| It's too bad about Captain Rex, but at least you got the intel. | Очень жаль капитана Рекса, но хотя бы вы получили данные. |
| Homeland has actionable intel from inside Russian borders that a terrorist attack on U.S. soil is imminent. | У нацбезопасности есть данные, из России о готовящемся теракте на територии США. |
| And I have actionable intel that requires us to move Agent Keen to Fort Mcnair. | А у меня есть данные, дающие нам основание перевезти агента Кин в Форт Макнейр. |
| We have intel on the rest of The Harem. | У нас есть данные на остальной Гарем. |
| That intel you gave us on Michael O'Leary - that actually panned out. | Те данные, что ты предоставила нам, на Майкла О'Лири... вообще-то оправдали наши ожидания. |
| This is our best shot at finding the intel. | Чтобы заполучить данные ничего лучше не придумать. |
| That intel came from a competing spy service. | Данные пришли к нам от конкурентов. |
| Michael will run all this intel through Ops, but you haven't given me everything. | Майкл проверит всю эти данные через Опс, но ты не сказал мне все. |
| If she can, we'll be able to gather all the intel we ever needed about them. | Если она может, у нас будет возможность собрать все данные о них, которые нам понадобятся. |
| It fuses with the body and provides intel. | Он объединяется с телом и передаёт данные. |
| Sandy's intel was good until now. | Данные Сэнди были надёжными до этого момента. |
| Jessica's putting together intel on Wesley Kent. | Джессика собирает данные на Весли Кента. |
| Robert was about to buy intel from an agent. | Роберт собирался купить данные у агента. |
| I have intel on a possible sniper. | Есть данные, что там может быть снайпер. |
| We had good intel on this! | У нас были все данные на него! |
| Annie and Auggie just brought me compelling intel about who may have leaked the Chicago facility. | Энни и Огги добыли веские данные о человеке, что слил адрес чикагского офисе. |
| We gather intel on Mount Weather and we send a team after Kane. | Мы соберем данные об Маунт Везер и отправим людей за Кейном. |
| I'm compiling the latest intel on Killian McCrane, although the most recent update is almost two years ago. | Я собираю последние данные на Киллиана МакКрейна, хотя они обновлялись почти два года назад. |
| Fresh intel on Ali's better spirits. | Свежие данные о хорошем настроении Эли. |
| I copied intel for myself onto a disc. | Я закодировал все данные на диск. |
| We lose our chance of getting that top-secret intel. | Мы потеряем наш шанс перехватить сверхсекретные данные. |
| After he's passed on all the intel he's managed to accumulate. | После того, как он передал все данные, которые ему удалось добыть. |
| This bit of intel is what brought me to town. | Вот эти данные привели меня в город. |
| Someone who was there when the decision was made to falsify chemical waste intel. | Человек, который лично присутствовал, когда принималось решение сфальсифицировать данные о химических отходах. |
| Sir, it looks like the intel is good. | Сэр, похоже, данные верны. |