This is more vindictive than simple jealousy. |
Это больше, чем просто ревность. |
Away at once with love or jealousy. |
Отбросить прочь и ревность и любовь. |
Well, jealousy's a pretty powerful motive. |
Ревность - это очень веский мотив. |
You share affection and... jealousy. |
Вы разделяете привязанность и... ревность. |
They feel no jealousy or shame for their bodies' rapture. |
Им неизвестны ревность или стыд от наслаждения телом. |
One of the reasons I broke off our engagement was, indeed, Mary's jealousy. |
Одна из причин, по которой я расторг помолвку, была ревность Мэри. |
We've too much power to let anger and jealousy cloud our judgment. |
У нам слишком много власти, чтобы гнев и ревность облачали наши суждения. |
And jealousy makes me petulant in the extreme. |
И ревность делает меня крайне раздражительным. |
I had no idea it would take jealousy to get your attention. |
А я и не знал, что ревность поможет привлечь твоё внимание. |
I'm not one who uses jealousy... to win over the woman who... I love. |
Я не из тех, кто использует ревность, чтобы завоевать женщину, которую люблю. |
Clearly I'm not the only one who's experiencing feelings of jealousy. |
Очевидно, не только я испытываю ревность. |
When Gjermund saw that Berit was dancing with his rival, he was consumed with jealousy. |
Когда Гьермунд увидел Берит танцующей со своим соперником, его обуяла ревность. |
However, in the Civil War: Young Avengers/Runaways miniseries, Chase expresses jealousy over Molly's growing attachment to Speed. |
Однако, в гражданской войне: Молодые Мстители/ Runaways минисериал, Чейз выражает ревность по растущей привязанности Молли к Скорости. |
You stir up a jealousy and a bitterness in him that scares me. |
Вы вызываете в нём ревность и горечь, что пугает меня. |
Nothing says success more than the jealousy of your peers. |
Ничто не говорит об успехе больше, чем ревность твоих коллег. |
Terrible, senseless, female jealousy. |
Страшная, бессмысленная, женская ревность. |
Senseless, cruel, blind, instinctive female jealousy. |
Бессмысленная, жестокая, слепая, инстинктивная, женская ревность. |
Nevertheless, it was in my terrible jealousy was born. |
И всё же именно в то время зародилась моя чудовищная ревность. |
With men jealousy is a reflex. |
Ревность у мужчин - это рефлекс. |
Money, jealousy and revenge are the big three. |
Деньги, ревность и месть - основные три. |
I can see it in your eyes, Emmy... the jealousy. |
Я вижу это в твоих глазах, Эмми... ревность. |
With it, we anesthetize grief, annihilate jealousy, obliterate rage. |
С его помощью мы анестезируем грусть,... аннигилируем ревность, стираем ярость. |
You've seen how it can be... the jealousy, the rage. |
Ты видел, как это может быть, ревность, гнев. |
Look, Clark, jealousy is a tough emotion. |
Послушай, Кларк, ревность - очень жестокая штука. |
Obsessive jealousy also distorts his perception of sounds. |
Навязчивая ревность также искажает его восприятие звуков. |