| The only good Jew is a dead Jew. | "Хороший еврей - мёртвый еврей." |
| By law, I have to tell you, sir, I'm a Jew. | Согласно закону, я обязан Вам сказать, что я - еврей. |
| And I thought, OK, excited Jew from New York, right? | И я думал, ну ладно, увлёкшийся еврей из Нью-Йорка, да? |
| Right, like, "I'm a Jew, but not a practicing Jew." | Это звучало как "Я еврей, но не религиозный еврей." |
| The Jew they executed... | Еврей, которого казнили. |
| According to jewish law, this makes me what granny Hall would call a real jew. | По еврейским законам, это значит, что я, как бы сказала бабуля Холл, настоящая еврейка. |
| Rachel was a hot jew, And the good lord wanted me to get into her pants. | Рэйчел - горячая еврейка, и Бог хотел, чтобы я забрался к ней в трусики. |
| On April 4, 2017, retired kindergarten professor, Dr. Sarah Halimi, an Orthodox Jew, was murdered and subsequently thrown off her Paris balcony by Mali-born Kobili Traoré, who shouted "allahu akbar" as he beat her to death. | 4 апреля 2017 года 66-ти летняя еврейка Сара Халими была убита и впоследствии выброшена со своего парижского балкона родившимся Мали Кобили Траоре, который кричал «аллаху акбар», избивая её до смерти. |
| And not because his mother's a Jew, but because CBS paid him $50 million and he still sued the network. | И не потому что его мама еврейка, а потому что канал заплатил ему 50 миллионов, а он всё равно подал на них в суд! |
| Well, I'm a Jew and I want live in a nicer house. | Хорошо, хоть и я Еврейка, но хочу жить в покое. |
| Need a big Jew brain to figure out these Bluebird losses. | Нужен большой еврейский мозг, чтобы высчитать потери "Поставки Птицы". |
| Should've gone after the Jew market. | Надо было выходить на еврейский рынок. |
| Better make sure that Jew lawyer of yours earns his money, all right? | Лучше убедись, что твой еврейский адвокат не зря получает деньги, хорошо? |
| Wait, here comes Mrs. Jew. | А вот еврейский жена. |
| You mean the Jew problem. | Вы имеете в виду Еврейский вопрос. |
| I am a Muslim... and a Hindu... and a Christian and a Jew. | Я и мусульманин и индус и христианин, и иудей. |
| Today planet is correct Jew - Masonic civilization, top of which pyramid of authority, the conglomerate of the international network structures formed by the Masonic, Zionist and Puritan anonymous organizations is. | Сегодня планетой правит иудей - масонская цивилизация, вершиной пирамиды власти которой, является конгломерат международных сетевых структур, образованный масонскими, сионистскими и пуританскими анонимными организациями. |
| Episcopalian, Back in the '60s, we had a Jew come in! | Епископалец. А в 60-х годах, к наМ приходил иудей. |
| And a Jew, I suppose. | Видимо, еще и иудей. |
| Look at me Am I a Jew | Ведь не я здесь - иудей? |
| And that the Jew is out of the picture. | И что эта иудейка не маячит на горизонте. |
| This is a woman, who has never called me anything other than 'The Jew' and worse. | Эта женщина ни разу не назвала меня иначе как "иудейка" или даже хуже. |
| In sixth grade, the administration at her new school punished her for refusing to sing "Silent Night" (as a Jew, she objected to being forced to sing Christian religious songs at school). | В шестом классе администрация школы наказала её за отказ петь «Тихую Ночь» (как иудейка, она возражала против того, чтобы её заставляли в школе петь христианские религиозные песни). |
| iman, inanç, itikat - faith, religion, religious belief - Logos, Son, Word - Yahudi - Hebrew, Israelite, Jew, Jewess - kâhin, peygamber - prophet [Hyper. | iman, inanç, itikat - вера, религия - fils, logos (fr) - Yahudi - еврей, иудей, иудейка - kâhin, peygamber - предсказатель, пророк [Hyper. |
| So the way that she said the word 'Jew', that's it? | Она так и сказала "иудейка"? |
| You know, you'd be surprised how often someone's trying to jew him on the price. | Знаешь, ты будешь удивлён узнать, как часто кто-то пытается с ним торговаться. |
| A Jew and a Frenchman. | Еврей и француз могут торговаться до бесконечности. |
| For the Cossacks for a cheap price for what still no one Jew did not sell. | Для казаков по такой дешевой цене, по какой еще ни один жид не продавал. |
| Don't use the word "Jew." | Не говори "жид". |
| Your card, Jew! | Давай документы, жид! |
| You lie, damn Jew! | Врешь, чертов жид! |
| I'm carrying everything the Cossacks may need, and at a price so low that no Jew would be able to match. | Для казаков по такой дешевой цене, по какой еще ни один жид не продавал. |