| No, this is an investment. | Да, это инвестиция. |
| This wasn't a bad investment. | Это была не плохая инвестиция. |
| That looks like a really smart investment. | Такая инвестиция выглядит действительно разумной. |
| It's your investment in the firm. | Это твоя инвестиция в фирму. |
| But there is an even better investment. | Но есть еще лучшая инвестиция. |
| I thought it was a good investment. | Я подумал-это неплохая инвестиция. |
| It's a great investment too. | И также отличная инвестиция. |
| It was the best investment you couls make. | Это была лучшая инвестиция. |
| An investment in the future, I suppose. | Инвестиция в будущее, полагаю. |
| I'm quite the worthwhile investment. | Я очень серьезная инвестиция. |
| This car is an investment, right? | Моя машина - инвестиция. |
| That's just like an investment. | Это, типа, инвестиция. |
| Mediation is a worthwhile investment. | Посредничество - это оправданная инвестиция. |
| Twenty-million-dollar investment, what else? | Двадцатимиллионная инвестиция, что же ещё? |
| An investment in my possible future. | Инвестиция в мое возможное будущее. |
| Looks like your investment paid off. | Твоя инвестиция дала прибыль. |
| Each new investment offers an opportunity to incorporate resource-efficient and less pollution-intensive technology. | Каждая новая инвестиция создает возможности для разработки эффективной с точки зрения потребления ресурсов и менее загрязняющей технологии. |
| The investment includes full maintenance and lease during the rotation period of the plantation, which is estimated at 20 years. | Инвестиция включает в себя полное обслуживание и аренду в течение 20-летнего периода ротации. |
| It wasn't an investment. | Это не инвестиция, а заем. |
| You can use the investment calculator to work out the return on a real transaction or a would-be investment. | Вы можете воспользоваться инвестиционным калькулятором как с целью определить доходность реальной сделки, так и для того, чтобы узнать какую доходность Вам могла принести потенциальная инвестиция. |
| An independent evaluation to assess the operational effectiveness and main outcomes of the cluster approach concluded that it had been a worthwhile investment. | В независимой оценке оперативной эффективности и основных результатов кластерного подхода был сделан вывод о том, что эта инвестиция оказалась удачной. |
| The 9-month rental season in the ski resort area provides an even greater potential for a more lucrative investment. | Прекрасные золотистые пляжи, свежий воздух и лечебная сила морской воды усиливают желание каждого приобрести недвижимость в этих районах. Недвижимая собственность на море - всегда успешная инвестиция. |
| Historically, residential property has doubled in price every 7 years and should therefore be viewed as at least a medium-term if not long-term investment. | Исторически жилье удваивается в цене каждые 7 лет и поэтому может рассматриваться как долгосрочная инвестиция. |
| What else is going on there? Egypt. Egypt is launching a first large industrial zone - 2.8 billion investment. | Египет. Египет запускает первую большую индустриальную зону, инвестиция размером 2,8 миллиарда. |
| We knew hard times were coming for estates like Downton and this investment would make it safe for the rest of time. | Мы знали, что таким имениям, как Даунтон будет тяжело в будущем, и эта инвестиция должна была уберечь его от всех проблем на постоянной основе. |