It wasn't just jealousy. |
Это была не просто ревность. |
Irrational, inexplicable jealousy. |
Иррациональная, необъяснимая ревность. |
Was it moral indignation? Or jealousy? |
Это моральная компенсация или ревность? |
Corky's jealousy is very infectious. |
Ревность Корки очень заразна. |
No, It's not jealousy. |
Нет, это не ревность. |
Where is all this jealousy coming from? |
Откуда берется эта ревность? |
Do I detect a hint of jealousy? |
Я чую намек на ревность? |
The jealousy would drive me mad |
Ревность сводит меня с ума. |
Flee, jealousy, tortures... |
Прочь, ревность, страдания! |
It's not about jealousy. |
Ревность тут ни при чем. |
I mean, your jealousy knows no limits. |
Твоя ревность не знает границ! |
Your jealousy is insane. |
Твоя ревность просто с ума сводит |
Is that jealousy I sense? |
Это что - ревность? |
It's the jealousy of evolution. |
Это ревность к эволюции. |
Empathy overwhelming his male jealousy. |
Эмпатия перевесила его мужскую ревность. |
Am I sensing some jealousy here? |
Я чувствую некую ревность? |
Ian's jealousy spurred him to action. |
Ревность заставила Йена действовать. |
Revenge, jealousy, betrayal... |
Месть, ревность, предательство |
I find jealousy makes a man ugly. |
По-моему ревность лишь уродует. |
Is this bigotry or is it just jealousy? |
Это ханжество или просто ревность? |
That, my friend, is jealousy. |
Друг мой, это ревность. |
Your fining jealousy over Darren Wells |
Твоя ревность к Даррену Уэлсу |
It doesn't cause jealousy? |
Это не вызывает ревность? |
This looks like jealousy to me. |
Это похоже на ревность. |
Is that surprise or jealousy I'm hearing? |
Это удивление или ревность? |