| Well, look who came home from jail. | Эй, поглядите-ка кто вернулся из тюряги. | 
| To think I believed the judge when he told me the Marine corps was a superior alternative to jail. | Если подумать, я начинаю верить в то что судья говорил что корпус морской пехоты отличная альтернатива тюряги. | 
| She'd left a message for the police, telling them that when you got back from jail, you were all crazy. | Она оставила сообщение для полиции, сказав им, что когда тебя выпустили из тюряги, ты прямо спятил. | 
| Donovan gets to walk out of the jail the same time I walk in? | Донован выйдет из тюряги в то же время, когда я туда войду? | 
| I've been to jail! | Слушай, ты забыл, что я только что из тюряги? | 
| Are there many here that have been to jail? | Сколько здесь тех кто понюхал тюряги? |