Английский - русский
Перевод слова Inviting
Вариант перевода Пригласил

Примеры в контексте "Inviting - Пригласил"

Примеры: Inviting - Пригласил
Look, there's nothing wrong with me inviting Mrs Potter. Слушай, нет ничего плохого в том, что я пригласил миссис Поттер.
You're probably regretting inviting me out here. Ты, возможно, сожалеешь, что пригласил меня сюда.
I'm sure you did a great job inviting him. Думаю, ты плохо его пригласил.
Rufus, thank you again so much for inviting us. Руфус, еще раз большое спасибо, что пригласил нас.
One of the - Thank you for inviting us. Спасибо за то, что пригласил нас.
Thanks for inviting us in, little man. Спасибо, что пригласил, старичок.
My fault for inviting a liberal. Это я виноват, что пригласил либерала.
apparently jonah didn't mention inviting me. Наверно Джона не говорил, что пригласил меня.
That you lied about inviting him and whatnot. Что ты солгал о том, что пригласил его.
He concluded by inviting the Security Council mission to visit Georgia and Abkhazia. В заключение он пригласил Миссию Совета Безопасности посетить Грузию и Абхазию.
So I took the bold step of inviting her over for brunch. Так что я предпринял смелый шаг и пригласил её на обед.
I don't recall inviting you into my home. Я не помню что, я пригласил вас в мой дом.
Thanks for inviting me, mate. Спасибо, что пригласил, друг.
Thanks for inviting me, Ruben. И спасибо, что пригласил, Рубен.
One of the - (Applause) Thank you for inviting us. (Аплодисменты) Спасибо за то, что пригласил нас.
I was only inviting you to be nice. Я просто из вежливости тебя пригласил.
I appreciate you inviting me into your family there, Holden. Спасибо, что пригласил меня в свою семью, Холден.
I appreciate your inviting me to the launch. Спасибо, что пригласил меня на презентацию.
Sorry. He didn't tell us who he was inviting to the meeting. Извини, он не сказал, кого пригласил на встречу.
Today wasn't a good day for me, thanks for inviting me here. У меня сегодня был трудный день. что пригласил.
Your brother's quite the romantic, inviting me to a ball on our very first date. Ваш брат такой романтик пригласил меня на бал на первом же свидании.
I'll have to thank Prylar Rhit for inviting you here. Не забыть бы поблагодарить Прайлара Рита за то, что пригласил тебя.
Well, thank you for inviting me, crosby. Ну, спасибо, что пригласил меня, Кросби.
He's inviting a lot of people and I was hoping there might be someone there for each of us to get excited about. Он пригласил много людей, и я надеялся, что там будет кто-то, кто сможет заинтересовать каждого из нас.
Had things gone well last night, I was planning on inviting you guys to a party De Niro's having at his loft tomorrow night. Если бы вчера все прошло хорошо, я бы пригласил вас на вечеринку Де Ниро в его квартире завтра.