Английский - русский
Перевод слова Issuance
Вариант перевода Опубликование

Примеры в контексте "Issuance - Опубликование"

Примеры: Issuance - Опубликование
Issuance of the Ordinance on Statistical Information and Analyses on the Employment Structure and on Appointments to Bodies for the Report on the Implementation of the Land Equality Act Опубликование Указа о подготовке статистической информации и проведении анализов структуры занятости и порядке назначения в соответствующие органы в целях составления доклада о ходе осуществления принятого землей Закона о равноправии
There is a need for more publicity and for prompt issuance of the regulations governing the admission procedure. Следует обеспечить более широкое распространение информации о нем, а также скорейшее опубликование правил, определяющих процедуры принятия новых членов.
The issuance of the two in-depth evaluations in 1999 for the Committee for Programme and Coordination might provide a good basis for assessing how gender considerations can further inform the work of the Office. Опубликование в 1999 году результатов двух углубленных оценок для Комитета по программе и координации может послужить хорошей основой для рассмотрения вопроса о том, каким образом гендерные соображения могут дополнительно содействовать работе этого Управления.
Since the issuance of the last report, charts or lists of geographic coordinates, pursuant to the requirement of due publicity, have been deposited by Madagascar, the Netherlands and Norway. После выхода в свет прошлого доклада карты или перечни географических координат в соответствии с требованием, предусматривающим надлежащее их опубликование, были сданы на хранение Мадагаскаром, Нидерландами и Норвегией.
While IPSAS does not require issuance of annual audited financial statements, it is considered a 'best practice', and hence the issue of annual rather than biennial external audits will need to be evaluated and addressed. Хотя МСУГС не требуют опубликования годовых проверенных финансовых ведомостей, опубликование таких ведомостей считается оптимальной практикой, в связи с чем будет необходимо проанализировать и решить вопрос о проведении внешних ревизий не раз в два года, а ежегодно.
Publication may entail a formal finding of non-compliance by the governing body, issuance of a formal caution to the concerned party or publication of a party's non-compliance in a special list or report. Процедура опубликования может предусматривать необходимость получения официального заключения руководящего органа о несоблюдении, направление официального предупреждения соответствующей стороне или опубликование информации о несоблюдении в специальном списке или докладе.