Английский - русский
Перевод слова Internal
Вариант перевода Внутренние органы

Примеры в контексте "Internal - Внутренние органы"

Примеры: Internal - Внутренние органы
Internal organs fall out into the liquid and I become soup. Внутренние органы вываливаются, и я становлюсь супом.
Internal oversight bodies played a critical role in that endeavour. Внутренние органы надзора играют важную роль в этом начинании.
Internal organs, lymphatic system, the works. Внутренние органы, лимфатическая система работают также.
Internal organs missing on both vics? У обоих жертв отсутствуют внутренние органы?
No damage to the internal organs. Внутренние органы не повреждены.
Let's try "mixed internal". Попробуем "внутренние органы"
The poison did a lot of internal damage. Яд сильно повредил внутренние органы.
All of her internal organs appeared healthy. Все внутренние органы здоровы.
Take a look at these internal organs. Взгляни-ка на внутренние органы.
Would've completely alter his internal organs. Его внутренние органы тоже затронуты.
Her internal organs are healthy enough. Внутренние органы довольно здоровые.
It's releasing toxins that are destroying his internal organs. Её токсины разрушают внутренние органы.
Then, their internal organs will begin to shut down. Потом перестанут работать внутренние органы.
His internal organs are different, too. Его внутренние органы тоже другие.
External and internal organs. Внешние и внутренние органы.
His internal organs are completely solid. Его внутренние органы совершенно твердые.
There's probably internal injuries. Скорее всего, пострадали внутренние органы.
Their internal organs melted. Их внутренние органы расплавились.
Angel sustained severe internal injuries. У Анхеля повреждены внутренние органы.
The vasokin has already damaged your internal organs. Как я и боялся, васокин уже повредил ваши внутренние органы.
When you land, the bones in your hips shatter and get driven into your internal organs. При приземлении бедреные кости ломаются и впиваются во внутренние органы.
Not only was the intact skeleton found, but so were the skin and internal organs. Сохранился не только неповреждённый скелет, но также кожа и внутренние органы.
Good news is, the bullet didn't do any significant damage to her internal organs. Хорошая новость в том, что пуля почти не повредила внутренние органы.
FGFR2IIIb is predominantly found in ectoderm derived tissues and endothelial organ lining, i.e. skin and internal organs. FGFR2IIIb преимущественно обнаруживается в эктодермальных тканях и эндотелии, включая кожу и внутренние органы.
Full carcase includes all parts of the body skeletal musculature and bone, shall be dressed without the kidneys or other internal organs and shall be practically free of internal fat. Цельная туша Свключает все скелетные кости и все части ткани животного; при ее разделке удаляются почки и другие внутренние органы, а также практически весь нутряной жир.