Английский - русский
Перевод слова Jew

Перевод jew с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Еврей (примеров 498)
A rich Jew sentenced to a slow death. Богатый еврей приговорен к медленной смерти.
A Jew, two gentiles, and a Golem walk into a bar and it doesn't end with them coming out. Заходят в бар еврей, два господина и Голем, а в конце они оттуда не выходят.
He was a Jew who had to escape to Sweden, Он был еврей, и ему надо было срочно бежать в Швецию.
And his name's not really Krenshaw, it's Kremenski. Definitely Russian, possibly a Jew. Кренчев - крот и его настоящее имя не Кренчев, а Кременский - определенно русский, возможно еврей - не уверен.
In this family, you already boast a chauffeur and soon you can claim a Jew - Эта семья всегда отличалась эксцентричностью в выборе зятьев, сначала шофер, а скоро будет еврей.
Больше примеров...
Еврейка (примеров 60)
A Jew broad, prejudiced against Italians. Еврейка с предрассудками по поводу итальянцев.
Those for whom I'm a Jew. Те, для которых я еврейка.
Moshe made me proud to be a Jew. Моше заставил меня гордиться, что я еврейка.
It's not because I've ceased being a Jew. Это не потому, что я больше не еврейка.
I'm a non-observant Jew from Argentina. Я нерелигиозная еврейка из Аргентины.
Больше примеров...
Еврейский (примеров 17)
Of course, I had some rich Jew lawyer chewing my ear off the whole way. Конечно, какой-то еврейский адвокат чавкал мне на ухо всю дорогу.
Need a big Jew brain to figure out these Bluebird losses. Нужен большой еврейский мозг, чтобы высчитать потери "Поставки Птицы".
Can you just be "Jew Dad" and you'll be "Earring Dad?" Может ты будешь просто "еврейский папа", а ты "папа с серьгой"
Wait, here comes Mrs. Jew. А вот еврейский жена.
One Jewish father also told that his child after school had been taken by a Muslim mob (though managed to escape), reportedly "to be taken out to the forest and hanged because he was a Jew". Один еврейский отец также рассказал, что его ребёнок после школы был окружен мусульманской толпой (ему, правда, удалось избежать насилия) для того, «чтобы быть вывезенным в лес, где его намеревались повесить за то, что он еврей».
Больше примеров...
Иудей (примеров 22)
You've only been a Jew about two days. Ничего, ты всего пару дней как иудей.
Look at me Am I a Jew Взгляни на меня - разве я Иудей?
A Jew Came to Dinner. "Иудей пришёл на ужин".
I'm a practising Jew, a Hebrew, a Son of David. Я практикующий еврей, иудей, сын Давида.
Look at me Am I a Jew Ведь не я здесь - иудей?
Больше примеров...
Иудейка (примеров 5)
And that the Jew is out of the picture. И что эта иудейка не маячит на горизонте.
This is a woman, who has never called me anything other than 'The Jew' and worse. Эта женщина ни разу не назвала меня иначе как "иудейка" или даже хуже.
In sixth grade, the administration at her new school punished her for refusing to sing "Silent Night" (as a Jew, she objected to being forced to sing Christian religious songs at school). В шестом классе администрация школы наказала её за отказ петь «Тихую Ночь» (как иудейка, она возражала против того, чтобы её заставляли в школе петь христианские религиозные песни).
iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper.
So the way that she said the word 'Jew', that's it? Она так и сказала "иудейка"?
Больше примеров...
Торговаться (примеров 2)
You know, you'd be surprised how often someone's trying to jew him on the price. Знаешь, ты будешь удивлён узнать, как часто кто-то пытается с ним торговаться.
A Jew and a Frenchman. Еврей и француз могут торговаться до бесконечности.
Больше примеров...
Жид (примеров 44)
Then must the Jew be merciful. Ну, так должен жид быть милосердным.
For the Cossacks for a cheap price for what still no one Jew did not sell. Для казаков по такой дешевой цене, по какой еще ни один жид не продавал.
The next day he said on national television that "There are some - every day there are fewer - 'small leaders' who don't lead anyone, they are more isolated every day, and wander around like the wandering Jew." На следующий день он сказал по национальному телевидению, что «Существуют люди - каждый день их всё меньше - так называемые «маленькие лидеры», которые никого не ведут, они изолированы и блуждают изо дня в день, как Вечный жид».
Aren't you a Jew? А ты разве не жид?
Therefore I do beseech you, make no more offers, use no farther means, but with all just and plain conveniency let me have judgment and the Jew his will. Я умоляю, оставьте все попытки, все старанья, но коротко и ясно: пусть свершится мой приговор, как хочет жид того.
Больше примеров...