| Carol, this is my jail... | Кэрол, это же моя тюрьма... | 
| All you could think about was the scandal - jail, how it would ruin your life - all because Kristina and Amy knew the truth. | Все, о чем вы могли думать - это скандал, тюрьма, вся жизнь пойдет крахом... все потому, что Кристина и Эми знали правду. | 
| Do not forget what you were when I first found you - a little Paddy wretch destined for jail or an early grave. | Ты не забывай, кем ты был, когда я тебя нашел и прибрал к рукам - маленький ирландский бедняжка, которому светила или тюрьма, или ранняя могила. | 
| I did make some friends, and I definitely honed my guitar skills, but this was jail, Jane. | Я завела друзей и отточила свои навыки игры на гитаре, но это была тюрьма, Джейн. | 
| The manager got suspicious, and, well, long story short, they really do have a little jail in the mall. | Менеджер что-то заподозрил, и, в двух словах, у них и правда есть тюрьма прямо в торговом центре. | 
| that now I have a jail. | что теперь у меня есть тюрьма. | 
| Well, a hearing, trial, and probably more jail. | Ну, слушание, суд, и, возможно, тюрьма. | 
| The world demands that behind every peacemaker... there be the gun, the gallows, the jail. | Этот мир требует, чтобы за спиной каждого миротворца... стояла пушка, виселица, тюрьма. | 
| Okay, can we all stop saying "jail"? | Ладно. Может мы все перестанем говорить "тюрьма"? | 
| You don't know what a jail is. | Ты хоть знаешь, что такое тюрьма? | 
| In Wellington, almost all buildings of brick or stone construction were damaged, including homes, churches, the jail, and the Colonial Hospital. | В Веллингтоне практически все кирпичные или каменные здания, в том числе дома, церкви, тюрьма и колониальный госпиталь, были повреждены. | 
| Please don't say "jail." | Пожалуйста, не произноси слово "тюрьма". | 
| If the alternative is jail, could you live in Canada? | Если альтернативой будет тюрьма, ты сможешь жить в Канаде? | 
| Sometimes it's worse than - Worse than jail. | Иногда это хуже, чем... хуже чем тюрьма. | 
| Those who dedicate themselves to them are destined to jail or the cemetery. | Тех, кто занимается им, ждет тюрьма или могила. | 
| Plead or jail, Mrs. Sachs? | Признание вины или тюрьма, миссис Сакс? | 
| She needs a doctor, not a jail | Ей нужен врач, а не тюрьма! | 
| Well, the good thing about jail Is that will cut down on her stealing considerably. | Ну, тюрьма хороша тем, что значительно уменьшит её воровство. | 
| The jail, the load-up, or the first water stop. | Тюрьма, погрузочная или первая водозаборная станция. | 
| You read that statement, or go straight to jail for contempt. | Либо заявление, либо тюрьма за неуважение к суду. | 
| Maybe it wouldn't be jail. | Может это и не тюрьма будет? | 
| I think jail, jail, jail. | Я думаю, что тюрьма, тюрьма, тюрьма. | 
| What they need is a jail, and you've pampered them. | Да по ним уже тюрьма плачет, а вы распустили их. | 
| But that was jail and this is prison. | Но то была местная тюрьма, а это федеральная. | 
| This is the jail. That's the prison. | Вот тебе СИЗО, а там тюрьма. |