Английский - русский
Перевод слова Jealousy

Перевод jealousy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ревность (примеров 324)
They feel no jealousy or shame for their bodies' rapture. Им неизвестны ревность или стыд от наслаждения телом.
One with betrayal and jealousy, though sadly classic. Про предательство и ревность, грустным и классическим.
Is this bigotry or is it just jealousy? Это ханжество или просто ревность?
Jealousy is a funny thing. Ревность - забавная вещь.
"Jealous?" Jealousy is a bourgeois feeling foreign to Marxism. Ревность - обывательское чувство, само существование которого отрицается марксизмом.
Больше примеров...
Зависть (примеров 89)
Usually jealousy expresses itself by trying to destroy what someone has. Обычно, зависть видна в попытках уничтожить что-то, что у кого-то есть.
It's just jealousy, missing all the fun. Это просто зависть. Пропускаю все веселье.
You planned a champagne toast to cover up your jealousy? Ты устроила то шампанское, чтобы прикрыть свою зависть?
It seems to treat jealousy as a problem of geometry, not emotion. В ней зависть рассматривается с точки зрения геометрии, а не чувств.
You're describing jealousy. Ты только что описал зависть.
Больше примеров...
Ревнует (примеров 8)
And the fact that he still has this jealousy, what does this mean for them? И тот факт, что он по-прежнему ревнует, что это значит для них?
At the time, I reasoned that it might be jealousy, That she couldn't stand the thought of the two of them being alone together. Тогда я считал, что она ревнует и содрогается, представляя себе их вместе.
She is very close to her father to the point of feeling jealousy about other women, occasionally to the point of disturbing her classmates. Она близка со своим отцом настолько, что ревнует его к другим женщинам, чем заставляет беспокоиться своих одноклассниц.
Flashbacks show Bendrix expressing jealousy of Henry and asking Sarah to leave him. Ретроспективные кадры показывают как Бендрикс ревнует Сару к Генри, и о том, как он просит Сару оставить его.
The girl is 16-17 years old and on her way into life, and her father is sick with jealousy and humiliates himself in order to hold her back. она вступает во взрослую жизнь, а отец явно ревнует - и унижается, чтобы сохранить её.
Больше примеров...
Завидуют (примеров 4)
Well, you see, I attract a lot of jealousy. Видите ли, мне часто завидуют.
It's a girl thing, there's jealousy, and Lucinda's always been the outsider. Девчачьи дела, они завидуют, а Люсинда всегла была аутсайдером.
THEY CAN'T BEAR ANYBODY TO HAVE A BIT OF LUCK. JEALOUSY, ISN'T IT? Они терпеть не могут тех, кому повезло, завидуют.
He narrates that he is venomous because he is enraged with jealousy. Его клянут на каждом шагу, потому что завидуют.
Больше примеров...
Ревновала (примеров 5)
I had this moment of jealousy with Kelly. Был момент, когда я ревновала ее к Келли.
I'm sure she has done everything to make sure there is no jealousy between you. Я уверен, что она сделала все, чтобы ты не ревновала.
How you killed him out of jealousy... and I helped because I pitied you Ты ревновала и убила его. А я помогла тебе, потому что стало тебя жалко.
I was mad with jealousy. Я ревновала, я была без ума.
It is generally assumed that Jane was not overly fond of Anne, allegedly because of Jane's jealousy of her. Предполагается, что Джейн не жаловала Анну, так как ревновала своего мужа к ней.
Больше примеров...
Завистливая (примеров 2)
And that's not just jealousy talking. И это не просто завистливая болтовня.
Part of the truth is had a lot of anger and jealousy. Часть правды была в том... что Жожо была слишком злая и завистливая.
Больше примеров...
Ревнуете (примеров 5)
Your jealousy is showing, Captain. Вы просто меня ревнуете, капитан.
I thought your jealousy... Я думал вы ревнуете...
Do I detect a sense of jealousy? Мне кажется, или вы ревнуете?
That sounds like jealousy to me. Все-таки вы слегка ревнуете.
Will not have jealousy of its sister? Я надеюсь, вы не ревнуете к вашей сестре?
Больше примеров...
Ревнуем (примеров 2)
No jealousy, no staring deeply into each other's eyes. Не ревнуем, не смотрим друг другу пристально в глаза.
Are you insinuating jealousy? Ты намекаешь, что мы ревнуем?
Больше примеров...
Ревновать (примеров 15)
You know, Tony, you do not wear jealousy very well. Знаешь, Тони, у тебя не очень получается ревновать.
Just a little jealousy, to be correct? Просто ревновать, чтобы держаться в рамках приличия?
Clear your aged mother's brow From cold jealousy and fears... "Нас не станут ревновать..."
Never let me feel jealousy or anger. Никогда не позволяй мне сердиться или ревновать.
Did you play the jealousy card? Ты когда-нибудь заставлял ревновать?
Больше примеров...
Ревнуешь (примеров 7)
Well, you're still better at jealousy. Ты все еще такая милая, когда ревнуешь.
Look, I'm not trying to criticize you, but jealousy, throwing me a party, making me a nice video, those are all ways to show you care. Я тебя не критикую, но просто если ты ревнуешь, устраиваешь вечеринку, делаешь кино, то это все означает, что я тебе не безразлична.
Wait a minute, do I sense a little jealousy there? Постой-ка, мне показалось, или ты ревнуешь?
See, there you go with th little jealousy act again. Смотри, ты опять ревнуешь.
Linda, someone hearing you would think you were putting on an act of jealousy. Линда, можно подумать, ты ревнуешь.
Больше примеров...