| After her dad goes to jail. | После того, как её отца посадили. | 
| But you got shot, framed and sent to jail. | И тебя же подстрелили, подставили и посадили. | 
| You're lucky you didn't get sent to jail. | Повезло, что тебя не посадили. | 
| Listen, I think Kanan knows we sent him to jail. | Слушай, Кэнэн знает, что это мы его посадили. | 
| My dad told me that you sent him to jail. | Отец рассказал, что это вы его посадили. | 
| We could've gone to jail for know that. | Да, тогда нас тоже чуть не посадили. | 
| But not a single CEO has gone to jail. | Но ни одну крупную "шишку" не посадили. | 
| I was married to her for 11 minutes before I was taken to jail. Yes, I miss my wife. | Мы были женаты одиннадцать минут, потом меня посадили - да, я скучаю. | 
| And he got thrown into jail for stealing a boat? | И его посадили за то, что он украл лодку? | 
| If they were such humanists, why did they jail intellectuals and priests, peasants and workers who were on their side? | Если они были такими правильными, почему посадили интеллектуалов, верующих, рабочих которые были на их стороне? | 
| Dad, if this is what they send when Mom goes to jail, just imagine what happens when you kick the bucket. | Пап, если они принесли это, когда маму посадили, прикинь, что будет, когда ТЫ коньки отбросишь! | 
| You had me sent to jail. | Из-за тебя меня посадили. | 
| It's not really jail. | Не в прямом смысле посадили. | 
| And Ronald Danzer - you really think he would've ever seen the inside of a jail? | А Рональд Дэнзер? Вы правда думаете, что его бы посадили? | 
| He was sent to jail for the robbery. | Его посадили в тюрьму за ограбление. | 
| I got knocked out and thrown into jail. | Меня нокаутировали и посадили в тюрьму. | 
| When she did, the stepfather was sent to jail, and he left the mother destitute. | Когда она это сделала, отчима посадили в тюрьму, и они остались без средств к существованию. | 
| When they sent me off to jail, you were so angry at me. | Когда меня посадили в тюрьму, ты был так зол. | 
| It was the Americans who threw you into jail and our men who helped you to escape. | Американцы посадили вас в тюрьму, а наши люди помогли вам бежать. | 
| Because we sent an innocent woman to jail. | Потому что мы посадили невинную женщину в тюрьму. | 
| Moriarty didn't get locked up in the county jail. | Мориарти посадили не в окружную тюрьму. | 
| It sounded like Clifford Blossom was responsible for sending Veronica's dad to jail. | Звучало, будто Клиффорд Блоссом стоял за тем, что папу Вероники посадили в тюрьму. | 
| However, shortly after he was sent to jail, he and all of the other players involved in the scandal were banned from the NBA for life. | Однако, после того как его посадили в тюрьму, ему, как и другим баскетболистам, замешанным в этом скандале, было запрещено выступать в НБА. | 
| The customer at table ten appears to be choking, and I would help, but the last time I gave a white woman the heimlich, I did six months in the Birmingham city jail. | Посетитель за 10 столиком подавился, и я бы помог, но последний раз, когда я применял прием Геймлиха на белой женщине, меня посадили на шесть месяцев в окружную тюрьму Бирмингема. | 
| Stuck in a giant vegetable jail. | Нас посадили в овощную тюрьму. |