Is this somebody's idea of a joke? |
Кто-то решил так пошутить? |
Russell... was that a joke? |
Рассел... вы пытались пошутить? |
His idea of a joke, I think. |
Хотел так пошутить, наверное. |
Forgive me, but are you making a joke? |
Извините, вы пытались пошутить? |
There's a joke in there somewhere. |
Кто-то очень любит пошутить. |
She just meant it as a joke, you know. |
Она хотела пошутить, понимаешь? |
How about a joke? |
Может, мне пошутить? |
The Fleet's playing a joke on you. |
Флот решил пошутить над тобой. |
Can't I at least joke sometimes? |
Разве нельзя иногда пошутить? |
I knew I should have gone with the ring-around-the-collar joke. |
Надо было пошутить насчет пятна на воротничке. |
Since he didn't get any money from chan, I sent them to stuey, as a joke. |
Поскольку Стью ничего не получил от Чана, я решила пошутить и послала монеты ему. |
A little joke, you know? |
Потому что мы можем что то изменить, немного пошутить, понимаете? |
He tried to joke with Spooner, asked him if he was shipping cotton candy or air, but Spooner kind of got squirrely, said it was just a couple of empties that were packed there to fill some space. |
Он попытался пошутить об этом со Спунером, спросил, не перевозит ли тот сладкую вату или воздух, а Спунер задергался, сказал, что это пара пустых коробок, чтобы заполнить пространство. |
I just wanted to make a jOke. |
Я просто хотел пошутить. |
On the contrary, if he can joke about it, maybe he'll be able to live with it better. |
Или, напротив, ты можешь пошутить на этот счёт. |
Point made, but nobody loves a joke more than old fox boy here, but if you could just get me back to my body... |
Намек ясен, я больше всех люблю пошутить, но если ты вернешь меня обратно в мое тело... |
No, I was making a joke about the Gs being like grands. |
Нет, я пытался пошутить, как будто вы говорите про две тысячи. |
You know, we're all nervous, but you kind of have to, sort of have a little joke and a laugh. |
Но нужно научиться смотреть на все с юмором, уметь пошутить и посмеяться... |
There was a joke, originally, about my graph that I left out, which is: you see all this math? I'm just happy I was able to add it up to 100, because that's my skill set. |
Изначально я хотела пошутить о моём графике в начале, мол: видите все эти цифры, я умею суммировать до 100, этим мои навыки ограничиваются. |
Maybe I'll make a joke on you and bring a detachment of colonial police up the river. |
Может, мне тоже пошутить и привести сюда отряд полиции? |
Go ahead, make a little joke and... tell me that Ive got it all wrong. |
Почему бы тебе не пошутить... и не сказать что я все неправильно понял? |
I'm trying to think of a joke. |
Хотел пошутить, не вышло. |
Is it a joke? |
Это ты пошутить пытался? |
So why don't we have the right make a joke at the expense of the Americans? |
Так почему мы не имеем права пошутить над американцами? |
How hard are you trying not to make a ball joke right now? |
Теперь изо всех сил стараешься не пошутить про шарики? |