Английский - русский
Перевод слова Jealousy

Перевод jealousy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ревность (примеров 324)
No, pure jealousy. Нет - просто ревность.
Woe to the poor rover consumed by jealousy Горе тому, кого съедает ревность
Because desire comes with a host of feelings that are notalways such favorites of love: jealousy, possessiveness, aggression, power, dominance, naughtiness, mischief. Это происходит потому что желание сопровождается множествомчувств, которые мы не всегда предпочитаем в любви: ревность, чувство собственности, агрессия, сила, доминирование, непокорность, озорство.
Jealousy, always a good motive. Ревность, всегда хороший мотив.
Jealousy always had a way of bringing out the worst in people. Ревность всегда умудряется показать людей с совсем не лучшей стороны.
Больше примеров...
Зависть (примеров 89)
You planned a champagne toast to cover up your jealousy? Ты устроила то шампанское, чтобы прикрыть свою зависть?
Jealousy has a big role to play in such accusations. В таких обвинениях немалую роль играет зависть.
It seems to treat jealousy as a problem of geometry, not emotion. В ней зависть рассматривается с точки зрения геометрии, а не чувств.
Jealousy - it's a disease. Зависть - это болезнь.
Jealousy, money, or revenge? Зависть, деньги или месть?
Больше примеров...
Ревнует (примеров 8)
I knew it, it's jealousy. Так и знал, она ревнует.
And she not only dealt with the jealousy... И она не только не ревнует...
And the fact that he still has this jealousy, what does this mean for them? И тот факт, что он по-прежнему ревнует, что это значит для них?
She is very close to her father to the point of feeling jealousy about other women, occasionally to the point of disturbing her classmates. Она близка со своим отцом настолько, что ревнует его к другим женщинам, чем заставляет беспокоиться своих одноклассниц.
The girl is 16-17 years old and on her way into life, and her father is sick with jealousy and humiliates himself in order to hold her back. она вступает во взрослую жизнь, а отец явно ревнует - и унижается, чтобы сохранить её.
Больше примеров...
Завидуют (примеров 4)
Well, you see, I attract a lot of jealousy. Видите ли, мне часто завидуют.
It's a girl thing, there's jealousy, and Lucinda's always been the outsider. Девчачьи дела, они завидуют, а Люсинда всегла была аутсайдером.
THEY CAN'T BEAR ANYBODY TO HAVE A BIT OF LUCK. JEALOUSY, ISN'T IT? Они терпеть не могут тех, кому повезло, завидуют.
He narrates that he is venomous because he is enraged with jealousy. Его клянут на каждом шагу, потому что завидуют.
Больше примеров...
Ревновала (примеров 5)
I had this moment of jealousy with Kelly. Был момент, когда я ревновала ее к Келли.
I'm sure she has done everything to make sure there is no jealousy between you. Я уверен, что она сделала все, чтобы ты не ревновала.
How you killed him out of jealousy... and I helped because I pitied you Ты ревновала и убила его. А я помогла тебе, потому что стало тебя жалко.
I was mad with jealousy. Я ревновала, я была без ума.
It is generally assumed that Jane was not overly fond of Anne, allegedly because of Jane's jealousy of her. Предполагается, что Джейн не жаловала Анну, так как ревновала своего мужа к ней.
Больше примеров...
Завистливая (примеров 2)
And that's not just jealousy talking. И это не просто завистливая болтовня.
Part of the truth is had a lot of anger and jealousy. Часть правды была в том... что Жожо была слишком злая и завистливая.
Больше примеров...
Ревнуете (примеров 5)
Your jealousy is showing, Captain. Вы просто меня ревнуете, капитан.
I thought your jealousy... Я думал вы ревнуете...
Do I detect a sense of jealousy? Мне кажется, или вы ревнуете?
That sounds like jealousy to me. Все-таки вы слегка ревнуете.
Will not have jealousy of its sister? Я надеюсь, вы не ревнуете к вашей сестре?
Больше примеров...
Ревнуем (примеров 2)
No jealousy, no staring deeply into each other's eyes. Не ревнуем, не смотрим друг другу пристально в глаза.
Are you insinuating jealousy? Ты намекаешь, что мы ревнуем?
Больше примеров...
Ревновать (примеров 15)
Just a little jealousy, to be correct? Просто ревновать, чтобы держаться в рамках приличия?
You know, intellectually I know that jealousy is absurd. Знаешь, умом я понимаю, что ревновать абсурдно
Clem Batchman (Burr DeBenning), another of Sara's projects, shows up, inciting Charlie's jealousy, until Sara informs him that he just wants to introduce her to his fiancée, Carol (Marj Dusay). Клем Батчман (Burr DeBenning), ещё один «проект» Сары, проявляется, заставляя Чарли ревновать, пока Сара не сообщает ему, что он просто хочет представить ей свою невесту, Кэрол (Мардж Дюсей).
"Clear thine aged father's brow from cold jealousy and fears..." В наши разные года Нас не станут ревновать...
Did you play the jealousy card? Ты когда-нибудь заставлял ревновать?
Больше примеров...
Ревнуешь (примеров 7)
People who don't know will probably blame your jealousy on me. Если бы я не знала, то подумала, что ты меня ревнуешь.
Well, you're still better at jealousy. Ты все еще такая милая, когда ревнуешь.
Am I sensing a little jealousy over there, Deeks? Мне кажется, или ты ревнуешь, Дикс?
Look, I'm not trying to criticize you, but jealousy, throwing me a party, making me a nice video, those are all ways to show you care. Я тебя не критикую, но просто если ты ревнуешь, устраиваешь вечеринку, делаешь кино, то это все означает, что я тебе не безразлична.
Linda, someone hearing you would think you were putting on an act of jealousy. Линда, можно подумать, ты ревнуешь.
Больше примеров...