Английский - русский
Перевод слова Jealousy
Вариант перевода Ревность

Примеры в контексте "Jealousy - Ревность"

Примеры: Jealousy - Ревность
It wasn't just jealousy. Это была не просто ревность.
Irrational, inexplicable jealousy. Иррациональная, необъяснимая ревность.
Was it moral indignation? Or jealousy? Это моральная компенсация или ревность?
Corky's jealousy is very infectious. Ревность Корки очень заразна.
No, It's not jealousy. Нет, это не ревность.
Where is all this jealousy coming from? Откуда берется эта ревность?
Do I detect a hint of jealousy? Я чую намек на ревность?
The jealousy would drive me mad Ревность сводит меня с ума.
Flee, jealousy, tortures... Прочь, ревность, страдания!
It's not about jealousy. Ревность тут ни при чем.
I mean, your jealousy knows no limits. Твоя ревность не знает границ!
Your jealousy is insane. Твоя ревность просто с ума сводит
Is that jealousy I sense? Это что - ревность?
It's the jealousy of evolution. Это ревность к эволюции.
Empathy overwhelming his male jealousy. Эмпатия перевесила его мужскую ревность.
Am I sensing some jealousy here? Я чувствую некую ревность?
Ian's jealousy spurred him to action. Ревность заставила Йена действовать.
Revenge, jealousy, betrayal... Месть, ревность, предательство
I find jealousy makes a man ugly. По-моему ревность лишь уродует.
Is this bigotry or is it just jealousy? Это ханжество или просто ревность?
That, my friend, is jealousy. Друг мой, это ревность.
Your fining jealousy over Darren Wells Твоя ревность к Даррену Уэлсу
It doesn't cause jealousy? Это не вызывает ревность?
This looks like jealousy to me. Это похоже на ревность.
Is that surprise or jealousy I'm hearing? Это удивление или ревность?