| Phyllis Hancock was still signing the declaration, Kevin Jefferson was distracted by a butterfly. | Филлис Хэнкок до сих пор подписывала бы Декларацию, а Кевин Джефферсон отвлекся бы на бабочек. |
| All units, 565 East Jefferson. | Всем подразделениям, 565 Ист Джефферсон. |
| Jefferson White as Jimmy Hurdstrom, a ranch hand at Yellowstone. | Джефферсон Уайт - Джимми Хердстром, работник ранчо в Йеллоустоне, бывший мелкий преступник. |
| Jefferson said, "When they come and light their candles at ours, they gain light, and we are not darkened." | Джефферсон сказал: "Когда они придут и зажгут свои свечи от наших свечей, они получат свет, но не оставят нас в темноте." |
| Missing juvenile, 2717 Jefferson. | Два семь один семь по Джефферсон. |
| Remind me to stay away from Jefferson Boulevard, pbbbt. | Напомни мне держаться подальше от бульвара Джефферсона. |
| He attended school in Morgantown and graduated from Jefferson College in 1852. | Он посещал школу в городе Моргантаун и окончил колледж Джефферсона в 1852 году. |
| Yule, at Jefferson. | У Юла, госпиталь Джефферсона. |
| After a Northern performance, Cushman was paid by two local pro-Confederate men to toast Confederate President Jefferson Davis after a performance. | После одного из выступлений на севере два конфедерата заплатили Кашмэн, чтобы она произнесла тост за президента конфедератов, Джефферсона Дэвиса. |
| The Secretary-General also appointed former United States President William Jefferson Clinton as the Special Envoy for Tsunami Recovery in order to help sustain global political will in the recovery effort. | Генеральный секретарь также назначил бывшего президента Соединенных Штатов Уильяма Джефферсона Клинтона Специальным посланником по преодолению последствий цунами, с тем чтобы способствовать поддержанию глобальной политической воли в контексте усилий по преодолению последствий цунами. |
| The pair try to leave the mansion, but they are caught by Jefferson who is armed with Emma's gun. | Пара пытается покинуть особняк, но поймана Джефферсоном, вооружённым пистолетом Эммы. |
| You've met Mr Jefferson, he's Head of Security. | С мистером Джефферсоном вы знакомы, он глава безопасности. |
| Now, the problem is, you actually met with Russo and Jefferson last year. | Но проблема в том, что ты и правда встречался с Руссо и Джефферсоном год назад. |
| Pierre is one of only four state capitals not served by an Interstate highway (along with Dover, Delaware, Jefferson City, Missouri, and Juneau, Alaska) and the only one not served by any expressways. | Пирр является одной из четырёх столиц штатов (наряду с Довером, Джефферсоном и Джуно), через которую не проходит ни одно межштатное шоссе. |
| This was despite the fact that Jefferson Davis's proclamation of December 23, 1862, effectively put both African-American enlisted men and white officers under a death sentence if captured on the grounds that they were inciting servile insurrection. | На нём не отразилось даже то, что, согласно изданному 23 декабря 1862 года Джефферсоном Дэвисом манифесту, и афроамериканских военнослужащих, и белых офицеров в случае поимки ждала смертная казнь. |
| Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. | Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган. |
| Meet me at the carwash at 4th and Jefferson in three hours. | Встречаемся ровно в три на автомойке, на углу четвертой и Джеферсон. |
| But not before Jefferson Davis had five samples made. | Но до этого Джеферсон Дэвис сделал пять опытных образцов. |
| Bank's in Hoboken, Jefferson and 9th, but it won't be open this time of night. | Банк в Хобокен, пересечение Джеферсон и девятой. но в это время ночью они не работают |
| Washington, Jefferson, Lincoln. | Вашингтон, Джеферсон, Линкольн... |
| Not go to Mr. Jefferson's anymore? | Больше не ходить к мистеру Джефферсону? |
| He also helped Washington and Jefferson prepare the American constitution, but they refused to let him draft it, because they worried that he would put jokes in. | Он помогал Вашингтону и Джефферсону в подготовке американской конституции, к написанию самого проекта они его не допустили из опасения, что он захочет вставить туда пару шуток. |
| Look at Mr. Jefferson in the eyes. | Посмотри мистеру Джефферсону в глаза. |
| Upon the day of Decatur's return with Intrepid, Commodore Preble wrote to Secretary of the Navy Benjamin Stoddert recommending to President Jefferson that Decatur be promoted to captain. | В день возвращения с операции по уничтожению фрегата Philadelphia, коммодор Пребл написал секретарю военно-морского флота Бенджамину Штоддерту письмо, в котором рекомендовал президенту Джефферсону произвести Декейтера в капитаны. |
| I'm trying to raise money to buy Jefferson new computers. | Я пытаюсь достать немного денег, чтобы помочь Джефферсону купить компьютер. |
| The money stopped just after the Port Jefferson Bridge was approved. | Денежный поток прекратился сразу после того, как мост в Порт - Джефферсоне был одобрен. |
| And it could've just as easy been a George Jefferson reference. | Это не могло быть также легко как упоминание о Джордже Джефферсоне |
