far, four such MOU's have been signed with UAE, Jordan, Qatar and Bahrain and two more are to be signed with Oman and Kuwait. |
На текущий момент подписаны четыре таких меморандума о взаимопонимании: с ОАЭ, Иорданией, Катаром и Бахрейном, и готовятся к подписанию еще два меморандума о взаимопонимании с Оманом и Кувейтом. |
It was also announced that the film would be produced by Gilbert Films and Anonymous Content, Gary Gilbert and Jordan Horowitz producing in representation of Gilbert Films and Doug Wald producing in representation of Anonymous Content. |
Было также объявлено, что фильм будет выпущен Gilbert Films и анонимным контентом, Гари Гилбертом и Иорданией Горовицем, выступая в роли Джилберта Филмса и Дуга Вальда в представлении анонимного контента. |
UNOCI troop rotations (to Morocco, Jordan, Niger, Benin, Togo, Ghana and Senegal) were carried out by the UNMIL-UNOCI shared aircraft (B-757) |
В целях ротации воинских контингентов ОООНКИ (между Кот-д'Ивуаром и Марокко, Иорданией, Нигером, Бенином, Того, Ганой и Сенегалом) использовался самолет, совместно эксплуатируемый МООНЛ и ОООНКИ («Боинг-757») |
The Panel considers that such a cooperative management programme will adequately compensate Jordan for the damage to its rangeland resources and its losses of rangeland productivity and wildlife habitats. |
Группа внесла корректировки в расходы по этому проекту с целью учета несоответствий, обнаруженных в информации, представленной Иорданией, а также того факта, что Иордания не приняла мер по смягчению последствий причиненного ущерба, в частности мер, препятствующих интенсивному выпасу скота на пастбищных угодьях. |
In related news, it was reported that soldiers from the haredi Nahal company patrolling the Jordanian border had exchanged fire with unknown gunmen from across the Jordan river the day before, and at least two soldiers had been wounded. |
В сообщениях на ту же тему прошла информация о том, что солдаты-хареди из роты «Нахаль», патрулировавшие границу с Иорданией, вступили накануне в перестрелку с неизвестными лицами, находившимися на другом берегу реки Иордан, и, как минимум, двое солдат были ранены. |
The Ministry further asserts that"[s]trained relations between Jordan and the Gulf Cooperation Council (GCC) States with the commencement of the Gulf Crisis prompted the freezing of foreign economic assistance to Jordan." |
Министерство далее утверждает, что "обострение отношений между Иорданией и Советом по сотрудничеству арабских государств Персидского залива (ССАГПЗ) с началом кризиса в заливе ускорили замораживание зарубежной экономической помощи Иордании". |