| He is a religious Jew and a close friend of Ashdod's Rabbi Pinto. | Зохар - религиозный иудей и близкий друг раввина Пинто из Ашдода. |
| Scholar, Jew, Roman citizen, pharisee, defender of the great temple of Jerusalem. | Богослов, иудей, римский гражданин, фарисей, защитник великого храма Иерусалимского. |
| He was raised as a Reform Jew. | Он был воспитан как реформистский иудей. |
| You're a Roman, and I'm a Jew whose life you once saved. | Ты римлянин, я иудей, жизнь которого ты однажды спас. |
| You've only been a Jew about two days. | Ничего, ты всего пару дней как иудей. |
| Look at me Am I a Jew | Взгляни на меня - разве я Иудей? |
| I am a Muslim... and a Hindu... and a Christian and a Jew. | Я и мусульманин и индус и христианин, и иудей. |
| Today planet is correct Jew - Masonic civilization, top of which pyramid of authority, the conglomerate of the international network structures formed by the Masonic, Zionist and Puritan anonymous organizations is. | Сегодня планетой правит иудей - масонская цивилизация, вершиной пирамиды власти которой, является конгломерат международных сетевых структур, образованный масонскими, сионистскими и пуританскими анонимными организациями. |
| A Jew would have wept to have seen our parting. | Иудей, и тот бы рыдал при этаком расставании! |
| Episcopalian, Back in the '60s, we had a Jew come in! | Епископалец. А в 60-х годах, к наМ приходил иудей. |
| What, is he another Jew, like you? | Что, он тоже иудей, как и ты? |
| The man's a religious Jew. | Там парень - ортодоксальный иудей. |
| A Jew Came to Dinner. | "Иудей пришёл на ужин". |
| And a Jew, I suppose. | Видимо, еще и иудей. |
| Now, a friend, an intelligent lapsed Jew, who incidentally observed the Sabbath for reasons of cultural solidarity, describes himself as a "tooth fairy agnostic." | Мой друг, интеллигентный разжалованный иудей, который случайно наблюдал шабат из культурной солидарности, назвал себя агностиком зубной феи. |
| We do not believe that anyone can be blamed for not having foreseen the fact that a Jew would plan and carry out a massacre of Muslims in the Tomb of the Patriarchs. | Мы не считаем, что кого-либо можно винить в том, что никто не предполагал, что какой-либо иудей запланирует и совершит массовое убийство мусульман в Гробнице патриархов. |
| If I want to see bad acting, I'll go see Tobias in A Jew Comes to Dinner. | Из тебя актёр ещё хуже, чем из Тобиаса - иудей. |
| (sing) Look at me Am I a Jew (sing) | Посмотри на меня. Иудей ли я? |
| I'm a practising Jew, a Hebrew, a Son of David. | Я практикующий еврей, иудей, сын Давида. |
| Look at me Am I a Jew | Ведь не я здесь - иудей? |
| iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. | iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper. |
| Second, it is the earliest Jewish play in history, and as such provides important information as how a Hellenized Jew would try to mould biblical material into Greek dramatic forms by means of techniques developed by Greek tragedians. | Во-вторых, это самая ранняя иудейская пьеса, на примере которой мы видим, как эллинизированный иудей попытался преобразовать библейский материал для греческой драматической формы при помощи техник, разработанных греческими трагиками». |