| Are you okay with being called Jim? | Ничего, если я стану звать тебя Джимом? |
| There he met Jim Lancaster, promoter of Ohio's Midwest Championship Wrestling, who agreed to train him. | Там он встретился с Джимом Ланкастером, промоутером кампании Midwest, организатором чемпионата по рестлингу в штате Огайо, который согласился тренировать его. |
| "Home" was also featured in the movie 21 starring Jim Sturgess. | «Номё» также прозвучала в фильме «Двадцать одно» с Джимом Стёрджессом в главной роли. |
| Did the investigation cause any animosity between you and Jim? | Не вызвало ли расследование некую напряженность в отношениях между Джимом и вами? |
| How long had you and Jim Gulbrand been divorced? | Как давно вы в разводе с Джимом Гулбрандом? 14 месяцев. |
| You putting yourself beside Jim Brown? | Ты ставишь себе в один ряд с Джимом Брауном? |
| In the meantime, what about Jim? | Но что будет с Джимом за это время? |
| The first ascent of The Nose in one day was accomplished in 1975 by John Long, Jim Bridwell and Billy Westbay. | Первое прохождение за один день было сделано в 1975 г. Джоном Лонгом (John Long), Джимом Бридвеллом (Jim Bridwell) и Билли Вэстбэйем (Billy Westbay). |
| So it will be me and Jan, and Pam and Jim. | Поэтому будут только мы с Джен и Пэм с Джимом. |
| I, in conjunction with my partner Detective Jim McHugh, are the crime prevention coordinators for the New York City Transit Police Department. | Я, вместе с моим напарником детективом Джимом МакХью, работаем над профилактикой преступлений, в Нью-Йоркской транспортной полиции. |
| So Jim and I are getting married and the wedding's really expensive, so I tried to get a job on the weekends to earn extra money. | Мы с Джимом поженимся а свадьба очень дорогая, и я пробовала найти работу на выходные чтобы больше заработать. |
| Founded in 1965 by Jim Dunlop Sr., the company grew from a small home operation to a large manufacturer of music gear. | Основанная Джимом Данлопом старшим в 1965, компания из маленькой домашней организации превратилась в большого производителя музыкальных принадлежностей. |
| Klonoa: Dream Traveller of Noctis Sol was a webcomic series published by ShiftyLook, written by Jim Zub and drawn by Hitoshi Ariga. | Klonoa: Dream Traveller of Noctis Solсерия комиксов, опубликованная ShiftyLook, написанная Джимом Зубом и нарисованная Хитоси Арига. |
| The band's name came from a crayon drawing made after an incident between Linton's younger brothers, Jim and Ed Linton, who fought frequently. | Название группы пришло от карандашного рисунка, сделанного после инцидента между младшими братьями Линтона, Джимом и Эдом, которые часто дрались. |
| RIGSBY: Dr. Harper, how long had you been dating Jim Gulbrand? | Доктор Харпер, как давно вы встречались с Джимом Гулбрандом? |
| I have business with Big Jim. LINDA: | У меня дела с Большим Джимом. |
| You were sober when you had a fight with Jim Atwood? | Вы были трезвы, когда дрались с Джимом Этвудом? |
| Did you witness the fight between Jim and Ed Burnett? | Вы видели драку между Джимом и Эдом Бернеттом? |
| I mean, nothing would've happened with me and Jim if he didn't put himself out there. | У нас бы с Джимом ничего не вышло, если бы он не предпринял никаких действий. |
| And then you became Kenneth Allen, CEO of one of the biggest chemical corporations in New York, and he became Jim Garrett... exterminator. | А потом вы стали Кеннетом Алленом, директором одной из крупнейших химических корпораций в Нью-Йорке, а он стал Джимом Гарретом... дезинсектором. |
| There was Cath, obviously, Jim, obviously. | С Кэт и с Джимом, разумеется. |
| And do I want to be with Jim? | Хочу ли я быть с Джимом? |
| This is an East Timorese initiative that has the support of World Bank President Jim Wolfensohn and the full involvement of other interested parties. | Идея создания такой группы является восточнотиморской инициативой, поддержанной председателем Всемирного банка Джимом Вулфенсоном при полном участии других заинтересованных сторон. |
| In 2008, the Government commissioned an independent review - by Professor Jim Murdoch of Glasgow University - of the UK's experience under the CEDAW OP. | В 2008 году правительство организовало подготовку профессором Джимом Мердоком из Университета Глазго независимого обзора опыта Соединенного Королевства в соответствии с ФП-КЛДЖ. |
| My visit with the President of the World Bank, Jim Yong Kim, to the Great Lakes and Sahel regions reflects the renewed momentum given to this partnership. | Мое посещение вместе с президентом Всемирного банка Джимом Ён Кимом района Великих озер и Сахельского региона является примером активизации этого сотрудничества. |