Jefferson Airplane. "White Rabbit." | Какую плёнку? - Джефферсон Эйрплейн. "Белый кролик." |
I didn't think I had to explain such matters to you, Jefferson. | Не думаю, что я должен объяснять тебе все подробности, Джефферсон. |
Well, if Jefferson and Russo met with Tucker, IAB is sure to have a record of it. | Если Джефферсон и Руссо встречались с Такером, в ОВР должна быть запись об этом. |
Mr Jefferson, I want maximum systems... | Джефферсон, Поддерживайте системы... |
Nice hair, George Jefferson. | Классная причёска, Джордж Джефферсон. |
It was named for Jefferson Davis, the president of the Confederate States of America. | Он был назван в честь Джефферсона Дэвиса, единственного президента Конфедеративных Штатов Америки. |
We trade Stillwater for Jefferson as Mr. Hex suggested. | Мы обмениваем Стиллвотера на Джефферсона, как и посоветовал господин Хекс. |
Meanwhile, Jefferson is the perfect age to discern the facts behind the disappearance of three teenagers who went missing a week before these murders began. | В то же время, у Джефферсона подходящий возраст, разузнать факты об исчезновении трёх подростков, пропавших за неделю до начала убийств. |
As of the 2000 census, three of its high schools (Cleveland, Lincoln and Wilson) were over 70% white, reflecting the overall population, while Jefferson High School was 87% non-white. | По данным переписи населения 2000 года, три старшие школы города (Кливленд, Линкольн и Уилсон) имели более 70 % белых студентов, что соответствует общей структуре населения, в то время как школа Джефферсона (Jefferson High School) имела только 13 % студентов белой расы. |
He was brother-in-law to Stonewall Jackson, a close friend to both James Longstreet and Joseph E. Johnston, but disagreements with both Robert E. Lee and Braxton Bragg cost him favor with Confederate President Jefferson Davis. | Он был свояком Джексона Каменная Стена, близким другом Джеймса Лонгстрита и Джозефа Джонстона, но разногласия с генералом Ли и Брэкстоном Брэггом лишили его доверия президента Джефферсона Дэвиса. |
She is also married to Trilateral Commission member William Jefferson Clinton. | Она также замужем за членом Трехсторонней комиссии Уильямом Джефферсоном Клинтоном. |
This proposal was rejected by Jefferson and his other advisors, and the purchase was ultimately made in spite of the standing constitutional question. | Это предложение было отклонено Джефферсоном и его другими советниками, и покупка была в конечном счете произведена, несмотря на сложный конституционный вопрос. |
Jefferson and I, as you know, share a psychic connection, but for some inexplicable reason, I can't seem to reach him. | У нас с Джефферсоном, как ты знаешь, есть психическая связь, но по какой-то необъяснимой причине я не могу до него достучаться. |
The band was formed in 2006 around founding members guitarist Adam "Tank" Jefferson and original drummer Keith Cunningham, who had played together in another band for several years prior. | Группа была образована в 2006 году гитаристом Адамом Джефферсоном и барабанщиком Китом Каннингемом, который играл в другой группе в течение нескольких лет. |
Then he, Jefferson and others reached out to include state and local leaders around the country, especially New York and the South. | После этого он с Томасом Джефферсоном и другими активистами смогли привлечь в партию лидеров штатов и местных лидеров, в особенности в штате Нью-Йорк и в южных штатах. |
It's the work of Dennis Rivers, Jefferson Ink. | Это работа Денниса Риверса, Джеферсон Инк. |
Oswald is next seen by a shoe salesman, Johnny Brewer, on Jefferson Avenue. | Дальше Освальда видел продавец обуви Джонни Бревер с Джеферсон авеню. Освальд напуган. |
What happened at 350 Jefferson? | А как же Трипити. Джеферсон? |
Jefferson, it's Tolson. | Джеферсон, это Толсон. |
But children in a USSR kindergarten learned that the best person in the world is Lenin, and in America it might be, for example, Lincoln, Jackson, Jefferson. | Но детей в СССР в детском саду учили, что лучший человек на свете - Ленин, а в Америке таковым может быть, например, Линкольн, Джексон, Джеферсон и т.д. |
Numerous memorials to Jefferson Davis were created. | В южных штатах имеется большое количество памятников Джефферсону Дэвису. |
In 1804, Lincoln informed Jefferson that, for personal reasons, he would leave the post of Attorney General. | В 1804 году Линкольн сообщил Джефферсону, что по личным причинам он покинет должность генерального прокурора. |
It was in this context that President Aristide's eight-point letter of December 2000 was sent to the then President of the United States, Mr. William Jefferson Clinton. | Именно в этом контексте президент Аристид направил письмо из восьми пунктов в декабре 2000 года тогдашнему президенту Соединенных Штатов гну Уильяму Джефферсону Клинтону. |
Let Tommy Jefferson take over. | Дай Томми Джефферсону этим заняться. |
I'm trying to raise money to buy Jefferson new computers. | Я пытаюсь достать немного денег, чтобы помочь Джефферсону купить компьютер. |
The money stopped just after the Port Jefferson Bridge was approved. | Денежный поток прекратился сразу после того, как мост в Порт - Джефферсоне был одобрен. |
You ever hear of Jefferson Zacharias? | Ты когда-нибудь слышал о Джефферсоне Закарайасе? |
