Английский - русский
Перевод слова Jew
Вариант перевода Еврей

Примеры в контексте "Jew - Еврей"

Примеры: Jew - Еврей
The Jew that was hanged. Еврей, который был повешен.
Harry Connick Jew, everybody. Гарри Конник еврей, всем на заметку
Is Montherlant a Jew? Что, Монтерлан еврей?
Such as American scientific - German Jew Einstein. Как и то, что всемирно известный американский ученый Эйнштейн - немецкий еврей.
That summer, vocalist David Draiman's grandfather, an Orthodox Jew, died in Israel. Тем летом дедушка Дэвида, ортодоксальный еврей умирает в Израиле.
Thank God today in Transcarpathia any Jew who wishes has an opportunity to enter into this eternal unity absolutely confidentially and at any moment. С Божьей помощью сегодня в Закарпатье любой желающий еврей абсолютно конфиденциально может в любой момент заключить этот вечный союз.
Better a studious Jew than a lazy, over priveleged Persian loud mouth. Лучше прилежный еврей, чем лодырь перс с привилегиями.
He was a Middle-Eastern Jew, so it makes sense. Он же еврей с Ближнего Востока, так что есть здравое зерно.
I wonder if Redl's a Jew... but instead of a caftan, he wears uniform. Я постоянно себя спрашиваю, не еврей ли наш милый Редль, с той лишь разницей, что вместо кафтана он носит мундир его величества.
He's an Austrian-born Jew, who immigrated to the United States when things began turning sour for the Israelites. Он австрийский еврей, эмигрировал в Штаты когда жидов начали прижимать.
All my friends hear I'm a Jew, they kick me out into the streets. Друзья узнают, что я еврей, и тоже прогонят.
The story is told that a German-speaking Jew saved the life of a young German man surnamed Dolberger. Рассказывают, что германоязычный еврей спас жизнь молодого немца по фамилии Долбергер.
Among them was Leopold Hilsner, a 23-year-old Jew, a man of little intelligence, who had been a vagrant all his life. Среди них был Леопольд Хилснер - 23-летний еврей, не большого ума, всю жизнь занимавшийся бродяжничеством.
The Jew they executed... Еврей, которого они повесили...
I'm a full Jew, lady. Я истинный еврей, леди.
Rest assured that this will be the last time you were ever outshined by a Jew. Можешь не беспокоиться, больше никогда в жизни ни один еврей тебя не опередит.
Well, they were out, but they were always in danger. The big "Jew" stamp was still on their papers. Итак, они выбрались, но по-прежнему были в постоянной опасности. На всех документах стояла большая печать «Еврей».
Father Nargiz - Pulat Sionovich Mordukhaev, a Bukharian Jew, was a drummer in the ensemble, headed by Batyr Zakirov. Отец Наргиз - Пулат Сионович Мордухаев, бухарский еврей, был ударником в ансамбле, руководителем которого был Батыр Закиров.
Their leader was Artemion, a Jew with a Hellenised name, as was the practice of the time. Его предводителем был некто Артемион, еврей с эллинистическим именем, что было в практике того времени.
It was not a was a sacrificial ritual, and Feldenstein the Jew was the helpless victim. Это был вовсе не суд, а ритуал жертвоприношения, и еврей Фельденштайн стал агнцем на заклание.
I went to Israel to live there as a Jew, in the twilight of my life. Я приехал в Израиль, потому что я хотел жить здесь как еврей... на закате моих дней.
In 2006, the French Jew Ilan Halimi was kidnapped and brutally tortured in a cellar for three weeks, resulting in his death. В 2006 году французский еврей Илан Халими был похищен и подвергался жестоким пыткам в подвале в течение трех недель, что привело к его смерти.
Goebbels said that "The Jew Morgenthau" wanted to make Germany into a giant potato patch. Этим воспользовалось министерство пропаганды Геббельса, который заявил, что «еврей Моргентау» хочет превратить Германию в огромное картофельное поле.
You shall have nothing but your forfeiture, to be so taken at your peril, Jew. Одну лишь неустойку взять ты вправе. И ту - под страхом гибели, еврей.
Dickens also claimed that by calling Fagin the Jew he had meant no imputation against the Jewish people: I have no feeling towards the Jews but a friendly one. Диккенс также утверждал, что, называя Фейгина «еврей», он не имел в виду обвинения против еврейской веры, говоря в письме, у меня нет иного чувства к евреям, кроме дружественного.