| Mazzei and Jefferson started what became the first commercial vineyard in the Commonwealth of Virginia. | Мазай и Джефферсон создали первый коммерческий виноградник в Вирджинии. |
| Randall Jefferson Jones, inmate number 91751. | Рендалл Джефферсон Джонс, заключенный номер 91751. |
| Phyllis Hancock was still signing the declaration, Kevin Jefferson was distracted by a butterfly. | Филлис Хэнкок до сих пор подписывала бы Декларацию, а Кевин Джефферсон отвлекся бы на бабочек. |
| Earl told you the man's name: Jefferson Randolph. I think it's an alias. | Эрл сказал тебе имя - Джефферсон Рэндольф, но я думаю, что оно вымышленное. |
| Mr. Jefferson, stay here. | Мистер Джефферсон, ждите здесь. |
| In the second season the practice is moved upstairs to a larger office with the help of prestigious lawyer and friend Thomas "Tommy" Jefferson. | Во втором сезоне практика перемещается наверх в большой офис с помощью престижного адвоката и друга Томми Джефферсона. |
| Instead, he proposed to take the boat south, first calling at Dover where he would get rid of Jefferson, who was not included in his further plans. | Вместо этого он предложил повернуть на юг, сначала зайдя в Дувр, где он избавится от Джефферсона, который не был включен в его дальнейшие планы. |
| Following Jefferson's return to Grimsby, Marstrand's were puzzled by Orsborne's actions, but initially thought that he had taken on another engineer in Dover and had gone fishing, perhaps in new grounds. | После возвращения Джефферсона в Гримсби в Марстранд были озадачены действиями Осборна, но изначально думали, что он взял другого механика в Дувре и отправился на рыбалку, возможно, на новое место. |
| Mr. William Jefferson Clinton! | Мистер Уильяма Джефферсона Клинтона. |
| It's far enough to Jefferson at best. | До Джефферсона силёнок-то ей хватит добраться. |
| Maybe I'll deal with it the way I dealt with Curly Jefferson. | Может быть, я справлюсь с этим так же, как я справился с кучерявым Джефферсоном. |
| She is also married to Trilateral Commission member William Jefferson Clinton. | Она также замужем за членом Трехсторонней комиссии Уильямом Джефферсоном Клинтоном. |
| This proposal was rejected by Jefferson and his other advisors, and the purchase was ultimately made in spite of the standing constitutional question. | Это предложение было отклонено Джефферсоном и его другими советниками, и покупка была в конечном счете произведена, несмотря на сложный конституционный вопрос. |
| The band was formed in 2006 around founding members guitarist Adam "Tank" Jefferson and original drummer Keith Cunningham, who had played together in another band for several years prior. | Группа была образована в 2006 году гитаристом Адамом Джефферсоном и барабанщиком Китом Каннингемом, который играл в другой группе в течение нескольких лет. |
| After my dad went to prison, we moved in with my Uncle, off Jefferson. | Когда мой отец попал за решетку, я съехался с дядей, офицером Джефферсоном. |
| Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. | Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган. |
| AIexi, Joanne Jefferson and Mark Cohen here to see you. | Алекси, тут к тебе Джоанн Джеферсон и Марк Коэн. |
| But not before Jefferson Davis had five samples made. | Но до этого Джеферсон Дэвис сделал пять опытных образцов. |
| A building in Jefferson City. | Дом в Джеферсон Сити. |
| Washington, Jefferson, Lincoln. | Вашингтон, Джеферсон, Линкольн... |
| You give it to Jefferson if I can't. | Отдай Джефферсону, если я не смогу. |
| In 1804, Lincoln informed Jefferson that, for personal reasons, he would leave the post of Attorney General. | В 1804 году Линкольн сообщил Джефферсону, что по личным причинам он покинет должность генерального прокурора. |
| In addition to distributing federal patronage dollars, he frequently reported to Jefferson on political sentiment in New England, and advocated for Republican positions in the newspapers. | В дополнение к распределению федеральных патронажных долларов он часто сообщал Джефферсону о политических настроениях в Новой Англии и отстаивал позиции республиканцев в газетах. |
| They're called the Rolling Ones because they control all drug trafficking along Jefferson, from block 100 to 190. | Они так называются, потому что они контролируют всю торговлю наркотиками по Джефферсону, от блока 100 до 190. |
| Well, Raymond, why don't you and Ms. Saunders continue repairing Gideon, and I'll assist Jefferson with the engines? | Реймонд, почему бы вас с мисс Сондерс не подготовить Гидеона, а я буду помогать Джефферсону с двигателем? |
| The money stopped just after the Port Jefferson Bridge was approved. | Денежный поток прекратился сразу после того, как мост в Порт - Джефферсоне был одобрен. |
| But I took World History at Jefferson. | Но я изучала всемирную историю в Джефферсоне. |
