| I kept thinking he was going to ask me for a job directing commercials. | Я все думал, что он собирается попросить меня поработать над рекламой. | 
| Wish I had a job indoors today. | Хотел бы и я поработать в помещении сегодня. | 
| He's a smart, obviously energetic kid, so I gave him a summer job. | Он сообразительный, энергичный парнишка, ну я и взяла его поработать на лето. | 
| So I wonder if we could do the job together. | Я хотела бы знать, можем ли мы поработать вместе. | 
| I have a job in a sort of gambling hall. | Я решил поработать в одном игорном заведении. | 
| I've been waiting so long the mayor offered me a job as a fireplug. | Я так долго ждал, что мер предложил мне поработать пожарным краном. | 
| I've accepted a two-month job in Marseilles. | Я согласилась поработать два месяца в Марселе. | 
| I'm thinking about taking a job in Alaska. | Я думаю о том, чтобы поработать на Аляске. | 
| Her dad's offering me a job as a manager at his meat restaurant chain. | Её папа пригласил меня в один из ресторанов поработать управляющим. | 
| Maybe I'll get a job there. | Может, я смогу там поработать. | 
| I accepted the security job because you promised I'd be client manager one day. | Я согласился временно поработать охранником, потому что ты обещал дать мне эту должность. | 
| And when I found out she was taking time off a couple of months ago, I offered her a job here. | А несколько месяцев назад я узнал, что у нее перерыв в исследованиях, и предложил ей поработать здесь. | 
| I think I can do a fine job | Думаю, я могу классно поработать. | 
| My dad offered me a job at "Mode" | Мой отец предложил мне поработать в "Моуд". | 
| So now is the time for that cross-country job, that internship, that startup you want to try. | Это время для того, чтобы поработать в разных частях страны, пройти стажировку, взяться за то, о чём мечтаешь. | 
| Are you criticizing me for wanting to do my job? | Вы критикуете меня, за то, что я хочу поработать? | 
| You wanted this offer so badly, I thought I'd give you a chance at the job. | Ты так хотела получить такое предложение, так что я подумала, я дам тебе тут поработать. | 
| We'll say "No, man" "But you can do the job when you're in town, brother" | Он спросит "Вы женаты? ","Но ты можешь поработать в городе, брат" | 
| Babe, let him do his job. | Детка, дай ему поработать. | 
| Okay, let us do our job. | Ладно, дайте нам поработать. | 
| She can get a job for the summer. | Она может просто поработать летом. | 
| Still want the job? | Мистер Гитара! Хотите поработать? | 
| You know, do the job together. | Мы могли бы поработать вместе. | 
| A job opportunity, Agent Ellison. | Перспектива поработать, агент Элиссон. | 
| I would like a job. | Я не против поработать. |