Английский - русский
Перевод слова Jefferson
Вариант перевода Джефферсон

Примеры в контексте "Jefferson - Джефферсон"

Примеры: Jefferson - Джефферсон
I'd like to say you're looking well, Jefferson, but I'd be lying. Хотела бы я сказать, что ты хорошо выглядишь, Джефферсон. но это было бы ложью.
He said, "You know, I've read everything, and sometimes Mr. Jefferson would smooth the truth a bit." Он сказал: "Дело в том, что я прочел всё, и временами господин Джефферсон немного приукрашивал истину".
She realizes that he thinks he is The Mad Hatter, but he tells her that he is named Jefferson. Она понимает, что он думает, что он Безумный Шляпник, но говорит ей, что он Джефферсон.
After a series of flashbacks narrating Christmas's early life, the plot resumes with his living and working with Lucas Burch, the father of Lena's child, who fled to Jefferson and changed his name when he found out that Lena was pregnant. После серии воспоминаний о ранней жизни Кристмаса сюжет возобновляется на жизни и работе Лукаса Берча, отца ребёнка Лины, который убежал от неё в Джефферсон и изменил своё имя, когда узнал, что Лина беременна.
Tolbert is best known for her role as Jenny Willis Jefferson, the daughter of Tom and Helen Willis on the CBS sitcom The Jeffersons, which originally aired from 1975 until 1985. Толберт известна своей ролью Дженни Уиллис Джефферсон, дочери Тома и Хелен Уиллис, в ситкоме Си-би-эс «Джефферсоны», которая первоначально транслировалась с 1975-го по 1985-й год.
Harlan convinced the government that camels would be a worthy investment (Secretary of War Jefferson Davis was particularly interested), but it was decided that it would be cheaper to import them from Africa than from Afghanistan. Харлан убедил правительство, что верблюды достойны вложений (военный министр Джефферсон Дэвис был особенно заинтересован в этой идее), но было решено, что будет дешевле купить и доставить их из Африки, нежели из Афганистана.
I'll never come back to-to Bellarmine Jefferson again! Никогда больше не приеду в "Джефферсон".
He also served as a member of the Texas delegation to the Provisional Confederate Congress, which formed the provisional government of the Confederacy, and which selected Jefferson Davis as its president. В том же году он был членом делегации от Техаса на Временном Конгрессе КША, на котором было сформировано временное правительство, а Джефферсон Дэвис избран президентом Конфедерации.
A writer for Kotaku considered that Jefferson "seems to me to be picking a fight where none exists." В блоге Kotaku ситуацию прокомментировали следующими словами «похоже Джефферсон пытается бороться с проблемой там, где её нет».
Jefferson, it's... it's us! Джефферсон, это... это мы!
Look, I know that you consider the chores that I've been assigning you to be a waste of time, Jefferson, but believe me, they're more than just an exercise. Слушай, я понимаю, что ты считаешь, что задания, которые я тебе даю, лишь трата времени, но Джефферсон, поверь мне, это больше, чем просто тренировка.
The Special Envoy of the Secretary-General for Tsunami Recovery, His Excellency Mr. William Jefferson Clinton, and his able team have brought a much-needed boost to the efforts of the United Nations to help the countries affected by the tsunami. Специальный посланник Генерального секретаря по восстановлению в странах, пострадавших от цунами, Его Превосходительство г-н Уильям Джефферсон Клинтон и его профессиональные коллеги придали необходимый импульс усилиям Организации Объединенных Наций по оказанию помощи странам, пострадавшим от цунами.
Jefferson Plantilla of the Asia-Pacific Human Rights Information Centre (Osaka) introduced the revised draft plan for action for the first phase (2005-2007) of the proposed World Programme for Human Rights Education (General Assembly resolution 59/113 B). Джефферсон Плантийя из Азиатско-тихоокеанского информационного центра по правам человека (Осака) представил пересмотренный проект плана действий на первый этап (2005-2007 годы) предлагаемой Всемирной программы образования в области прав человека (резолюция 59/113В Генеральной Ассамблеи).
The club on jefferson. Это клуб на Джефферсон.
The State of Jefferson is a proposed U.S. state that would span the contiguous, mostly rural area of southern Oregon and northern California, where several attempts to separate from Oregon and California, respectively, have taken place. Джефферсон - это возможный штат США, который будет охватывать смежные, в основном сельские районы южного Орегона и северной Калифорнии, где было предпринято несколько попыток отделиться от Орегона и Калифорнии, соответственно.
Mr. Armstid - a man who picks up Lena on her way to Jefferson, lets her spend the night at his house, and then gives her a ride to the city on his wagon. Г-н Армстид - человек, который помогает Лине на её пути в Джефферсон, дает переночевать в своем доме, а затем довозит до города на своем фургоне.
The first day, 1,000 protestors rallied against the busing, and a few days into the process, 8,000 to 10,000 whites from Jefferson County, Kentucky, many teenagers, rallied at the district's high schools and fought with police trying to break up the crowds. В первый день, 1,000 протестующих сплотились против подвоз, и через несколько дней в процесс, от 8000 до 10000 белых из Джефферсон, Кентукки, многие подростки, сплотились в районе школ и сражались с полицией, пытаясь порвать толпы.
You can be sure Jefferson knew what he was talking about when he said, "If a nation expects to be ignorant and free in a state of civilization, it expects what never was, and never will be." Будьте уверены, Джефферсон знал, что говорил, когда он сказал следующее: "Если нация думает, что можно быть невежественным и свободным в цивилизованной стране, то она ожидает того, чего никогда не было, и никогда не будет."
Upon his return to civilian life, Hoyt began studying law at a law firm in Jefferson, Ohio, before enrolling at the Ohio State & Union Law School in Cleveland, Ohio. Вернувшись к гражданской жизни, Хойт изучал право в юридической фирме в тауншипе Джефферсон, Огайо, после чего поступил в юридическую школу Ohio State & Union Law School в Кливленде.
You can be sure Jefferson knew what he was talking about when he said, "If a nation expects to be ignorant and free in a state of civilization, it expects what never was, and never will be." Будьте уверены, Джефферсон знал, что говорил, когда он сказал следующее: "Если нация думает, что можно быть невежественным и свободным в цивилизованной стране, то она ожидает того, чего никогда не было, и никогда не будет."
They liked what Jefferson said. Им понравилось то, что сказал Джефферсон.
Russo and Jefferson stonewalled IAB. Руссо и Джефферсон не раскололись в ОВР.
No, sir. I was at the Jefferson. Я был на Джефферсон.
VOICES BABBLE Jefferson, what's happening? Джефферсон, что происходит?
Mr Jefferson said, stop complaining. Мистер Джефферсон сказал не жаловаться.