Английский - русский
Перевод слова Internal
Вариант перевода Внутренние органы

Примеры в контексте "Internal - Внутренние органы"

Примеры: Internal - Внутренние органы
The entire body cracks into pieces and the internal organs are exposed to the cold, also cracking. Всё тело трескается от холода и внутренние органы от страшного мороза тоже растрескиваются.
This humble ancestor of ours also led to spiny-skinned armored animals with internal organs including our cousin, the starfish. Этот наш скромный предок также привел к животным, имевшим подобие панциря и внутренние органы, включая нашего собрата, морскую звезду.
UNA-Sweden/JS3 reported that internal border controls targeting undocumented migrants had been heavily criticised, especially after it was revealed that 90 percent of controls conducted in Stockholm during one period were erroneous. В СПЗ ШАООН сообщалось, что внутренние органы пограничного контроля, которые борются с незаконными мигрантами, подвергались серьезной критике, особенно после того, как стало известно, о том, что 90% контрольных действий в Стокгольме носили ошибочный характер.
Many species of Boophis have almost translucent skin, allowing bones and internal organs to be observed as in the unrelated glass frogs (Centrolenidae) of the tropical Americas. Большинство видов этого рода лягушек имеют почти прозрачную кожу, позволяющую видеть сквозь неё кости и внутренние органы животного, как это имеет место у стеклянных лягушек (Centrolenidae), обитающих в тропических лесах Америки.
It's known that hair grows for a certain long period even after death of a human being, when the internal organs are dead and cannot affect any more hair restoration in any measure. Как известно, волосы продолжают долгое время расти и после смерти человека, когда внутренние органы уже не могут влиять на процесс роста волос.
What I'm going to do is I'm going to peel off all the skin, muscles and bones, just to see a few internal organs. Сейчас я сделаю следующее: я удалю кожный покров, мышцы икости, чтобы изучить внутренние органы.
Turns out P.T. Barnum used this to, and I quote, increase the shock factor in his sideshows by using it to grow human limbs and in some cases, internal organs. Оказывается, Финеас Тейлор Барнум использовал её, чтобы, я цитирую: "шокировать публику на своих выступлениях, выращивая людям конечности а иногда, и внутренние органы".
When Osetrova died, the maniac hung her corpse and mocked her, before cutting off the soft tissues and internal organs of the victim with the help of Shakirova. Когда Осетрова умерла, маньяк повесил её труп и, глумясь над ним, вырезал мягкие ткани и внутренние органы жертвы.
Did you know that people used to believe the dead came back as bloodthirsty revenants because the bloating of internal organs made them, like... like, belch up fluid from inside the lungs. Знаешь, люди поверили, будто мертвые встают из могил в поисках крови из-за того, что их внутренние органы раздувались, как... отрыгиваемая жидкость в легких.
Natural mummies also are known from Funk Island, and the eyes and internal organs of the last two birds from 1844 are stored in the Zoological Museum, Copenhagen. Среди этих экспонатов также известны особи, которые подверглись естественной мумификации, а в Копенгагенском зоологическом музее хранятся глаза и внутренние органы двух птиц, убитых в 1844 году.
It is the instrument of Jiva's experience, which, attached to the body and dominated by Ahamkara, uses the body's external and internal organs of sense and action. Оно является инструментом получения опыта для Джива, прикрепленной к телу, которая при помощи Аханкара использует внешние и внутренние органы чувств и действий.
Because it was only applied topically, the internal organs of the cadavers continued to putrefy and leak out of the various bodily orifices, becoming congealed once they came in contact with the formalin. Но из-за того, что его использовали только снаружи... внутренние органы трупов... продолжали гнить и вытекать из различных... отверстий в телах, после, всё это застыло в желе... смешавшись с формалином.
Doctors found that his entire body was covered with cigarette burns and bruises, that the nails of his right hand and left foot had been torn out and that internal organs had been injured. Врачи определили, что все его тело покрыто ожогами от сигарет и кровоподтеками, на правой руке и левой ноге выдернуты ногти, повреждены внутренние органы.
tearing their internal organs, their liver, their lungs, their heart bringing tissue, bone, blood, brain matter, and that's called a blowback. Разрываются внутренние органы, печень, легкие, околосердечные ткани, кость, кровяные сосуды, мозговая корка, и именно это называется отдачей.
Internal organ failure happens within a minute. Внутренние органы отключаются через минуту.
Internal organs appear healthy. Внутренние органы выглядят здоровыми.
Internal damage, substantial. Серьёзно повреждены внутренние органы.