| Phyllis Hancock was still signing the declaration, Kevin Jefferson was distracted by a butterfly. | Филлис Хэнкок до сих пор подписывала бы Декларацию, а Кевин Джефферсон отвлекся бы на бабочек. |
| Jefferson, you need to talk to Gambi. | Джефферсон, ты должен поговорить с Гамби. |
| Jefferson's still recovering from his injuries. | Джефферсон всё ещё восстанавливается после травм. |
| Angus T. Jefferson. | Ангус Т. Джефферсон. |
| It's up to you now, Jefferson. | Твоя очередь, Джефферсон. |
| On August 29, 2005, Hurricane Katrina caused extensive wind and water damage to Beauvoir, which houses the Jefferson Davis Presidential Library. | 29 августа 2005 года ураган «Катрина» нанёс большой ущерб музею Бовуар, где находится президентская библиотека Джефферсона Дэвиса. |
| OK, here's the skinny on Jefferson High. | Ладно, вот выжимки по школе Джефферсона. |
| "... in the medical team at Jefferson Memorial." | "... во врачей из Мемориальной клиники Джефферсона." |
| Ladies and gentlemen, it is my privilege to introduce to you the president of the United States, William Jefferson Clinton. | "Дамы и господа, имею честь представить вам президента Соединённых Штатов Уильяма Джефферсона Клинтона." |
| In 1913, the United Daughters of the Confederacy conceived the Jefferson Davis Memorial Highway, a transcontinental highway to be built through the South. | В 1913 году ассоциация женщин-потомков ветеранов Конфедерации задумала строительство шоссе Джефферсона Дэвиса - трансконтинентальной автомагистрали, проходящую по южным штатам. |
| I saw him fight Jefferson last year. | Я видел его бой с Джефферсоном в прошлом году. |
| During her stay, she met her host's much younger brother Jefferson Davis. | Во время пребывания в доме она познакомилась с братом хозяина дома Джефферсоном Дэвисом. |
| Boys, I do not want you going over to Mr. Jefferson's anymore. | Ребята, я больше не хочу видеть вас рядом с мистером Джефферсоном. |
| When a good number of days passed without the reinforcements of ships promised by president Jefferson, the attack on Tripoli was renewed by Preble on August 24. | Покорить Триполи не удалось и, дождавшись подкрепления, направленного президентом Джефферсоном, атака вновь была возобновлена 24 августа. |
| This was despite the fact that Jefferson Davis's proclamation of December 23, 1862, effectively put both African-American enlisted men and white officers under a death sentence if captured on the grounds that they were inciting servile insurrection. | На нём не отразилось даже то, что, согласно изданному 23 декабря 1862 года Джефферсоном Дэвисом манифесту, и афроамериканских военнослужащих, и белых офицеров в случае поимки ждала смертная казнь. |
| On jefferson, near the renaissance center. | На Джеферсон, рядом с рестораном. |
| Dream Jefferson told me some amazing stuff. | Джеферсон во сне сказал мне одну вещь. |
| The committee on foreign investment will approve a pilot infrastructure project to build a bridge over the Long Island Sound from Port Jefferson to Milford in exchange for a 25-year toll-taking contract. | Комитет по иностранным инвестициям одобрит пилотный проект инфраструктуры по строительству моста через пролив Лонг-Айленд из Порта Джеферсон в Милфорд в обмен на 25-летний контракт с покрытием рисков. |
| Put your back into it, Jefferson! | Ну, давай, Джеферсон. |
| Jefferson and myself were hoping to screen this tomorrow. | мы, ну Джеферсон и я, хотели бы увидеть это завтра на экранах. |
| In addition to distributing federal patronage dollars, he frequently reported to Jefferson on political sentiment in New England, and advocated for Republican positions in the newspapers. | В дополнение к распределению федеральных патронажных долларов он часто сообщал Джефферсону о политических настроениях в Новой Англии и отстаивал позиции республиканцев в газетах. |
| They're called the Rolling Ones because they control all drug trafficking along Jefferson, from block 100 to 190. | Они так называются, потому что они контролируют всю торговлю наркотиками по Джефферсону, от блока 100 до 190. |
| Well, Raymond, why don't you and Ms. Saunders continue repairing Gideon, and I'll assist Jefferson with the engines? | Реймонд, почему бы вас с мисс Сондерс не подготовить Гидеона, а я буду помогать Джефферсону с двигателем? |
| Look at Mr. Jefferson in the eyes. | Посмотри мистеру Джефферсону в глаза. |
