If Donna's not jealous, I mean, it means, basically, you're in the free and clear. |
Если Донна не ревнует, то есть, это значит, главным образом, что ты абсолютно свободен. |
Do you think she's jealous or something? |
Думаешь, она ревнует или что? |
She's jealous, and she wants me back because she can't stand to see me giving Katie French. |
Она ревнует и хочет вернуть меня. потому что не может видеть как я преподаю Кэтти французский. |
Is he jealous of your music, these hours you spend away from him? |
Он ревнует вас к музыке, к этим часам занятий? |
Especially since half of you is so loyal, and the other half is jealous. |
В особенности потому что половина тебя так лояльна, в то время как вторая половина ревнует. |
Well, you know, he's - he's probably just jealous. |
Ну, знаешь, он... он, возможно, просто ревнует. |
Honestly, I think Amanda might be a little jealous of the situation. |
Честно говоря, я думаю, что Аманда немного ревнует в этой ситуации |
She is jealous of Ian's crush on Amber as she feels no one will love her because of her obesity. |
Влюблена в Йена и ревнует его к Эмбер, но чувствует, что никто не будет любить её из-за её лишнего веса. |
sort of? - he gets jealous for no reason. |
Вроде как? - Он ревнует без причины. |
He gets so jealous when I'm around my friends, you know? |
Он так ревнует, когда я общаюсь со своими друзьями, понимаешь? |
Frank Winter's had it out for me ever since we got here, 'cause he's jealous, 'cause I've accomplished more in a few months than he has in almost a year. |
Франк Уинтер меня недолюбливал с момента приезда сюда, ревнует, что я добился большего за несколько месяцев, чем он почти за год. |
She is embarrassed by her parents; jealous of her neighbour Brittany; her best friend, Hector, has a crush on her; and she has a crush on popular Leon. |
Она стесняется своих родителей; ревнует соседку Британи; её лучший друг Гектор влюблен в неё; а она влюблена в популярного Леона. |
It's where the first child is happy, and then the second child comes along, and the first child gets jealous of the second child and starts acting out. |
Это когда первый ребенок счастлив, и тогда появляется второй, и первый ревнует родителей и бесится. |
Please don't tell me you're one of those girls... that gets jealous of a guy's pet! |
Только не говори, что ты одна из тех, кто ревнует парня к его питомцу. |
Because... he thought if she never got jealous of him that she didn't really care about him. |
Потому что он думал, что если она не ревнует его, то и не любит его. |
Do you think he's jealous of this other guy? |
Вы думаете, он ревнует к другому парню? |
Is little Marty jealous of little Matty? |
Неужели малыш Марти ревнует к малышу Мэтти? |
She's manipulating you because she's jealous of me and the things I get to do to your body and face. |
Она манипулирует тобой, потому что ревнует тебя ко мне и ко всему, что я вытворяю с твоим телом и лицом. |
She's mad, jealous of you! |
Она выходит из себя и ревнует к красоте твоей. |
Women are impossible to understand She was the one who gathered us here... but now she's jealous of our friendship |
Женщин не поймешь это она свела нас вместе, а теперь... ревнует к нашей дружбе. |
Has she ever touched your arm when you're talking or does she get jealous around other girls? |
Она дотрагивалась до твоей руки когда разговоров или ревнует ли она когда ты с другими девушками? |
Look, I love her, Dr. Tyler, but when she's feeling jealous, I just... |
лушайте, € ее люблю, ћисс айлер Ќо когда она ревнует, €... |
What he means is that he's jealous that you've taken his place as my new best friend! |
Он имеет в виду то, что он ревнует, что ты занял его место, как моего нового лучшего друга! |
The settler is never jealous of the reacher because, Where is the reacher going to go? |
Красивый не ревнует "не очень", а куда он денется? |
So it's only love if he chases you, stalks you, tapes you, is jealous of you, is that it? |
Значит, любовь - это когда он преследует вас, следит за вами, записывает ваши слова, ревнует вас, так? |