Английский - русский
Перевод слова Internationally
Вариант перевода Всемирно

Примеры в контексте "Internationally - Всемирно"

Примеры: Internationally - Всемирно
Ladies and gentlemen, on behalf of the California Angels and the City of L.A., on the occasion of Her Majesty's royal visit, please welcome internationally renowned opera star, Enrico Pallazzo. От имени "Калифорнийских Ангелов" и города Лос-Анжелес а также, по-случаю визита ее Королевского Величества просим поприветствовать Всемирно известную звезду мировой оперы... Энрико Палаццо.
Once upon a time - well actually less than two years ago - in a kingdom not so very far away, there was a man who traveled many miles to come to work at the jewel in the kingdom's crown - an internationally famous company. Однажды, а точнее, меньше двух лет назад в не таком далёком королевстве жил-был человек, проделавший большой путь, чтобы найти работу в жемчужине королевства - всемирно известной компании.
And I myself in aide of Mr. Brown... an internationally renowned practitioner in the art of prestidigitation. А я сам в качестве помощника мистера Брауна... всемирно признанного специалиста в сфере искусства жонглирования.
Of the internationally respected trainer Charles Frey. всемирно признанного тренера Чарльза Фрея.
The stamps were designed by internationally celebrated artist Sergio Baradat, highlighting the aesthetic beauty of forests and their vital link to life on Earth. Сюжеты марок разработаны всемирно известным художником Серджио Барадат и посвящены главным образом эстетической красоте лесов и их жизненно важной функции жизнеобеспечения на Земле.
On the one hand there are large, internationally known companies that are looking to promote their brand and their concept through a major exhibition and to raise their profile with the final consumer. С одной стороны большие, всемирно известные компании, которые стремятся популяризовать свою марку и их восприятие выставки как главного рекламного подиума, а также повышение рейтинга марки в среде простых потребителей.
It attracted widespread interest at the time and made Knox internationally famous, influencing Daniel Defoe's Robinson Crusoe as well as sparking a friendship with Robert Hooke of the Royal Society. Она привлекла широкий интерес в то время и сделала Нокса всемирно известным, отчасти повлиявшим на созданием Даниэлем Дефо «Робинзона Крузо», а также привела к дружбе с Робертом Гуком в Королевском обществе.
The United Nations Communications Group task force on public opinion surveys has already taken the first steps towards involving internationally known pollsters for this purpose. Целевая группа по опросам общественного мнения, созданная в составе Группы Организации Объединенных Наций по вопросам коммуникации, уже предприняла первые шаги для привлечения к такой работе всемирно известных служб общественного мнения.
The uncle of the somewhat more famous Giovanni Gabrieli, he was the first internationally renowned member of the Venetian School of composers, and was extremely influential in spreading the Venetian style in Italy as well as in Germany. Был первым всемирно известным представителем Венецианской композиторской школы, повлиял на распространение венецианского стиля в Италии, а также в Германии.
Inspiration for a life of acting originated from the time he spent volunteering for theater productions at Miss Porter's School, the internationally known all-girls school in town, where he knew male actors were needed. Он был волонтёром для театральных постановок в школе Мисс Портер, всемирно известной местной школе для девочек, когда там требовались актёры на мужские роли.
Generally, the international sales prices are prices published by Platt's Oilgram News, an internationally recognised publisher of oil prices. Как правило, мировые продажные цены - это цены, публикуемые агентством "Платц", являющимся всемирно признанным агентством по публикации цен на нефть.
Internationally known and respected film maker. Всемирно известный и уважаемый кинорежиссер.
Internationally renowned directors film human rights: OHCHR has collaborated with the NGO Art for the World, Dorje Films and the European Commission on a series of short films specially made for the UDHR 60. подготовка всемирно известными режиссерами фильмов о правах человека: УВКПЧ совместно с НПО "Искусство для мира", компанией "Дорье филмс" и Европейской комиссией работает над выпуском короткометражных фильмов, снятых по случаю шестидесятилетия ВДПЧ.
A place with a long tradition in tourism, high-quality services, excellent resorts renowned the world over, hotels having received numerous distinctions internationally, and all sorts of outstanding tourist accommodation, built at unique locations. Это район с давними традициями в туристическом бизнесе, с высоким качеством предоставляемых услуг, с великолепными всемирно известными курортами, с гостиницами, удостоенными международных наград, и с замечательными «приютами» для путников на любой вкус, построенными в необыкновенно красивых местах.
In April 2000, Jagiit Singh Hans, an internationally recognized wrestling champion (also known as Tiger Jeet Singh), was appointed as Pa/Pa NGO representative to the Council. В апреле 2000 года г-н Джагиит Сингх Ханс, всемирно известный борец (известный также как «Тигр» Джит Сингх) был назначен представителем НПО ППА при Совете.
SMS metallurgy is a world-known group of companies internationally active in steelmaking and rolling mill technology as well as tube, long product, forging, induction and non-ferrous metals technology. SMS metallurgy - это всемирно известная группа компаний, предлагающих техническое оснащение для сталеплавильного и прокатного производства, производства труб и профилей, ковочного производства, а также индукционные технологии и оборудование для цветной металлургии.