Culberson was born to Eugenia and David Browning Culberson in Dadeville, Alabama, but in 1856 his family moved to Texas, settling first in Gilmer and later in Jefferson. | Чарльз Калберсон родился в 1855 году в семье Евгении и Дэвида Калберсона в Дейдвилле, штат Алабама, но в 1856 году его семья переехала в Техас, поселившись сначала в Гилмере, а затем в Джефферсоне. |
James Seddon served as the Confederate Secretary of War under Jefferson Davis. | Он был племянником Джеймса Седдона, который стал военным секретарем Конфедерации при Джефферсоне Дэвисе. |
Clinton was selected as President Jefferson's running mate in the 1804 presidential election, replacing Aaron Burr. | Клинтон был вновь выдвинут кандидатом на пост вице-президента США при Джефферсоне на президентских выборах 1804 года и на сей раз был избран, сменив на этом посту Аарона Бёрра. |
I decided to leave Lennox for an old flame, Jefferson Cope. | Я решила оставить Леннокса из-за старого пламени, Джеферсона Коупа. |
Jennifer Pennyman... third-grade teacher at Jefferson Elementary. | Дженифер Пэнимен, учительница третьего класса начальной школы Джеферсона. |
I'm not sure if these tabs work, but stay close to me and Jefferson. | Не уверен, что браслеты работают, но будите около меня и Джеферсона. |
He remained at Harvard for two additional years while taking advanced courses and serving as a laboratory assistant to John Trowbridge, director of the Jefferson Physical Laboratory. | Он оставался в Гарварде два дополнительных года, в которые получал продвинутые курсы и служил лабораторным помощником Джона Троубриджа, директора Физической Лаборатории Джеферсона. |
The Time Warp parallel simulation algorithm by David Jefferson was advanced as a method to simulate asynchronous spatial interactions of fighting units in combat models on a parallel computer. | Было предложено использовать параллельный алгоритм Давида Джеферсона (David Jefferson) под названием Свёрнутое Время (Time Warp, Тайм Ворп), чтобы моделировать на параллельной вычислительной машине асинхронные взаимодействия противоборствующих участников (fighting units) в пространстве, возникающие в моделях военных сражений (combat models). |
My name... is Tasha Jefferson and I'm an inmate here at Litchfield. | Меня зовут... ТАша ДжЭфферсон, и я заключённая здесь, в "ЛИчфилде". |
Lily, this is my friend Jefferson. | Лили, это мой друг Джэфферсон. |
It's nice to meet you, Miss Jefferson. | (тэйсти) Приятно познакомиться, мисс ДжЭфферсон. |
Jefferson, this is my daughter. | Джэфферсон, это моя дочь. |
Miss Jefferson, please don't make the mistake of thinking we're the enemy. | (нита) Мисс ДжЭфферсон, пожалуйста, не принимайте нас ошибочно за врага. |
Criticism: Margo Jefferson, The New York Times, for her book reviews and other cultural criticism. | 1995 - Марго Джефферсон (англ. Margo Jefferson), The New York Times, за её книжные обзоры и другую культурную критику. |
"Today" is a folk rock ballad written by Marty Balin and Paul Kantner from the band Jefferson Airplane. | «Today» - песня американской рок-группы Jefferson Airplane, написанная Марти Балином и Полом Кантнером. |
Unlike Apple Records, Grunt Records, Purple Records or Swan Song Records (the vanity labels of the Beatles, Jefferson Airplane, Deep Purple and Led Zeppelin respectively), Rolling Stones Records never made much of an effort to sign outside artists. | В отличие от Apple Records, Grunt Records, Purple Records или Swan Song Records (тщеславные лейблы the Beatles, Jefferson Airplane, Deep Purple и Led Zeppelin соответственно), Rolling Stones Records никогда не прилагал больших усилий, чтобы подписывать внешних исполнителей. |
The city also has many community centers for recreation, including Rainier Beach, Van Asselt, Rainier, and Jefferson south of the Ship Canal and Green Lake, Laurelhurst, Loyal Heights north of the Canal, and Meadowbrook. | В городе можно найти большое количество общественных центров для культурного отдыха - Rainier Beach, Van Asselt, Rainier, и Jefferson к югу от Ship Canal и Green Lake, Laurelhurst, Loyal к северу от Canal, и Meadowbrook... |
By July 1967, Time magazine wrote, "From jukeboxes and transistors across the nation pulses the turned-on sound of acid-rock groups: the Jefferson Airplane, the Doors, Moby Grape". | В июне 1967 года журнал Time написал: «Музыкальные автоматы по всей стране играют эйсид-рок: Jefferson Airplane, The Doors, Moby Grape». |
Married to the former Marianne Sue Cremer of Jefferson City, Missouri. | Женат на Марианне Сью Кремер из города Джефферсон-Сити, штат Миссури. |
General Headquarters (GHQ) and the Law Enforcement Academy are located in Jefferson City, Missouri, the state capital. | Генеральная штаб-квартира (GHQ) и Академия Органов Правопорядков расположены в Джефферсон-Сити, Миссури, столице штата. |
We crossed with Savage in Jefferson City. | Мы пересеклись с Сэвиджем в Джефферсон-Сити. |
After graduating from high school Evelyn joined the Women's Army Corps, and was stationed in Jefferson City, Missouri. | После окончания школы Эвелин записалась в Женскую вспомогательную службу вооружённых сил (англ. Women's Army Corps), после чего проходила службу в Джефферсон-Сити в штате Миссури. |
Governor Jackson departed Jefferson City, Missouri in June, along with State Guard commander Major-General Sterling Price, to recruit more troops. | Губернатор Джексон покинул Джефферсон-Сити в июне с большинством милиции с целью набора дополнительных сил. |