| And it could've just as easy been a George Jefferson reference. | Это не могло быть также легко как упоминание о Джордже Джефферсоне |
| Culberson was born to Eugenia and David Browning Culberson in Dadeville, Alabama, but in 1856 his family moved to Texas, settling first in Gilmer and later in Jefferson. | Чарльз Калберсон родился в 1855 году в семье Евгении и Дэвида Калберсона в Дейдвилле, штат Алабама, но в 1856 году его семья переехала в Техас, поселившись сначала в Гилмере, а затем в Джефферсоне. |
| And when he talked about the shows, he wasn't talking about the Hollywood, George Jefferson in "The Jeffersons," or the show that was a number five show. | Мы говорили о шоу, но он не говорил о Голливуде, о Джоржде Джефферсоне из «Джефферсонов», или о шоу, которое было пятым в рейтинге. |
| I decided to leave Lennox for an old flame, Jefferson Cope. | Я решила оставить Леннокса из-за старого пламени, Джеферсона Коупа. |
| You've got a clear path on Jefferson all the way up to 12th and 13th Street. | У тебя есть свободный проход вдоль Джеферсона вплоть до 12-й и 13-й улиц. |
| I'm not sure if these tabs work, but stay close to me and Jefferson. | Не уверен, что браслеты работают, но будите около меня и Джеферсона. |
| The Time Warp parallel simulation algorithm by David Jefferson was advanced as a method to simulate asynchronous spatial interactions of fighting units in combat models on a parallel computer. | Было предложено использовать параллельный алгоритм Давида Джеферсона (David Jefferson) под названием Свёрнутое Время (Time Warp, Тайм Ворп), чтобы моделировать на параллельной вычислительной машине асинхронные взаимодействия противоборствующих участников (fighting units) в пространстве, возникающие в моделях военных сражений (combat models). |
| I've got Jarius Evans batting for Jefferson Tibbs. | "Джериус Эванс вместо Джеферсона Тибса". |
| My name... is Tasha Jefferson and I'm an inmate here at Litchfield. | Меня зовут... ТАша ДжЭфферсон, и я заключённая здесь, в "ЛИчфилде". |
| Lily, this is my friend Jefferson. | Лили, это мой друг Джэфферсон. |
| It's nice to meet you, Miss Jefferson. | (тэйсти) Приятно познакомиться, мисс ДжЭфферсон. |
| If you did, Jefferson, you would've pulled over. | Если бы ты любил, Джэфферсон, ты бы остановился. |
| Miss Jefferson, please don't make the mistake of thinking we're the enemy. | (нита) Мисс ДжЭфферсон, пожалуйста, не принимайте нас ошибочно за врага. |
| "Today" is a folk rock ballad written by Marty Balin and Paul Kantner from the band Jefferson Airplane. | «Today» - песня американской рок-группы Jefferson Airplane, написанная Марти Балином и Полом Кантнером. |
| Two of the most influential bands from that era, the Grateful Dead and Jefferson Airplane, started out in San Francisco in 1965. | Две наиболее влиятельных группы из Сан-Франциско 60-х годов - Grateful Dead и Jefferson Airplane - начали свою карьеру в 1965 году. |
| The song played in the car, when Christopher first appears, is Fred Neil's "The Other Side of This Life", performed by Jefferson Airplane. | Песня, играющая в машине, когда впервые появляется Кристофер - «The Other Side of This Life» Фреда Нила, в исполнении Jefferson Airplane. |
| Marty Balin of Jefferson Airplane jumped off the stage to try to sort out the problem, only to be punched in the head and knocked unconscious by an Angel during the band's set. | Так, Марти Балина из Jefferson Airplane ударил по голове один из «Ангелов» до бессознательного состояния во время выступления группы. |
| The ceremonial auditorium on the third floor of EPA headquarters, the William Jefferson Clinton Federal Building, is named after Rachel Carson. | Актовый зал на третьем этаже главного здания Агентства по охране окружающей среды США - William Jefferson Clinton Federal Building (англ. William Jefferson Clinton Federal Building) - также назван именем Рейчел Карсон. |
| We crossed with Savage in Jefferson City. | Мы пересеклись с Сэвиджем в Джефферсон-Сити. |
| Mom's in St. Louis, Dad's in Jefferson City at the state penitentiary. | Мама в Сент-Луисе, отец в Джефферсон-Сити в тюрьме штата. |
| In June 1848 Maxey was transferred to Jefferson Barracks in Missouri, and the following year he resigned from the army. | В июне 1848 года Мэкси был переведён в казармы Джефферсон-Сити в штате Миссури, а 17 сентября 1849 года он вышел в отставку. |
| After sustaining heavy casualties during the Battle of Fort Davidson, Price turned away from St. Louis, and headed towards Jefferson City, the state capital. | После тяжелых потерь в сражении при Форт-Дэвидсон, Прайс вынужден был свернуть в сторону от Сент-Луиса в Джефферсон-Сити, столицу штата. |
| Governor Jackson departed Jefferson City, Missouri in June, along with State Guard commander Major-General Sterling Price, to recruit more troops. | Губернатор Джексон покинул Джефферсон-Сити в июне с большинством милиции с целью набора дополнительных сил. |