| You ever hear of Jefferson Zacharias? | Ты когда-нибудь слышал о Джефферсоне Закарайасе? |
| All right, let's just say all the bad things said about Mr. Jefferson are lies! | Хорошо, давайте теперь рассказывать, что все плохие вещи сказанные о мистере Джефферсоне ложь! |
| Over the course of the 30 years or so related in the novel, the family falls into financial ruin, loses its religious faith and the respect of the town of Jefferson, and many of them die tragically. | В течение примерно 30 лет, описанных в романе, семья сталкивается с финансовым крахом, теряет религиозную веру и уважение в городке Джефферсоне, а многие члены семейства трагически заканчивают свою жизнь. |
| I decided to leave Lennox for an old flame, Jefferson Cope. | Я решила оставить Леннокса из-за старого пламени, Джеферсона Коупа. |
| Jennifer Pennyman... third-grade teacher at Jefferson Elementary. | Дженифер Пэнимен, учительница третьего класса начальной школы Джеферсона. |
| He remained at Harvard for two additional years while taking advanced courses and serving as a laboratory assistant to John Trowbridge, director of the Jefferson Physical Laboratory. | Он оставался в Гарварде два дополнительных года, в которые получал продвинутые курсы и служил лабораторным помощником Джона Троубриджа, директора Физической Лаборатории Джеферсона. |
| The Time Warp parallel simulation algorithm by David Jefferson was advanced as a method to simulate asynchronous spatial interactions of fighting units in combat models on a parallel computer. | Было предложено использовать параллельный алгоритм Давида Джеферсона (David Jefferson) под названием Свёрнутое Время (Time Warp, Тайм Ворп), чтобы моделировать на параллельной вычислительной машине асинхронные взаимодействия противоборствующих участников (fighting units) в пространстве, возникающие в моделях военных сражений (combat models). |
| I've got Jarius Evans batting for Jefferson Tibbs. | "Джериус Эванс вместо Джеферсона Тибса". |
| My name... is Tasha Jefferson and I'm an inmate here at Litchfield. | Меня зовут... ТАша ДжЭфферсон, и я заключённая здесь, в "ЛИчфилде". |
| It's nice to meet you, Miss Jefferson. | (тэйсти) Приятно познакомиться, мисс ДжЭфферсон. |
| If you did, Jefferson, you would've pulled over. | Если бы ты любил, Джэфферсон, ты бы остановился. |
| Jefferson, this is my daughter. | Джэфферсон, это моя дочь. |
| Miss Jefferson, please don't make the mistake of thinking we're the enemy. | (нита) Мисс ДжЭфферсон, пожалуйста, не принимайте нас ошибочно за врага. |
| The Sennari offices are located in Marina Del Rey, near the intersection of Beethoven and Jefferson. | Sennari офисы расположены в Marina Del Rey, недалеко от пересечения Beethoven и Jefferson. |
| Criticism: Margo Jefferson, The New York Times, for her book reviews and other cultural criticism. | 1995 - Марго Джефферсон (англ. Margo Jefferson), The New York Times, за её книжные обзоры и другую культурную критику. |
| China's father is the former Jefferson Airplane guitarist Paul Kantner, with whom Slick had a relationship from 1969 to 1975. | Отец Чайны - прежний гитарист Jefferson Airplane Пол Кантнер, с которым у Грейс были отношения с 1969 по 1975 годы. |
| Based at Rice University in Houston, Texas, The Papers of Jefferson Davis is an editing project to publish documents related to Davis. | Университет Райса запустил специальный проект «The Papers of Jefferson Davis», целью которого является публикация документов, связанных с Дэвисом. |
| At first he received eight dollars a day, which Jefferson Davis, then Secretary of War of the United States, helped increase to ten dollars. | Поначалу он получал 8 долларов в день, пока Jefferson Davis, в то время военный секретарь США, не помог увеличить заработок до 10 долларов в день. |
| General Headquarters (GHQ) and the Law Enforcement Academy are located in Jefferson City, Missouri, the state capital. | Генеральная штаб-квартира (GHQ) и Академия Органов Правопорядков расположены в Джефферсон-Сити, Миссури, столице штата. |
| After graduating from high school Evelyn joined the Women's Army Corps, and was stationed in Jefferson City, Missouri. | После окончания школы Эвелин записалась в Женскую вспомогательную службу вооружённых сил (англ. Women's Army Corps), после чего проходила службу в Джефферсон-Сити в штате Миссури. |
| After sustaining heavy casualties during the Battle of Fort Davidson, Price turned away from St. Louis, and headed towards Jefferson City, the state capital. | После тяжелых потерь в сражении при Форт-Дэвидсон, Прайс вынужден был свернуть в сторону от Сент-Луиса в Джефферсон-Сити, столицу штата. |
| A story of a shocking miracle emerged from Jefferson City today. | Сегодня в Джефферсон-Сити произошло невероятное чудо. |
| Governor Jackson departed Jefferson City, Missouri in June, along with State Guard commander Major-General Sterling Price, to recruit more troops. | Губернатор Джексон покинул Джефферсон-Сити в июне с большинством милиции с целью набора дополнительных сил. |