He's jealous of Renoir, because I'm sitting for him later. |
Он ревнует к Ренуару, потому что сегодня я ему позирую. |
You're saying Henry's jealous of my sister's husband? |
Хотите сказать, что Генри ревнует к мужу моей сестры? |
He's jealous of Santamaria and I'm jealous of the Countess. |
Он ревнует к Сантамария, я ревную к графине Камастра. |
I mean, I get jealous... if she gets attention from other men and she gets jealous if I get it from other women. |
Я имею в виду, что я ревную... если ей уделяют внимание другие мужики а она ревнует, если я получаю подобное внимание от других женщин. |
If anybody's jealous, you're jealous of me and my bathroom. |
Если кто-то и ревнует, то ты ревнуешь меня к моей ванной |
You think Emmet is jealous of coach Baker? |
Думаешь Эммет ревнует к тренеру Бейкеру? |
Keep your hand higher, Vlad gets jealous! |
Держи руки повыше. Влад ревнует. |
And she doesn't get jealous when I talk to other women. |
И она не ревнует, когда я говорю с другими женщинами! |
Catherine, that's my stepmother, she's very jealous because he only talks to me about his work. |
Кэтрин - моя мачеха, она очень ревнует потому, что о своей работе он говорит только со мной. |
It's weird. It's like Toothless is jealous. |
Странно, такое ощущение, что Беззубик меня... ревнует! |
My cat, Puddles, he gets really jealous when I spend too much time on, his diabetes is acting off. |
Мой кот, Пушистик, он действительно ревнует, когда я провожу слишком много времени не с ним, его диабет активируется. |
He is in love with Nino and is always jealous of Kou for their relationship. |
Он любит Нино и ревнует её к Ко из-за их отношений. |
Addition Huong, Tuan also play friendly with his son in the months and another layer of feeling lonely make my heart raised hờn little jealous. |
Дополнения Huong, Туан, играют также дружил с сыном в месяц и еще один слой чувствовал себя одиноким сделать мое сердце подняли хон немного ревнует. |
Well, maybe there's a reason he's jealous of you. |
Ну, возможно, причина в том, что он ревнует. |
I told him I had a crush on you in high school and I think I got him jealous. |
Я сказала ему, что в школе по тебе сохла и по-моему он ревнует. |
He is jealous of her friendships and wants her to be his alone. |
Он очень ревнует её к друзьям и хочет, чтобы она принадлежала только ему одному. |
He's probably just tired or hungry, or getting jealous that I'm spending so much time with his best friend. |
Он, скорее всего, просто устал, или голоден, или ревнует, что я провожу так много времени с его лучшим другом. |
What is that all about? I guess it's 'cause he loves you so much, he's jealous and worried. |
Я думаю, что он делает это, так как очень сильно тебя любит, поэтому он ревнует и беспокоится. |
He's jealous 'cause he can't tan. |
Ревнует, потому что так не может. |
But I'll just bet Nikolai Jakov is so jealous of my, ahem, friendship with Len Trexler that he planned this whole thing. |
Бьюсь об заклад Николай Яков так ревнует к моей кхм дружбе с Леном Трекслером, что даже спланировал это всё... |
Astrid is jealous of the pretty one. |
Так Астрид ревнует к этой милашке! |
He said, He has an extra dimension where SpongeBob and Patrick's capacity of play mystifies him, but he's also jealous of it. |
Он сказал: «У него есть дополнительное измерение, где способность Губки Боба и Патрика к играм мистифицирует его, но он также ревнует к этому. |
Mickey, Dickie, Ricky, whatever - was jealous for a reason. |
Микки, Дикки, Рикки, не важно - ревнует не без причины. |
Puck's former girlfriend Santana (Naya Rivera) is jealous, and she and Mercedes sing "The Boy Is Mine". |
Бывшая подруга Пака, Сантана (Ная Ривера) ревнует его, и, пытаясь объяснить это Мерседес, поёт вместе с ней песню «The Boy Is Mine». |
Is someone jealous that her replacement is doing so well? |
Кто-то ревнует из-за того, что ее замена справляется лучше? |