It's too bad about Captain Rex, but at least you got the intel. |
Очень жаль капитана Рекса, но хотя бы вы получили данные. |
Homeland has actionable intel from inside Russian borders that a terrorist attack on U.S. soil is imminent. |
У нацбезопасности есть данные, из России о готовящемся теракте на територии США. |
And I have actionable intel that requires us to move Agent Keen to Fort Mcnair. |
А у меня есть данные, дающие нам основание перевезти агента Кин в Форт Макнейр. |
We have intel on the rest of The Harem. |
У нас есть данные на остальной Гарем. |
That intel you gave us on Michael O'Leary - that actually panned out. |
Те данные, что ты предоставила нам, на Майкла О'Лири... вообще-то оправдали наши ожидания. |
This is our best shot at finding the intel. |
Чтобы заполучить данные ничего лучше не придумать. |
That intel came from a competing spy service. |
Данные пришли к нам от конкурентов. |
Michael will run all this intel through Ops, but you haven't given me everything. |
Майкл проверит всю эти данные через Опс, но ты не сказал мне все. |
If she can, we'll be able to gather all the intel we ever needed about them. |
Если она может, у нас будет возможность собрать все данные о них, которые нам понадобятся. |
It fuses with the body and provides intel. |
Он объединяется с телом и передаёт данные. |
Sandy's intel was good until now. |
Данные Сэнди были надёжными до этого момента. |
Jessica's putting together intel on Wesley Kent. |
Джессика собирает данные на Весли Кента. |
Robert was about to buy intel from an agent. |
Роберт собирался купить данные у агента. |
I have intel on a possible sniper. |
Есть данные, что там может быть снайпер. |
We had good intel on this! |
У нас были все данные на него! |
Annie and Auggie just brought me compelling intel about who may have leaked the Chicago facility. |
Энни и Огги добыли веские данные о человеке, что слил адрес чикагского офисе. |
We gather intel on Mount Weather and we send a team after Kane. |
Мы соберем данные об Маунт Везер и отправим людей за Кейном. |
I'm compiling the latest intel on Killian McCrane, although the most recent update is almost two years ago. |
Я собираю последние данные на Киллиана МакКрейна, хотя они обновлялись почти два года назад. |
Fresh intel on Ali's better spirits. |
Свежие данные о хорошем настроении Эли. |
I copied intel for myself onto a disc. |
Я закодировал все данные на диск. |
We lose our chance of getting that top-secret intel. |
Мы потеряем наш шанс перехватить сверхсекретные данные. |
After he's passed on all the intel he's managed to accumulate. |
После того, как он передал все данные, которые ему удалось добыть. |
This bit of intel is what brought me to town. |
Вот эти данные привели меня в город. |
Someone who was there when the decision was made to falsify chemical waste intel. |
Человек, который лично присутствовал, когда принималось решение сфальсифицировать данные о химических отходах. |
Sir, it looks like the intel is good. |
Сэр, похоже, данные верны. |