Английский - русский
Перевод слова Intel
Вариант перевода Данные

Примеры в контексте "Intel - Данные"

Примеры: Intel - Данные
This is actual intel confirmed by three sources Эти данные получены из трех независимых источников.
Because we don't want the Gamemakers to know we have this intel, it has a self-destruct on it. Творцы игр не должны знать, что у нас есть эти данные, так что это устройство самоуничтожаемое.
We have credible intel that one of your employees in the building may be in danger. У нас есть данные о том, что одному из сотрудников в вашем здании угрожает опасность.
If she wanted to play us, her best move would be to stay in our ranks and funnel intel into Sandstorm. Если бы она водила нас за нос, то разумнее было бы остаться с нами и поставлять данные Песчаной буре.
but we had intel that suggested... но у нас были данные, предлагающие...
We have new intel about Ma-Ma, and we've managed to get a 10-24 to Control. У нас есть новые данные на Ма-Ма, и мы передали код 10-24 в центр.
Did you bother to match the intel with the source? Вы хотя бы потрудились соотнести данные с источником?
It might have intel on the real estate he's buying. I get that. В нём могут храниться данные о недвижимости, которую он покупает.
And what kind of intel would we be getting? И что за данные мы получим?
Are you telling me that intel's not valid? Ты хочешь сказать, что эти данные не достоверны?
Which of our agencies gathered this intel? Кто из наших служб собрал данные?
Gabriel, do you have any intel that'll help me here? эбриел, у вас есть какие-либо данные, которые помогут мне сейчас?
Where did you get that intel, Nick? А откуда вы взяли эти данные, Ник?
You're confident your intel is still legit? Вы уверены, что ваши данные не устарели?
What kind of intel do you have on their security detail? Какие у вас есть данные по его охранной системы?
Do we know what intel he copied? Мы знаем, что за данные он залил на диск?
He admitted to buying CIA intel, using an account with his name on it. Он признался, что покупал данные на ЦРУ, используя свой собственный банковский счёт.
But that still wouldn't explain how they got our intel. Но оперативные данные так не получишь.
We both know there was a massive failure of intel. Мы оба знаем, что данные были не проверены.
Assets are brought in, information is squeezed out - data, intel, anything that may be of value. Туда их привозят и выуживают информацию, данные, секреты - все, что необходимо.
You don't make a move until you see the intel. Ничего не предпринимай, пока не увидишь данные.
Because this is a time of extreme duress, I'm going to pretend you didn't just demand I violate a dozen protocols by passing you intel well above your clearance. Поскольку сейчас экстремально стрессовая ситуация, я сделаю вид, что ты не просил меня нарушить дюжину протоколов и передать тебе данные, что находятся вне твоего уровня доступа.
Did you know there was false intel in that file when you gave it to me? Ты знал, что в том досье, которое ты мне передал, были поддельные данные?
He admitted to buying CIA intel, but he was working for someone else - Он признался, что покупал данные на ЦРУ, но работал он на кого-то другого.
Where, may I ask, does this intel come from? Могу я спросить, откуда взялись эти данные?