| She provided us intel on the Hutchins murder. | Она предоставила нам данные по убийству Хатчинс. |
| Generating some spectacular intel on Taliban positions in the tribal areas. | Предоставил очень впечатляющие данные о позициях талибов в племенных районах. |
| Well, I certainly am not going to sit by while they hijack six months of our most sensitive intel. | И я определенно не собираюсь сидеть и ждать пока они захватят наши сверхсекретные данные за 6 месяцев. |
| And intel suggests the group's goal is to force the Russian military to pull out of the Caucasus. | И данные говорят, что целью группы является убрать российские войска с Кавказа. |
| Maybe we can get some useful intel. | Возможно, мы сможем получить какие-то полезные данные. |
| So that's where Martell's so-called intel is coming from. | Так вот откуда у Мартелл эти, так называемые, данные. |
| You must have intel on their local camps. | У вас должны быть данные об их местных лагерях. |
| Teo, there's intel linking you to a bomb plot. | Тео, есть данные, связывающие тебя с угрозой теракта. |
| He even gave us a new piece of intel. | Даже оставил мне кое-какие новые данные. |
| I reached out to the DC Station Chief to take a look at their intel. | Я связывался с главой резидентуры в Вашингтоне, чтобы посмотреть на их данные. |
| I gave you the satellite intel on Kirk's location. | Я передала спутниковые данные местоположения Кёрка. |
| We have intel from our partners that the Iranians are cheating on the nuclear deal. | У нас есть данные от наших партнёров, что иранцы жульничают по ядерной сделке. |
| We had intel it was a bomb factory. | Получили данные, что там изготавливали бомбы. |
| Commander Sato, I have received new intel. | Коммандер Сато, у нас новые данные. |
| He would have seen all the intel MI6 was developing. | Он видел все данные разработок МИ 6. |
| We have intel on Baek San's location. | У нас есть данные о местоположении Пэк Сана. |
| We were wondering if there was any intel amongst your sources. | Мы хотели узнать, есть ли у ваших источников данные. |
| So I attributed his intel to my other assets in Eastern Europe. | Так что, я приписывала его данные моему другому агенту в Восточной Европе. |
| This is the best intel we've received in months. | Это лучшие данные, что у нас были за последние месяцы. |
| We have intel that Escobar is in this building. | У нас есть данные, что Эскобар в этом здании. |
| We don't know if Alfred's intel is still up to date. | Мы не знаем, актуальны ли всё ещё данные Альфреда. |
| I want you to know I accept full responsibility for the bad intel regarding Brandt's movements. | Я хочу, чтобы Вы знали, что я беру на себя полную ответственность за неправильные данные о передвижениях Брандта. |
| They got the intel from multiple sources, so... you can use it. | Они получили данные с разных источников, так что... можешь использовать это. |
| And I have intel - about that French doctor. | И у меня есть данные а докторе - француженке. |
| I was ordered to extract intel from an enemy combatant. | Мне приказали добыть данные у противника. |