A Jew must see God's presence in all things. | Еврей должен замечать присутствие Бога во всех вещах. |
Little man, do you know this Jew? | Мальчик, а ты знаешь что это еврей? |
The second would be to "take the murderer at his word"-a Jew incriminating himself and his people. | Во-вторых, надпись могла быть сделана для того, чтобы «поймать убийцу на его же словах»: некий еврей уличил самого себя и своих соплеменников. |
Yes, a Russian Jew. | Да, русский еврей. |
The CHAIRMAN, speaking in a personal capacity, said that, in his opinion, being a Jew was a religious affiliation not a racial one, although he was aware that not all members of the Committee shared that view. | ПРЕДСЕДАТЕЛЬ, выступая в личном качестве, говорит, что, по его мнению, слово еврей обозначает религиозную, а не расовую принадлежность, хотя он понимает, что не все члены Комитета разделяют эту точку зрения. |
That's no civilian, that's a jew. | Это - не гражданское лицо, это - еврейка. |
They said I was a Jew. | Они сказали мне, что я еврейка. |
The last Jew in Libya, Esmeralda Meghnagi died in February 2002. | Последняя еврейка Ливии, Эсмеральда Мегнаги, умерла в феврале 2002 года. |
What are you now, a Jew? | Ты что теперь, еврейка? |
Ask her if she's a Jew. | просите еЄ, она еврейка? |
Of course, I had some rich Jew lawyer chewing my ear off the whole way. | Конечно, какой-то еврейский адвокат чавкал мне на ухо всю дорогу. |
Not this big Jew brain, baby. | Не этот большой еврейский мозг, детка. |
Can you just be "Jew Dad" and you'll be "Earring Dad?" | Может ты будешь просто "еврейский папа", а ты "папа с серьгой" |
Private club, Jew hair. | Это частный клуб, еврейский волосок. |
One Jewish father also told that his child after school had been taken by a Muslim mob (though managed to escape), reportedly "to be taken out to the forest and hanged because he was a Jew". | Один еврейский отец также рассказал, что его ребёнок после школы был окружен мусульманской толпой (ему, правда, удалось избежать насилия) для того, «чтобы быть вывезенным в лес, где его намеревались повесить за то, что он еврей». |
You're a Roman, and I'm a Jew whose life you once saved. | Ты римлянин, я иудей, жизнь которого ты однажды спас. |
I am a Muslim... and a Hindu... and a Christian and a Jew. | Я и мусульманин и индус и христианин, и иудей. |
Episcopalian, Back in the '60s, we had a Jew come in! | Епископалец. А в 60-х годах, к наМ приходил иудей. |
A Jew Came to Dinner. | "Иудей пришёл на ужин". |
iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. | iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper. |
And that the Jew is out of the picture. | И что эта иудейка не маячит на горизонте. |
This is a woman, who has never called me anything other than 'The Jew' and worse. | Эта женщина ни разу не назвала меня иначе как "иудейка" или даже хуже. |
In sixth grade, the administration at her new school punished her for refusing to sing "Silent Night" (as a Jew, she objected to being forced to sing Christian religious songs at school). | В шестом классе администрация школы наказала её за отказ петь «Тихую Ночь» (как иудейка, она возражала против того, чтобы её заставляли в школе петь христианские религиозные песни). |
iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. | iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper. |
So the way that she said the word 'Jew', that's it? | Она так и сказала "иудейка"? |
You know, you'd be surprised how often someone's trying to jew him on the price. | Знаешь, ты будешь удивлён узнать, как часто кто-то пытается с ним торговаться. |
A Jew and a Frenchman. | Еврей и француз могут торговаться до бесконечности. |
Yeah, take it, Jew. | Да, вот тебе, жид. |
Which is the merchant here and which the Jew? | Который здесь купец? Который жид? |
This plant's a wandering Jew! | Это же растение Вечный жид! |
Jew, Jew, Jew. | Жид. Жид. Жид. |
Saul Friedländer suggests that Goebbels' intent was to counter three films: Jew Süss, The House of Rothschild, and The Wandering Jew. | Саул Фридлендер предполагает, что Геббельс намеревался противопоставить свой фильм трём другим: Еврей Зюсс (укр.)русск., Дом Ротшильдов (англ.)русск. и Вечный жид. |