| Sitting Congressman William Jefferson was indicted in June 2007 on charges of bribery, racketeering, honest services fraud, conspiracy and violation of the Foreign Corrupt Practices Act. | В июне 2007 года действующему конгрессмену Уильяму Джефферсону были предъявлены обвинения в подкупе, вымогательстве, мошенничестве, связанном с обязательством предоставлять добросовестные профессиональные услуги, преступном сговоре и нарушении закона о запрете подкупа иностранцев. |
| The money stopped just after the Port Jefferson Bridge was approved. | Денежный поток прекратился сразу после того, как мост в Порт - Джефферсоне был одобрен. |
| Gavin Stevens - an educated man and district attorney who lives in Jefferson and offers commentary on some of the events at the end of the novel. | Гэвин Стивенс - образованный человек и окружной прокурор, который живёт в Джефферсоне и излагает свои комментарии на некоторые события в конце романа. |
| You ever hear of Jefferson Zacharias? | Ты когда-нибудь слышал о Джефферсоне Закарайасе? |
| You'd better not be talking bad about me in there to Mr. Jefferson! | Вам лучше не говорить обо мне плохо при мистере Джефферсоне! |
| He has been living in Jefferson with Joe Christmas in a cabin on Joanna Burden's property under the name Joe Brown and working with Christmas and Byron at the planing mill. | Живёт в Джефферсоне с Джо Кристмасом в хижине на территории Джоанны Берден, под фальшивым именем Джо Браун и работает с Кристмасом и Байроном на лесопилкее. |
| I decided to leave Lennox for an old flame, Jefferson Cope. | Я решила оставить Леннокса из-за старого пламени, Джеферсона Коупа. |
| Study Washington, Jefferson, Adams and me. | Изучай Вашингтона, Джеферсона, Адамса и меня. |
| You've got a clear path on Jefferson all the way up to 12th and 13th Street. | У тебя есть свободный проход вдоль Джеферсона вплоть до 12-й и 13-й улиц. |
| I'm not sure if these tabs work, but stay close to me and Jefferson. | Не уверен, что браслеты работают, но будите около меня и Джеферсона. |
| I've got Jarius Evans batting for Jefferson Tibbs. | "Джериус Эванс вместо Джеферсона Тибса". |
| My name... is Tasha Jefferson and I'm an inmate here at Litchfield. | Меня зовут... ТАша ДжЭфферсон, и я заключённая здесь, в "ЛИчфилде". |
| Lily, this is my friend Jefferson. | Лили, это мой друг Джэфферсон. |
| It's nice to meet you, Miss Jefferson. | (тэйсти) Приятно познакомиться, мисс ДжЭфферсон. |
| If you did, Jefferson, you would've pulled over. | Если бы ты любил, Джэфферсон, ты бы остановился. |
| Jefferson, this is my daughter. | Джэфферсон, это моя дочь. |
| The band's name was inspired by the album "Crown of Creation" by Jefferson Airplane. | Идеей для названия группы послужил альбом Crown of Creation от Jefferson Airplane. |
| The title was taken from the lyrics to a Jefferson Airplane song. | Название взято из песни группы Jefferson Airplane. |
| Later in the episode "Brian Griffin's House of Payne", he writes a television script entitled "What I Learned on Jefferson Street", and it was shown to a TV network who picked it up after reading it. | Позднее, в эпизоде «Brian Griffin's House of Payne» Брайан пишет сценарий для телесериала под названием «Чему меня научила улица Джефферсона» («What I Learned on Jefferson Street»), показанный по телевидению. |
| Grace has also said that seeing Jefferson Airplane perform for the first time was an influence as well. | Грейс заявляла, что выступления Jefferson Airplane также были причиной её прихода в музыку. |
| At first he received eight dollars a day, which Jefferson Davis, then Secretary of War of the United States, helped increase to ten dollars. | Поначалу он получал 8 долларов в день, пока Jefferson Davis, в то время военный секретарь США, не помог увеличить заработок до 10 долларов в день. |
| Married to the former Marianne Sue Cremer of Jefferson City, Missouri. | Женат на Марианне Сью Кремер из города Джефферсон-Сити, штат Миссури. |
| We crossed with Savage in Jefferson City. | Мы пересеклись с Сэвиджем в Джефферсон-Сити. |
| Mom's in St. Louis, Dad's in Jefferson City at the state penitentiary. | Мама в Сент-Луисе, отец в Джефферсон-Сити в тюрьме штата. |
| In June 1848 Maxey was transferred to Jefferson Barracks in Missouri, and the following year he resigned from the army. | В июне 1848 года Мэкси был переведён в казармы Джефферсон-Сити в штате Миссури, а 17 сентября 1849 года он вышел в отставку. |
| After sustaining heavy casualties during the Battle of Fort Davidson, Price turned away from St. Louis, and headed towards Jefferson City, the state capital. | После тяжелых потерь в сражении при Форт-Дэвидсон, Прайс вынужден был свернуть в сторону от Сент-Луиса в Джефферсон-Сити, столицу штата. |