Английский - русский
Перевод слова Inviting
Вариант перевода Приглашает

Примеры в контексте "Inviting - Приглашает"

Примеры: Inviting - Приглашает
King Antoine has a lot of nerve, inviting a woman like you... Король Антуан на нервах, когда приглашает такую женщину, как Вы
Under the United Nations Disarmament Fellowships Programme, the Government of Japan has been inviting 25 to 30 young diplomats to Japan each year since 1983. В рамках программы стипендий Организации Объединенных Наций по разоружению правительство Японии каждый год, начиная с 1983 года, приглашает в нашу страну 25-30 молодых дипломатов.
I don't want to eat an animal that's inviting me to! Но я не хочу есть животное, которое лежит передо мной, и приглашает меня его съесть!
Why is she inviting him? Почему она приглашает именно его?
Pessina in Rome offers guests an inviting and enviable base for getting to know the capital of Italy and to see its many attractions. Pessina» в Риме приглашает гостей и предлагает завидную базу для осмотра столицы Италии и множества ее достопримечательностей.
Who's inviting whom? А кто кого приглашает?
Archie's inviting us to supper. Арчи приглашает нас на ужин.
He's inviting you up. Он вас приглашает на беседу.
Mum? Dad's inviting me to ice cream! Папа приглашает меня на мороженное.
Julia George inviting us to happy hour... Джулия Джордж приглашает нас выпить.
He's inviting us for dinner. Приглашает нас на обед.
and inviting crime in to dinner. и приглашает преступления к обеду.
He is inviting them home. Он приглашает их домой.
Kitty's inviting me to the Home Run Derby. Китти приглашает меня на хоум-ран.
Grandmorin is inviting us all to dinner. Гранморэн приглашает нас на обед.
One person will host the mushaira, inviting each poet to come and perform. Организатор мущайры, лично приглашает каждого поэта для выступления.
First, it's little drop-bys, then she's inviting herself to dinner. Во-первых она маленкая тупорылица. Во-вторых она приглашает свою тушку к нам на обед З раза в неделю.
President Santiago concluded his address by inviting alien governments to work closely with Earth, a position certain to cause much controversy. Президент Сантьяго приглашает инопланетные правительства... к более тесному сотрудничеству с Землей в сфере экономики и дипломатии.
I was thinking this pheromone-spewing 20-year-old has been sitting in the front row of my class making eyes at me for three semesters running, and now she's inviting me for a latte. Эта двадцатилетняя девчонка сидела в первом ряду на моих уроках и строила мне глазки три семестра, а теперь она приглашает меня на чашечку латте.
JSC "Vilkonda" is opening new retail shop "Grindų Turgus" and is inviting everyone to take an opportunity of opening discounts and attractive offers. ЗАО «Вилконда» открывает новый магазин по розничной продаже «Grindų Turgus» и приглашает всех воспользоваться скидками по поводу открытия и заманчивыми предложениями.
The United Nations Operations and Crisis Centre/Peacekeeping Situation Centre endeavours to respond in a timely manner to any questions raised, or may provide a more comprehensive follow-up by inviting relevant officers to present on topics of wider interest in subsequent weekly briefings. Центр Организации Объединенных Наций по операциям и кризисным ситуациям/Ситуационный центр по вопросам поддержания мира старается своевременно отвечать на все заданные вопросы, а для ответа на вопросы, вызывающие более широкий интерес, приглашает занимающихся этими вопросами сотрудников для выступления на последующих еженедельных брифингах.
In this promotion the following definitions shall apply: "Referrer" is the person inviting his friends to play; and "Referred Friend" is the person being invited to Europa Casino. Термины этой программы: "Рекомендатель" - это игрок, который приглашает своих друзей в Europa Casino; и "Друг Рекомендателя" - это человек, которого приглашают в Europa Casino.
He's inviting Gi-beom to the atelier? Он приглашает Ки Бома в мастрескую.